Borgfirðingabók - 01.12.2006, Qupperneq 12

Borgfirðingabók - 01.12.2006, Qupperneq 12
10 Borgfirðingabók 2006 Steinunn Finnsdóttir (1640 til ca 1710) frá Höfn í Melasveit, amma séra Snorra á Húsafelli. En Steinunn er jafnframt fyrsta konan í íslenskri bókmenntasögu sem verulegur skáldskapur hefur varðveist eftir.6 Eftir hana hafa varðveist tvennar rímur, auk lausavísna, vikivaka og eins kappakvæðis með vikivakaviðlagi um hetjur Islendingasagna sem allar biðja hana að yrkja um sig. Rímnaformið leysir hún upp með því að tengja það þjóðkvæðum og efnið sækir hún til ævintýra, sem er einstakt í rímnaskáldskapnum. „Hyndlurímur” yrkir hún út af „Hyndluljóðum” sem samtímamaður hennar, lærdómsmaðurinn Ámi Magnússon, kallar „þau ónýtu”,7 og „Snækóngsrímur” út af „Snjáskvæði” sem sá sami Ámi segir „skrifað eftir fyrirsögn óskýrrar kerlingar, er það numið hafði af móður sinni.”8 Það er því ekki undar- legt að kvæðum sínum beinir Steinunn fyrst og fremst til kvenna, og í fyrsta mansöng „Hyndlurímna” mælist hún beinlínis til þess að karlar fari áður en hún fer með kvæðið: Efþeir vilja ei til Ijá eyrna hlustir sínar, hafi þeir leyfi að hverfa frá, en hlýði stúlkur mínar.9 í öðmm mansöng sömu rímna ávarpar hún böm og segist ætla að gefa þeim skáldskapinn ef þau em þæg: „Brag minn eignist bömin góð með bögum téðan, / siðlát, kyrr þau sitji á meðan.“ (23) Þannig má segja að rímur Steinunnar spretti beint úr kvenhlutverkinu, bama- uppeldinu og heimilisstörfunum. Eins og svo margar konur síðar afsakar Steinunn skáldskap sinn með því að hún sé aðeins að yrkja fyrir sjálfa sig. „Mér til gamans gjöri ég slíkt, / svo gleymist heimsins ami,” segir hún í fjórðu rímu „Snækóngsrímna“ (97). í sömu rímum líkir hún sér við rjúpu sem felur sig í dúninum í hreiðrinu sínu og lætur það ekki á sig fá þótt svanurinn, stóri fuglinn, karlskáldið, syngi betur. Raddir þeirra eru mismunandi en báðar frá guði, sem skáldkon- an þakkar „fyrir það litla, / er lénti mér“. (96) I „Hyndlurímum" óskar hún þeim góðs „sem lasta eigi mína ljóðagerð, / lofs þótt hún sé ekki verð“, og biður „góðu skáldin“ að lagfæra það sem hún hefur ort: „hér skal mansöngs lykja ljóð / lagfæri það skáldin góð.“ (34-35) Það er athyglisvert að sjá hvemig hin opinbera bókmenntasaga hefur tekið skáldskap Steinunnar. Undir viðhorf hennar sjálfrar til
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212

x

Borgfirðingabók

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Borgfirðingabók
https://timarit.is/publication/1750

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.