Heimsmynd - 01.06.1992, Blaðsíða 12
mörk með lífsstarfi sínu. Ættu þeir um svo
skýra kosti að velja hefðu þeir kannski á marg-
an hátt hagað sér öðruvísi á undanförnum ára-
tugum. Við höfum ekki valið þann kostinn að
fjárfesta erlendis, enda eru heimsviðskiptin
okkur flestum sem lokuð bók. Við höfum valið
þann kostinn að fjárfesta á eyjunni okkar í
mannvirkjum og tækni, sem litlum eða engum
arði skila. Hvarvetna blasir við augum eyði-
mörk offjárfestinga, sem eru jafn arðlausar og
fosfatsorinn, sem þeir Naurumenn moka upp á
eyjuna sína. Líklega höfum við varið einum 100
milljörðum í ónýtta eða vannýtta fjárfestingu í
útgerð, í fiskvinnslu, í verslunar-, skrifstofu- og
iðnaðarhúsnæði, í landbúnað, í monthallir, sem
ýmist snúast eða snúast ekki, að ógleymdum
orkugeiranum sem hefur gleypt þriðjung þess-
arar upphæðar til þess eins að snúa hverflum,
sem ekkert annað tengist við. Pað köllum við
að virkja orku fallvatnanna og sjáum eftir
hverjum dropa vatns, sem til sjávar rennur
óvirkjaður. í þessu fjárfestingaræði höfum við
getað komið nær öllum íslendingum á launa-
skrá, sem vettlingi geta valdið. Nú hefur þeirri
launaskrá verið lokað - og það sem meira er:
kjörorð hagræðingar er að útrýma öllu duldu
atvinnuleysi, hreinsa af launaskránum alla, sem
ekki geta sannanlega skilað arði með sínu
bjástri. í þeim skilningi erum við byrjaðir að
éta undan okkur landið eins og þeir Nauru-
menn. Kannski hefðum við betur fjárfest þessa
100 milljarða króna erlendis, eins og þeir, og
skapað allnokkur atvinnutækifæri við eigna-
umsýslu víðsvegar um heiminn auk arðs til út-
deilingar meðal innbyggjara landsins. Pví miður
virðast veruleg rök hníga að því að stór hluti
þeirra, sem að öllu eðlilegu hefði átt að auka
íbúatölu landsins á næstu árum, verði að koma
sér á launaskrá annarra þjóða framvegis; að við
þurfum að vísu sárlega á að halda „farmiða inn
í 21. öldina“ - en einungis aðra leiðina.B
EKKI KLÆÐSKIPTINGAR
Isíðasta tölublaði
HEIMSMYNDAR var
myndasyrpa undir yfir-
heitinu AGNES OG
ÖSP af tveimur ungum
karlmönnum sem voru í eggj-
andi kvenfatnaði. Þeir sem sátu
fyrir á myndunum hafa komið
fram á skemmtistöðum í Reykja-
vík í svonefndum „Drag-Show-
um“ og hafa verið kallaðir
„Drag Queens“, sem ekkert ís-
lenskt orð virðist ná yfir. Menn-
irnir sem hér áttu hlut að máli
brugðust hins vegar ókvæða við
texta í inngangi þar sem talað
var um klæðskiptinga. Enska
heitið yfir klæðskipting er
„transvestite" sem í ensk-ís-
lenskri orðabók útleggst: klæð-
skiptingur, karlmaður sem klæð-
ist kvenfötum (eða öfugt), oft
kynhverfur.
Ungu mennirnir sem sátu fyrir
á þessum myndum telja gróflega
að sér vegið með notkun þessa
orðs í tengslum við þá. Úr texta
má lesa að þeir sem þarna sitja
fyrir séu sjálfir klæðskiptingar.
Pað var ekki sú hugsun sem lögð
var til grundvallar heldur hitt að
þessi myndaröð væri af karl-
mönnum í kvenfötum og orðið
klæðskiptingur notað samkvæmt
því, alveg eins með tilliti til Agn-
esar og Aspar, hinna ímynduðu
persóna. Engar dýpri sálfræði-
legar merkingar voru lagðar til
grundvallar.
Af hálfu ritstjórnar kom ekki
til greina annað en að nöfn ein-
staklinganna sem sátu fyrir
kæmu fram í texta. Voru þeir
látnir vita af því sem og að mynd
af öðrum þeirra yrði á forsíðu.
Þeir halda því á hinn bóginn
fram að þeim hafi verið lofað
nafnleynd en við það kannast
ritstjórn HEIMSMYNDAR
ekki. A það má einnig benda að
þessir ungu menn hafa lengi
komið fram opinberlega í svona
búningum án þess að nokkur
færi í grafgötur um hverjir væru
þar á ferð. Þá fengu þeir að
skoða allar myndir sem teknar
voru af þeim og engin mynd var
birt, sem þeir höfðu ekki sam-
þykkt áður.
Mennirnir sem hér eiga hlut
að máli gengu einnig út frá því
að textinn snerist um þessar
kvenpersónur sem þeir leika á
myndunum. En það varð einnig
að vera ljóst að hér væru karl-
menn á ferðinni í kvenklæðum
og í því sambandi var orðið
klæðskiptingur notað. Ætlunin
var að birta léttan og gaman-
saman texta í samræmi við eðli
myndanna en þar sem auðvelt
virðist að lesa annað og fleira úr
þeim texta er HEIMSMYND
ljúft og skylt að biðja mennina
og alla aðstandendur þeirra af-
sökunar á orðalagi textans. Það
var ekki ætlunin að vega að
þessum ungu skemmtikröftum.
En Ijóst er af þessu að sá mis-
skilningur sem þarna réði ferð-
inni getur leitt til mistúlkunar og
ritstjórn HEIMSMYNDAR
harmar það.
-Ritstj.