Mímir - 01.05.1980, Side 31

Mímir - 01.05.1980, Side 31
ÁSLAUG J. MARINÓSDÓTTIR og GUÐRÚN SIGURÐARDÓTTIR: ATHUGUN Á FLEIRTÖLU í BARNAMÁLI I. INNGANGUR Athugun þessi var gerð í prófþættinum „Sálfræðileg málvísindi“ í Almennum mál- vísindum við H.I. og var skilað sem jafngildi prófs á haustmisseri 1979. Þessi könnun er sú fyrsta síns eðlis hér á landi, en vcrt er að benda á að um þessar mundir eru að fara af stað víðtækari athug- anir á barnamáli á vegum Jóns Gunnarssonar (Alm. málvísindi, H.í.) og Indriða Gíslason- ar (K.H.Í.). Pað er því líklegt að þessi at- hugun okkar verði síðar meir talin hafa ýms- an byrjendabrag. Kannanir sem þessar hafa þó talsvert ver- ið gerðar erlendis. Er þar helst að nefna ann- ars vegar könnun Brown og samstarfsmanna hans (sjá Brown. 1973) og hins vegar könn- un Berko (sjá Berko. 1958), en athugun okk- ar er að mestu leyti sniðin eftir athugunum þeirra, eins og vikið verður nánar að hér síðar. Ef við skýrum aðeins nánar frá þessum erlendu fyrirmyndum okkar er fyrst að nefna bandaríska málfræðinginn Roger Brown, en hann og samstarfsmenn hans rannsökuðu mál- far þriggja barna á löngu tímabili án þess að leggja fyrir þau sérstakt próf (þ. e. þeir at- huguðu „spontaneous speech“). Hann taldi að börnin hefðu „náð“ tilteknu atriði í mál- fræðinni þegar þau notuðu það rétt í 90% þeirra tilfella þar sem þess var þörf eða þar yfir. Hinn málfræðingurinn, einnig banda- rískur, er Tean Berko, en hún var fyrst til að útbúa próf með sama sniði og það sem við notum. Hún vildi kanna hvort og hvenær ákveðnar fónólógískar (hljóðkerfislegar) og morfólógískar (beygingarfræðilegar) reglur yrðu hluti af málvitundinni. Því bjó hún til bull-orð (non-sense) en með því að prófa slík orð gat hún verið fullviss um að börnin noti reglur við beyginguna og að þau læri ekki aðeins myndirnar „utan að“, en ef notuð eru orð sem barnið þekkir er að sjálfsögðu sú hætta fyrir hendi að það cinfaldlega muni ft.- myndina og beiti því ekki neinni reglu. Hins vegar getur athugun af því tagi sem Berko gerði verið svolítið villandi vegna þess að aðstæðurnar við prófunina geta haft neikvæð áhrif á barnið og það getur virst kunna minna en það kann í raun og veru þegar það er í cðlilegu „málumhverfi“ sínu. Raunar eru niðurstöður Brown og Berko ekki sambæri- legar að öllu leyti vegna þess að Brown at- hugaði eingöngu hvort börnin notuðu réttar beygingarmyndir af þeirn orðum sem þau þekktu og þurftu að nota í daglegu tali en Berko lét börnin eingöngu fást við ný og ó- þekkt orð (tilbúin orð). Þess vegna geta sum- ar beygingarmyndirnar sem börn Brown not- uðu hafa verið lærðar utan að. Með hliðsjón af þessu er eðlilegt að börnin virðast síðar ná valdi á ft. samkvæmt athugunum Berko en athugunum Brown og félaga (sjá Brown. 1973: 289 og áfram). II. AÐFERÐIN Tilgangurinn með athugun okkar var að kanna fleirtölumyndun nafnorða í íslensku með því að styðjast við barnamál. Fyrsta atriðið í þeirri viðleitni var að sjálfsögðu að komast yfir prófaðferð eða próf til að leggja 29

x

Mímir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.