Mímir - 01.06.1997, Blaðsíða 10

Mímir - 01.06.1997, Blaðsíða 10
sem Konráð telur vera af dönskum uppruna.23 í seinni dálkinn hef ég síðan sett það sem hann telur betra og Fjölnir 6 (1843): danska bls. 61 í tilfelli af ... erum hér mættir í sama tilgangi að fanga þorsk velunnari án þess að koma til skaða bls. 71 prísa vanart straff stríðsfólk hræring þessi lærifaðir ungdómur íslenzkara. Stafsetningu hef ég fært til nútímahorfs.24 íslenzka vegsama ósiður hegning hermenn hreyfing hann kennari ungmenni, börn Fjölnir 7 (1844): bls. 83 duglegur ótilbærilegur verkanir sinnugur, sinnugleikur voga vogunarleikur bls. 84 ýtarlega ýtrasti æfa (d. öve, þ. iiben) á ný gefa til kynna óviðkomandi máske föðurland stiptan meining líða augnamið betla eðallyndur málafærslumaður að hafa von um e-ð að þeir menn er með öllu ... og er samið var af þeim mönnum ... allt það, er eg þannig átta eigi von á þá er þeir voru með í nefnd þeirri framtakssamur, framkvæmdasamur ótilhlýðilegur afleiðingar þora, dirfast, áræða áhætta „sem er allt annað en ítarlega“ að nýju, físl. af nýju, á nýja leik láta í ljósi ættjörð, fósturjörð þola, verða fyrir að menn er með öllu og er samið var af mönnum 23 í sviga eru skyld orð úr dönsku og þýzku sem Konráð nefnir, d. stendur fyrir dönsku og þ. stendur fyrir þýzku. Skáletranir eru Konráðs. 24 Konráð tók ýmis merkileg stafsetningaratriði fyrir í bókafregnunum (sjá t.a.m. Fjötni 7:74-82 og Fjölni 8:59-71) og gagnrýndi vitaskuld ekki einungis dönskuskotið mál. 8
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.