Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Page 101

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Page 101
Bókmenntir Przemyslaw Czarnecki í menntagarði pólsks skálds Tadeusz Rózewicz: Lágmynd. Þýðandi: Geirlaugur Magnússon. Uppheimar 2004. í fyrra gaf forlagið Uppheimar á Akranesi út ljóðabókina Lágmynd eftir pólska skáldið Tadeusz Rózewicz í þýðingu Geirlaugs Magnússonar skálds og kennara. Ekki var þetta fyrsta þýðing Geirlaugs á ljóðum skáldsins því árið 1993 kom út ljóðasafnið í andófinu: pólsk nútímaljóð (Hörpuútgáfan) í þýð- ingu hans með fjórum ljóðum eftir Rózewicz. I Lágmyndinni, sem á pólsku heitir Plaskorzezba og kom út árið 1991, eru 25 ljóð og með þeim rauf Rózewicz átta ára þögn sem skáld. Síðasta ljóðabók hans kom út fyrir þremur árum (2002 Szara strefa - Grátt svæði) en sú fyrsta (Niepokój - Óró) birtist 1947 þegar hann var aðeins 16 ára gamall. Tadeusz Rózewicz er meistari skáldskapar og ef til vill mikilvægasta pólska skáldið sem nú er á lífi (hinir tveir stóru, Zbigniew Herbert og Czeslaw Milosz eru báðir látnir, Milosz lést bara í fyrra). Sem dæmi um stöðu hans í pólskum nútímabókmenntum má nefna það sem Nóbelsverðlaunahafinn Milosz sagði um Rózewicz árið 1948, skömmu eftir frumraun hans1: „Lukkuleg þjóð sem á skáld/hún er ekki orðlaus í erfiðleikum sínum.“ Þetta eru ef til vill stór orð um skáld sem var aðeins 17 ára og nýbyrjaður að láta rödd sína heyrast. En tíminn sýndi að þetta var rétt hjá Milosz og öðrum sem fannst að Rózewicz myndi verða skáld þjóðarinnar, skáld Pólverja.2 Að þýða er ekki bara að flytja orð og setningar úr einu tungumáli í annað, meira að segja alls ekki það. Góður þýðandi verður að setja sig í spor skáldsins sem hefur samið frumtextann, túlka hann og miðla lesendum á sínu máli. Rózewicz fer með okkur í ferð um sögu og minningar Póllands og Pólverja í mörgum ljóðum sínum, og kannski ferðumst við enn oftar um minningar og listasögu Evrópu, jafnvel veraldarinnar. Heimur ljóðanna í Lágmynd, heimurinn sem Geirlaugur kynnir og miðlar íslenskum lesendum, takmarkast nefnilega hvorki af stað né tíma. í ljóðum sínum talar Rózewicz um og líka við Paul Celan og Rembrandt, Klaus Mann og Alexander Púskin, listamenn sem lifa í menningu heimsins um aldur og ævi og sem eru vel þekktir íslendingum. En í menntagarði Rózewicz hittum við einnig pólsku skáldin Jan Kochanowski, Cyprian Kamil Norwid, Adam Mickiewicz, Jan Tuwim, Zbigniew Herbert, Czestaw Milosz og fleiri. Suma þeirra hefur Rózewicz aldrei þekkt persónulega og aldrei hitt, aðrir hafa verið vinir hans, en allir hafa haft áhrif á líf Rózewicz, heimspeki hans og skáldskap. Þannig verður Tadeusz Rózewicz bæði pólskt og evrópskt skáld, listamaður með menntun og þekkingu sem bara fáir gátu aflað sér. Það er Rózewicz sem skáld Póllands og Pólverja, en ekki eitt af stórskáld- um Evrópu, sem er ef til vill erfiðast að kynna fyrir útlendingum. Geirlaugur verður að túlka og skilja Rózewicz hvort sem hann talar á pólsku, latínu, þýsku TMM 2005 • 4 99
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.