Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Blaðsíða 75

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Blaðsíða 75
MEGAS - GAMALL OG NÝR að breyta nokkru atriði í henni. I slíkum tilvikum býr breytingarkraft- urinn í málfarinu. Orðaval sem er notað til að segja frá viðkomandi hetju er þá ekki í neinu samræmi við ímynd hennar, venjulega niðurlægjandi; frásögnin er oftast í talmálsstíl og sagan er gerð hverdagsleg og einföld. í ljóðinu „Um grimman dauða Jóns Arasonar“ er það sem sagt er um Jón í stórum dráttum rétt og ekki neinu breytt eða bætt við, nema kannski í línunni „og hann orti vísur til ungra og sætra stelpna'; en málfarið veldur því að sagan gjörbreytist. Hjá Megasi fær hún þar að auki einkenni dæmi- sögu með þessari einföldu ályktun: „ó það liggur svo berlega í augum uppi Snati minn / hve átakanlega vondur hann er þessi heimur“ (Text- ar, 49). í þessum lokalínum er sagan svipt allri merkingu og frásögnin stefnir algjörlega ad absurdo: einn af mikilvægustu atburðum í Islands- sögunni, nefnilega aftaka síðasta kaþólska biskupsins, er einvörðungu notaður sem dæmi um illsku heimsins, einsog ljóðmælandi fyndi ekkert nærtækara dæmi um það. Þar að auki fær viðtakandi textans að vita í síðustu línunum að sagan um Jón Arason var ætluð hundi! Það reynist því ekki nauðsynlegt að breyta þekktri sögu: oft er alveg nóg að endursegja hana á hversdagslegan og lágstemmdan hátt til að draga fram nýja túlkun. Textanum er þá tekið af hlustanda/lesanda sem einskonar travestíu bara málfarsins vegna, þótt sögunni sé ekki breytt. Islandssagan er ekki eina efnið, þar sem skáldið notar þessa frásagnar- aðferð. Svona er líka hægt að fara með efni úr innlendum þjóðsögum („Af síra Sæma“, „Kölski og ýsan“) eða úr heimsbókmenntum („Ófelía", „Þyrnirós“, „Litla stúlkan með eldspýturnar“). Þegar fræg saga er endursögð og endurtúlkuð á ofangreindan hátt, missa bæði hún og persónur hennar áþreifanleika sinn og verða almennar/ abstrakt og táknrænar. I ljóðinu „Ófelía“ (Textar, 57) virðist allt í kringum hetjuna vera úr plasti, það er jafnvel talað um „plastgleði“ og „plastsorg" hennar. Þessi gróteska líking kemur líklega til bara af því að Ófelía hefur ekki sokkið strax, einsog við öll þekkjum úr leikriti Shakespeares. En ýkt og snúin líking við plast veldur því að Ófelía birtist okkur ekki sem tiltek- in persóna í heimsbókmenntunum heldur sem tákn fyrir tómhyggju. Hún er nefnilega tóm að innan einsog plastdúkka og býr í „plastveröld“. Hún er holdgerving tómhyggjukvenna neyslusamfélagsins, þ.e. ljóðið um hana tengist frekar nútímanum en sögunni um Hamlet Danaprins. Persónan losnar úr samhengi sögunnar ogfær eingöngu táknrænt gildi. Það er auðvelt að sjá að í mörgum kvæðum Megasar, sem spunnin eru út frá þekktum sögum, eru tengsl við upprunalegu söguna lítil; stundum er ekkert sameiginlegt nema stök minni og smáatriði. I textanum „Jason og gullna reyfið“ (Textar, 24-29) er - fyrir utan titilinn - bara eitt atriði TMM 2005 • 4 73
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.