Mímir - 01.06.1997, Blaðsíða 33

Mímir - 01.06.1997, Blaðsíða 33
sveimhyglislegri en svo, að þær gætu ræst. Þegar Stefán með sína heitu lífsást sér draumhimin æskunnar hrynja, grípur hann því sárari harmur sem „sólskinsdraumur vonablár” hafði átt ríkari ítök í ungri sál hans”.19 I bókinni túlkar hann ör hughrif og einfalda hugsun, hann vill vera öðruvísi og gerir lítið úr þeim sem ekki „taka sénsinn”, eiga allt til alls og telja sig því ekki þurfa að eiga eða eltast við drauma: Hann á engin draumaljóð. Hann gekk enga slysa-slóð. Slétt er heimalningsins gata. (Hjartarím) Eins og til að hnykkja á þessu viðhorfi segir skáldið um sjálft sig:20 Ég gekk þann veg sem fjöldinn fór, og féll svo lágt. (Mamma) Þarna má sjá þann þankagang sem Stefán og hans skáldbræður vildu lifa eftir, þ.e. að fara á móti straumnum, en fæstir þeirra gerðu það þó. Ef hann varð of stríður var ekki gefið að menn streittust á móti og kannski er það þessvegna sem minna varð úr Sveini Jónssyni og fleiri ungskáldum þessa tíma, en búast mætti við þegar Islenzkur aðall er lesinn. Stefán hélt þó sínu striki, bara það að gefa út þessa bók sýnir að hann gafst ekki auðveldlega upp því að hann var þá orðinn rúmlega þrítugur og þ.a.l. á síðasta snúningi að fylgja æskudraumunum eftir. Þetta virðast félagar hans hafa kunnað að meta, að einhver þeirra væri nógu fylginn sér til að uppfylla óskir sínar. Og þjóðinni líkaði sá tónn senr förumaðurinn gaf. Hér nokkru framar var kenningu manna um að Stefán hafi verið einnar bókar maður að nokkru leyti samsinnt. Astæða þess er mikilvægi þessarar fyrstu bókar Stefáns umfram aðrar bækur hans. Það er því ekki úr vegi að hnykkja eilítið á því og líta í leiðinni á hvað tók við hjá Stefáni eftir að Söngvar förumannsins komu út. Með þeim hleypti 19 Kristinn E. Andrésson 1949, bis. 58. 20 Þó kvæðinu fylgi útskýring þar sem Stefán sver af sér Ijóðmælandann, virðast flestir og þ.m.t. höfundur þessarar ritsmíðar gera ráð fyrir að hann sé Ijóðmælandinn. hann frjálsum ástum inn í íslenska kvæðahefð21 og opnaði þannig dymar fyrir Davíð Stefánsson, sem reyndar kunni honum litlar þakkir fyrir.22 Það má kannski orða það sem svo að Stefán hafi opnað dymar, en Davíð gengið inn. Stefán endumýjaði form bundna málsins með nýjum og liprum bragar- háttum og túlkaði viðhorf æskunnar. Það má heldur ekki horfa framhjá því að hann hafði mun lengri tíma til að undirbúa þessa bók en aðrar. Fljótlega eftir að hún kom út var hann búinn að gifta sig, orðinn bóndi og byrjaður að hlaða niður bömum sem alls urðu tíu talsins. Þar með var frelsi æskunnar og sveimhugalífið farið fyrir lítið að mörgum fannst, og í stað þess að hafa allan daginn fyrir sjálfan sig var heilsulaus maðurinn í sífelldu striti. I Söngvum förumannsins voru ljóð frá u.þ.b. tíu ára tímabili, en eftir að hún kom út liðu aldrei meira en þrjú ár milli bóka frá Stefáni. Förumaðurinn var orðinn einyrki. Um þessar aðstæður ritaði Halldór Laxness meðal annars þetta „...Stefán situr heima í Dölum að sínu litla búi og berst í bökkum. Sá búskapur var ekki glæsilegur framhaldsskóli í listinni né vænlegur til að efna þau fyrirheit sem Stefán hafði gefið með fyrstu bók sinni. Hart er til líkamlegra aðdrátta fyrir efna- lausan einyrkja á litlu búi til dala og með vaxandi fjölskylduhóp,- enn harðara til hinna andlegu.”23 Væntanlega er þetta þó öllu betri framtíð en Stefán gerði sér vonir um þegar hann lagðist veikur hvað eftir annað á æskuárunum, enda bjóst hann þá alveg eins við að eiga alls enga framtíð. Lífsdýrkun, heimskvöl, trú og von Upphafskvæðið í Söngvum förumannsins nefnist Vorsól og kallast á við titil bókarinnar að efni sem og vegna þess að seinna samdi Sigfús Halldórsson við það ágætis lag. Ljóðið er gleðibragur til vorsins og ekki síst sólarinnar. Myrkrið hefur vikið úr lífi skáldsins, a.m.k. um stundarsakir og æskuvonin er sest á valdastól. Haft er eftir Stefáni að tilurð kvæðisins megi rekja til sumarsins 1909, þegar hann hafði hrakist úr vinnumennsku hjá nískum og illa innrættum bónda á Austfjörðum og kom aftur til Reykjavíkur. Hann fékk þá inni í Garðastræti 4 21 Hér eru undanskilin brunakvæði, afmorsvísur og klámvísur hagyrðinga á liðnum öldum. 22 Davíð Stefánsson orti til að mynda seinna um Stefán kvæðið Loddarinn. 23 Halldór Laxness 1972, bls. 45-46. 31
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.