Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Qupperneq 75

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2005, Qupperneq 75
MEGAS - GAMALL OG NÝR að breyta nokkru atriði í henni. I slíkum tilvikum býr breytingarkraft- urinn í málfarinu. Orðaval sem er notað til að segja frá viðkomandi hetju er þá ekki í neinu samræmi við ímynd hennar, venjulega niðurlægjandi; frásögnin er oftast í talmálsstíl og sagan er gerð hverdagsleg og einföld. í ljóðinu „Um grimman dauða Jóns Arasonar“ er það sem sagt er um Jón í stórum dráttum rétt og ekki neinu breytt eða bætt við, nema kannski í línunni „og hann orti vísur til ungra og sætra stelpna'; en málfarið veldur því að sagan gjörbreytist. Hjá Megasi fær hún þar að auki einkenni dæmi- sögu með þessari einföldu ályktun: „ó það liggur svo berlega í augum uppi Snati minn / hve átakanlega vondur hann er þessi heimur“ (Text- ar, 49). í þessum lokalínum er sagan svipt allri merkingu og frásögnin stefnir algjörlega ad absurdo: einn af mikilvægustu atburðum í Islands- sögunni, nefnilega aftaka síðasta kaþólska biskupsins, er einvörðungu notaður sem dæmi um illsku heimsins, einsog ljóðmælandi fyndi ekkert nærtækara dæmi um það. Þar að auki fær viðtakandi textans að vita í síðustu línunum að sagan um Jón Arason var ætluð hundi! Það reynist því ekki nauðsynlegt að breyta þekktri sögu: oft er alveg nóg að endursegja hana á hversdagslegan og lágstemmdan hátt til að draga fram nýja túlkun. Textanum er þá tekið af hlustanda/lesanda sem einskonar travestíu bara málfarsins vegna, þótt sögunni sé ekki breytt. Islandssagan er ekki eina efnið, þar sem skáldið notar þessa frásagnar- aðferð. Svona er líka hægt að fara með efni úr innlendum þjóðsögum („Af síra Sæma“, „Kölski og ýsan“) eða úr heimsbókmenntum („Ófelía", „Þyrnirós“, „Litla stúlkan með eldspýturnar“). Þegar fræg saga er endursögð og endurtúlkuð á ofangreindan hátt, missa bæði hún og persónur hennar áþreifanleika sinn og verða almennar/ abstrakt og táknrænar. I ljóðinu „Ófelía“ (Textar, 57) virðist allt í kringum hetjuna vera úr plasti, það er jafnvel talað um „plastgleði“ og „plastsorg" hennar. Þessi gróteska líking kemur líklega til bara af því að Ófelía hefur ekki sokkið strax, einsog við öll þekkjum úr leikriti Shakespeares. En ýkt og snúin líking við plast veldur því að Ófelía birtist okkur ekki sem tiltek- in persóna í heimsbókmenntunum heldur sem tákn fyrir tómhyggju. Hún er nefnilega tóm að innan einsog plastdúkka og býr í „plastveröld“. Hún er holdgerving tómhyggjukvenna neyslusamfélagsins, þ.e. ljóðið um hana tengist frekar nútímanum en sögunni um Hamlet Danaprins. Persónan losnar úr samhengi sögunnar ogfær eingöngu táknrænt gildi. Það er auðvelt að sjá að í mörgum kvæðum Megasar, sem spunnin eru út frá þekktum sögum, eru tengsl við upprunalegu söguna lítil; stundum er ekkert sameiginlegt nema stök minni og smáatriði. I textanum „Jason og gullna reyfið“ (Textar, 24-29) er - fyrir utan titilinn - bara eitt atriði TMM 2005 • 4 73
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.