Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Side 101

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Side 101
Bókmenntir Przemyslaw Czarnecki í menntagarði pólsks skálds Tadeusz Rózewicz: Lágmynd. Þýðandi: Geirlaugur Magnússon. Uppheimar 2004. í fyrra gaf forlagið Uppheimar á Akranesi út ljóðabókina Lágmynd eftir pólska skáldið Tadeusz Rózewicz í þýðingu Geirlaugs Magnússonar skálds og kennara. Ekki var þetta fyrsta þýðing Geirlaugs á ljóðum skáldsins því árið 1993 kom út ljóðasafnið í andófinu: pólsk nútímaljóð (Hörpuútgáfan) í þýð- ingu hans með fjórum ljóðum eftir Rózewicz. I Lágmyndinni, sem á pólsku heitir Plaskorzezba og kom út árið 1991, eru 25 ljóð og með þeim rauf Rózewicz átta ára þögn sem skáld. Síðasta ljóðabók hans kom út fyrir þremur árum (2002 Szara strefa - Grátt svæði) en sú fyrsta (Niepokój - Óró) birtist 1947 þegar hann var aðeins 16 ára gamall. Tadeusz Rózewicz er meistari skáldskapar og ef til vill mikilvægasta pólska skáldið sem nú er á lífi (hinir tveir stóru, Zbigniew Herbert og Czeslaw Milosz eru báðir látnir, Milosz lést bara í fyrra). Sem dæmi um stöðu hans í pólskum nútímabókmenntum má nefna það sem Nóbelsverðlaunahafinn Milosz sagði um Rózewicz árið 1948, skömmu eftir frumraun hans1: „Lukkuleg þjóð sem á skáld/hún er ekki orðlaus í erfiðleikum sínum.“ Þetta eru ef til vill stór orð um skáld sem var aðeins 17 ára og nýbyrjaður að láta rödd sína heyrast. En tíminn sýndi að þetta var rétt hjá Milosz og öðrum sem fannst að Rózewicz myndi verða skáld þjóðarinnar, skáld Pólverja.2 Að þýða er ekki bara að flytja orð og setningar úr einu tungumáli í annað, meira að segja alls ekki það. Góður þýðandi verður að setja sig í spor skáldsins sem hefur samið frumtextann, túlka hann og miðla lesendum á sínu máli. Rózewicz fer með okkur í ferð um sögu og minningar Póllands og Pólverja í mörgum ljóðum sínum, og kannski ferðumst við enn oftar um minningar og listasögu Evrópu, jafnvel veraldarinnar. Heimur ljóðanna í Lágmynd, heimurinn sem Geirlaugur kynnir og miðlar íslenskum lesendum, takmarkast nefnilega hvorki af stað né tíma. í ljóðum sínum talar Rózewicz um og líka við Paul Celan og Rembrandt, Klaus Mann og Alexander Púskin, listamenn sem lifa í menningu heimsins um aldur og ævi og sem eru vel þekktir íslendingum. En í menntagarði Rózewicz hittum við einnig pólsku skáldin Jan Kochanowski, Cyprian Kamil Norwid, Adam Mickiewicz, Jan Tuwim, Zbigniew Herbert, Czestaw Milosz og fleiri. Suma þeirra hefur Rózewicz aldrei þekkt persónulega og aldrei hitt, aðrir hafa verið vinir hans, en allir hafa haft áhrif á líf Rózewicz, heimspeki hans og skáldskap. Þannig verður Tadeusz Rózewicz bæði pólskt og evrópskt skáld, listamaður með menntun og þekkingu sem bara fáir gátu aflað sér. Það er Rózewicz sem skáld Póllands og Pólverja, en ekki eitt af stórskáld- um Evrópu, sem er ef til vill erfiðast að kynna fyrir útlendingum. Geirlaugur verður að túlka og skilja Rózewicz hvort sem hann talar á pólsku, latínu, þýsku TMM 2005 • 4 99
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.