Mímir - 01.06.1997, Blaðsíða 47

Mímir - 01.06.1997, Blaðsíða 47
texta,29 og stundum skiptir vísan höfuðmáli í stíl- num þar sem ætlan höfundar virðist vera að skop- ast að skáldmæltri hetjunni og lætur hann kveða um hrafna þegar hann rekur augun í máv á flugi utan við gluggann. (4.v. 320) Vísumar í heild sinni hafa þann ytri tilgang í persónulýsingu Hávarðar að glöggva enn þá sýn sem á hann sem endurboma hetju sem sagan hefur, enda alþekkt í sögum að miklir kappar séu líka mikil skáld.30 Sömuleiðis þjóna þær þeim innri til- gangi að sýna hug Hávarðar og gefa honum þannig um leið kost á því að tjá hug sinn.31 4. Niðurstaða og lokaorð Eins og fram kom í inngangi hafa fræðimenn talið söguna vera frá 14. öld, og fram kemur einnig að ég tel hana hljóta að vera mun yngri. Sá ritunartími sem hér er stungið uppá kemur meginefni rit- gerðarinnar, Hávarði ísfirðingi, við á þann hátt að hann hefur óneitanlega mikil áhrif á túlkun hennar þegar rætt er ekki eingöngu um bókmenntalegt samhengi hennar, heldur einnig sögulegt samhengi. Oftar en ekki hafa fræðimenn minnst á sjálf- stæði þjóðarinnar og frjósama bókmenntasköpun í sömu andrá, jafnvel sem afleiðingar þeirrar and- legu niðurlægingar sem missir sjálfstæðisins á hendur Noregskonungi var. Frekar en á slíkum niðurlægingatímum, eru tímar kreppu og harðinda ekki síður þeir tímar að bókmenntir verði til. Ef miðað er við þann ritunar- tíma sem rök voru leidd að í 1. kafla, 1400-1550, sést að á þessum tíma ganga tvær plágur yfir íslensku þjóðina, Svarti dauði (1402-4) og Plágan síðari (1494-5). Það er því ljóst að þegar Hávarðar saga er samin, að a.m.k. önnur plágan hefur þegar gengið yfir og er ekki óvarlega áætlað að það hafi verið mun áþreifanlegri hörmungar en þær sem gamli sáttmáli færði yfir þjóðina. Það er í slíku ljósi sem við sjáum að einmitt við slíkar aðstæður er þörf fyrir líflegar og skemmti- legar bókmenntir. Höfundur Hávarðar sögu hefur 29 Eftir að hann kveður fyrstu vísu sína um að honum hafi ekki komið dúr á auga frá vígi Ólafs (2.v. 319) er svar Bjargeyjar þó í fullu samræmi við efni vísunnar og skýrir hana að nokkru leyti. 30 T.d. Þormóður Kolbrúnarskáld, Egill Skalla-Grímsson, Gunnlaugur ormstunga og fleiri. 3' Guðrún Ingólfsdóttir (1990: 230-231) kemst svo að orði: „Hávarður yrkir sífellt um hreystiverk sín og kappa sína og verður fyrir þá sök enn meiri hetja í augum okkar.“ haft til að bera meiri metnað en svo að stæla riddarabókmenntir eða ævintýrasögur, en hefur þess í stað, sett saman sögu í anda hinnar íslensku sagnahefðar. Það sýnir ætlunarverk höfundarins betur en annað, að hann hefur á meðvitaðan hátt notað aðrar íslendingasögur við smíð sína, þó að e.t.v. megi finna ómeðvituð áhrif í stílnum t.d. frá fomaldarsögum (sbr. ÍF VI: xc). Sagan hefur verið túlkuð sem „ómenguð skopsaga" og það er án efa rétt að nokkrum hluta, því ekki er hægt að horfa framhjá slíku.32 Sagan snýst fyrst og fremst um Hávarð því eins og við höfum séð fer höfundur ansi margar og klókar leiðir í lýsingu hans og er hann óumdeilanlega aðalpersónan, þó að Atli í Otradal taki af honum völdin þegar líður á söguna. Það má vera ljóst að breytingin á Hávarði verður ekki í einni svipan, eins og hjá Atla, heldur er hún vandlega undirbúin, og hvað eftir annað gefið til kynna að þrátt fyrir aldur og mótlæti er ennþá líf í Hávarði. Það er leið höfundar að láta Bjargeyju reka smiðshöggið á endurreisn Hávarð- ar, með samtali sínu við Þorbjörn og liðssöfnun- inni, en hann hefur oft áður bent á að Hávarður er sjálfur til alls líklegur, hann þarf aðeins að láta tendra fyrir sig neistann. 32 Sbr. t.d. íslensk bókmenníasaga II (1993: 153). Ágæt dæmi eru samanburður Hávarðar við hestinn, sem áður var getið og skyndilegur umsnúningur Atla í Otradal sem breytist við það eitt að skjóta sér undir sæng konu sinnar. Halldór Guðmundsson (1990: 70) hefur einnig bent á að notkun orðsins afeyringar (354) beri vott um mjög meðvitaða notkun skops. En þó er óvíst að fullyrðing Halldórs, um að höfundur Hávarðar sögu hafi búið umrætt orð til, eigi fullan rétt á sér. (Sjá grein mína hér í blaðinu: Um afeyringa.) 45
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.