Jón á Bægisá - 01.02.2007, Page 81

Jón á Bægisá - 01.02.2007, Page 81
Maður má ekki Ijúga í Ijóði Hundurinn vaknaði aftur og urraði, hljóp fram í gang og hvarf. Auden kom inn í stofuna og heilsaði mér. Eg hafði áður hitt hann sem snöggvast í Ráðherrabústaðnum, en nú gat ég betur virt fyrir mér þetta einkenni- lega erlenda skáld, sem hafði sýnt af sér þá kurteisi og þjóðlegheit að ríma Vatnajökull á móti Auðunn skökull í einu ljóða sinna. Það var hreystilega gert. Eg fór að velta því fyrir mér, á hvern hann minnti mig. Ég leitaði lýs- inga í hans eigin verk: Kjarval? Olla Maggadon? Odd Sigurgeirsson eða Árna Pálsson? En þá allt í einu brauzt sólin fram í andlit hans, flest merki aldurs og reynslu hurfu eins og skuggar og þarna stóð hann fyrir fram- an mig: skáldið W. H. Auden. Nú þóttist ég vita, hvað það var sem dró hann til Islands ungan mann. Andstæðurnar í honum sjálfum. Þær voru áþreifanleg staðreynd í lífi þessa norðlæga lands, þessa fólks sem var í senn eldur og ís og gat fullyrt, ef það af einhverjum ástæðum var praktískt í orðræðum hverfullar stundar, að Golfstraumurinn væri ekki til. „Við skulum fara niður í kaffihúsið, þér hljótið að þekkja það,“ sagði skáldið. „Nei,“ sagði ég, „hvaða kaffihús?“ „Æ, þarna einhvers staðar — þar sem karlmennirnir sitja yfir kaffibolla og lesa dagblöðín.“ „Æjá, ætli það sé ekki Hressingarskálinn?" „Það hlýtur að vera,“ sagði Auden, og fór í hvíta lopapeysu innundir jakkann. Við ókum niður að Góðtemplarahúsinu og þar lagði ég bílnum. Á leiðinni í Hressingarskálann minntist Auden á Hammarskjöld. Þeir voru vinir. Hann sagðist vera á leið til Svíþjóðar að vinna að þýðingum á dagbók- um Hammarskjölds. Ég sagði að sumir, sem ég hefði hitt og hefðu lesið dagbækur hans og ljóð, væru þeirrar skoðunar, að Hammarskjöld hefði gengið með þá grillu að hann væri eins konar útsendari eða spámaður guðs á jörðinni. Auden sagði, að þessi skilningur væri algjörlega rangur. Hins vegar væri það rétt, að guð hefði verið óumdeilanleg staðreynd í lífi hans, þannig að þeir sem ynnu verk sín vel og af skyldurækni gengju á guðs veg- um. Auden var augsýnilega Ijúft að vinna að þýðingu á verkum Hammar- skjölds. Við hittum Tómas Guðmundsson í Austurstrætinu, hvar annars stað- ar? Þeir heilsuðust og tóku tal saman, og þá komst ég að því að skáld eru ekki eins ólík öðru fólki og ég hafði haldið: þeir töluðu um veðrið. Síðan sagði Auden: „Að hugsa sér hvað það er mikið af fínum bílum í Reykjavik. Hér voru fáir einkabílar þegar ég var hérna síðast. En mig langar á hestbak. Mér skilst það sé erfitt að komast á hestbak." „Það er hægt að fá leigða hesta,“ fullyrti ég. En Tómas sagði: „Ég hef á .j&œváá - Hann gat ekki hætt að ríma 79
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.