Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1938, Síða 72

Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1938, Síða 72
70 HUNGRVAKA sg. hedder i BCD kaus 11215’16, kiori (ogsaa skr. kiö-, kig-) 1133, præt. plur. i BC kioru (ogsaa skr. kiö-, kig-) 1069. Adverbier, konjunktioner. Det nægtende adverbium (normaliseret eigi) har i B1 regelmæssigt formen ey, i B2 og C2 som regel ei (sjældnere ey eller eij). C1 har hyppigst ey (24 eks.), men tillige eige (9 eks.). C3 har kun ei, men erstatter gerne denne nægtelse med ecke. Fra D er optegnet 2 eks. paa eigi (766 10312), 4 paa ei. Hvor der normaliseres aldri har B-haandskrifterne og C2' 3 som regel alldrei (eller alldrey); dog skriver C2 alldri 904 og B1 forkorter et par gange alld'. C1 har dels alldre (6 eks.), dels alldrey (2 eks.), D kun alldri. Adverbiet svá skrives i B-haandskrifterne hyppigst so, men suo fore- kommer (i B1 721 918, i B2 888 918-8 10116 10718 lll14 11510). I C1 er suo den almindeligste form (30 eks.), men so bruges ogsaa (11 eks.). C2 har kun to gange so (7910 1081), ellers suo. Derimod er so eneherskende i C3. Fra D er noteret 5 eks. paa suo, 4 paa so. For hvernig 732 skrives huornin eller huörninn; C3 skriver ikke huor-, men hv med ur-tegn (saaledes ogsaa i hversu 962- 13). I anden stavelse af snemmendis 857 934 har B2C1- 3 e, B3C2 i. Ogsaa i ellegar 10215 har B1 i i anden stavelse. Komparativformen fyrr 10310 skrives saaledes i B2 og C-haandskrif- terne, men i B2D med enkelt r. For braut 11015 har alle haandskrifter burt. Den konjunktion, der normaliseres eða, har denne form enkelte gange i C1 og C2 (i begge haandskrifter 874 og 115°, i C2 desuden 746), men ellers findes kun edr eller edur, ogsaa skrevet e eller et med ur-tegn (fra D er intet eksempel optegnet). Af ejendommelige ortografiske former (hvoraf flere skyldes særlige, til dels dialektale lydovergange) nævnes i ovrigt folgende: Klangur C1 10610 1075 (saal. ogsaa i flere sekundære haandskrifter, se s. 43, 44, 49, 51). Usikkerhed med hensyn til ang og æng? Mátliias C1113u (men prikkerne i dette haandskrift er ikke helt paa- lidelige, jfr. eksempler s. 67). Om d i ordene Jákob, Micháel, Nicholái (gen.), pátriarchi, káleikr henvises til varianterne 8710 908 917 9210 9416 10011 103°. I Cölumba 8912 har C2 ö (= ó) i overensstemmelse med ny- islandsk udtale. vestmann eyiar C2 1021. fielskyltder B2 1127. Gen. af tigr skrives tijgar i B2 9311, i D 972 (jfr. at D skriver uijku 8912). Christe 10815 BCD. adburdur 976 B2C2'3D (men at- B^C1), adburd 981 B1' 2 C2' 3 (men at- C1). sijdst 1027 B^C2 (sijst B^C1). elfst 736, elfdi 10115 C2. D udelader enkelte steder j i ordet kirkja: kyrckur 817, kyrckan 10814,
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120

x

Editiones Arnamagnæanæ. Series A

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Editiones Arnamagnæanæ. Series A
https://timarit.is/publication/1673

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.