Gripla - 01.01.2003, Side 91
INTERPRETATION OR OVER-INTERPRETATION
89
Gísli Sigurðsson 2002. Túlkun Islendingasagna í Ijósi munnlegrar hefðar. Tilgáta um
aðferð. Reykjavík.
Heimskringla I—III. Ed. Bjami Aðalbjamarson. íslenzk fornrit XXVI-XXVIII.
Reykjavík, 1941-51.
Heinemann, Fredrik J. 1994. Review oiTúlkun Heiðarvígasögu. Alvíssmál 4:100-02.
Hofmann, Dietrich 1972. ‘Reykdœla saga und miindliche Úberliefemng’. Skandinavi-
stik 2:1-26.
Hrólfs saga kraka ok kappa hans. In Fornaldarsögur Norðurlanda. Ed. Guðni Jónsson.
4 vols. Akureyri, 1954,1 1-105.
Jochens, Jenny 1996. Old Norse Images ofWomen. Philadelphia.
Jorgensen, Peter 1979. ‘The gift of the useless weapon in Beowulf and the Icelandic
sagas’. Arkivför nordisk fdologi 94:82-90.
Jesch, Judith 1982-83. ‘Two Lost Sagas’. Saga-Book XXI, 1-2:1-14.
Jónas Kristjánsson 1972. Um Fóstbræðrasögu. Reykjavík.
Jónas Kristjánsson 1988. Eddas andSagas. Iceland’s Medieval Literature. Trans. Peter
Foote. Reykjavík.
Laxdœla saga. Ed. Einar Ól. Sveinsson. Islenzk fornrit V. Reykjavík, 1934.
Marold, Edith 2001. ‘The Relation between Verses and Prose in Bjarnar saga Hítdœla-
kappa'. In Skaldsagas. Text, Vocation, and Desire in the Icelandic Sagas of Poets.
Ed. Russell Poole. Berlin and New York, 75-124.
Martínez-Pizarro, Joaquín 1986 ‘The three meals in Heiðan’íga saga: repetition and
functional diversity’. In Structure and Meaning in Old Norse Literature. New Ap-
proaches to Textual Analysis and Literary Criticism. Ed. John Lindow, Lars
Lönnroth and Gerd Wolfgang Weber. Odense, 220-34.
Meulengracht Sprensen, Preben 1999 (repr. 2001). ‘Modemitet og traditionalisme. Et
bidrag til islændingesagaemes litteraturhistorie. Med en diskussion af Fóstbræðra
sagas alder’. In Der Aktualitat der Saga. Festschrift fiir Hans Schottmann. Ed. Stig
Toftgaard Andersen. Berlin, 149-62; reprinted in Atfortælle Historien - Telling
History. Studier i den gamle nordiske litteratur - Studies in Norse Literature.
Trieste, 263-76.
Mundal, Else 1993. ‘Bookprose/Freeprose Theory’. In Medieval Scandinavia: an
Encyclopedia. Ed. Phillip Pulsiano et al. New York and London, 52-53.
Oddr Snorrason. Saga Oláfs Tryggvasonar af Oddr Snorrason. Ed. Finnur Jónsson.
Copenhagen, 1932.
Óláfs saga helea. In Heimskringla II, ed. Bjarni Aðalbjamarson, Islenzk fornrit
XXVII. Reykjavík, 1945.
Saga Óláfs konungs hins helga. Den store saga om Olav den hellige efter Perga-
menthándskrift i Kungliga Biblioteket i Stockholm nr. 2 4to, med varianter fra
andre hándskrifter. Ed. Oscar Albert Johnsen and Jón Helgason. Oslo, 1930-41.
Schach, Paul 1993. ‘Heiðarvíga saga’. In Medieval Scandinavia: an Encyclopedia. Ed.
Phillip Pulsiano et al. New York and London, 275-76.
von See, Klaus 1976 (repr. 1981). ‘Die Úberlieferung der Fóstbrœðra saga’,
Skandinavistik 6:1-18. Reprinted in Edda, Saga, Skaldendichtung. Aufsatze zur
skandinavischen Literatur des Mittelalters. Heidelberg, 443-60.
Skáldsk. = Snorri Sturluson: Edda. Skáldskaparmál. Ed. Anthony Faulkes. 2 vols.
London, 1998.
Skj. = Den norsk-islandske skjaldedigtning. Ed. Finnur Jónsson, A I—II (tekst efter