Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist - 01.01.1994, Qupperneq 71

Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist - 01.01.1994, Qupperneq 71
- Nú, hvenær skrifið þér þá leikritin? - Leikritin? Hvernig á ég að orða það? segir leikritaskáldið og ypptir öxlum. - Það er undir ýmsu komið... - Reynið að lýsa fyrir mér sjálfum vinnuferlinum... - í fyrsta lagi kemst ég yfir eitthvert franskt eða þýskt leikrit, annað- hvort af hendingu eða í gegnum vini. Eg hef sjálfur engan tíma til að fylgjast með! Ef það hentar fer ég með það til systur minnar eða borga stúdenti fimm rúblur... Þau þýða það, en ég, skiljið þér, staðfæri það: I staðinn fyrir erlend ættarnöfn set ég rússnesk og þar fram eftir götunum. Það er allt og sumt... En það er erfitt! Já, hvílík vinna! (Dramatúrg, í: A.P. Tsjekhov: Pol- noje sobraníje sotsjíneníj í písem v trídtsatí tomakh, 5. b., Moskva 1976, bls. 429-430). Álit Tsjekhovs á rússneskum leikritaskáldum samtímans virðist ekki hafa verið mikið. I Mávinum, en í því leikriti er mikið fjallað um bók- menntir, segir Konstantín ennfremur í fyrsta þætti: En mér finnst nútímaleiklist vera bara handverk, og hleypidómar. Þegar tjaldið er dregið frá, og í ljós kemur uppljómað herbergi með þremur veggj- um, og þessir miklu snillingar, boðberar heilagrar listar, fara að sýna okkur hvernig menn borða, drekka, elska, ganga, og hvernig menn bera klæði sín; og þegar þeir eru að reyna að kreista út úr þessum innantómu leiksviðs- myndum og orðagjálfri, siðferðiskenningar, smásálarlegar siðferðiskenning- ar, sem eiga að vera öllum skiljanlegar og þægilegar til notkunar heima fyr- ir; þegar borið er fyrir mig í þúsund tilbrigðum alltaf það sama, æ ofan í æ, þá tek ég til fótanna og flý... (Anton Tsjekhov: Máfurinn. Þýð.: Pétur Thor- steinsson. Reykjavík 1988, bls. 8). IV. Tsjekhov var heillaður af leikhúsi allt frá æsku. Þegar hann var nem- andi í menntaskóla í Taganrog laumaðist hann oft í leikhús. Á þeim árum voru sýnd þar leikrit af ýmsum toga, bæði klassísk verk eftir þekkta franska og þýska höfunda og verk rússnesku meistaranna, fars- ar og gleðileikir. Á skólaárum sínum skrifaði Tsjekhov nokkur leikrit, en ekkert þeirra hefur varðveist. Elsta varðveitta leikrit hans var ekki sett á svið fyrr en löngu eftir hans daga. Ef til vill er ekki rétt að kalla Tímarit um bókmenntir og leiklist 69
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist
https://timarit.is/publication/1206

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.