Morgunblaðið - 17.06.1980, Blaðsíða 47
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 17. JÚNÍ1980
27
„Ég fæ vítamín-
sprautur sem
gefa „kick““
Cobrabíl sem ég reyndar á ennþá,
en hann er falur núna. Menn veifa
að vísu bara eyrunum þegar þeir
heyra verðið sem ég vil fá fyrir
hann. Gn að öllu gamni slepptu
þá held ég að biladella sé vitlaus-
asta hobbi sem hægt er að hugsa
sér. Ég var 17 ára þegar ég keypti
bílinn og nú er ég 24 ára. Alveg
síðan ég keypti hann og þangað til
fyrir ári síðan var ég alltaf
blankur, bara vegna bílsins. Mað-
$| gs|
m m
ingar eftir að einhver hefur náð
góðum árangri, andlit sem aldrei
sjást annars. Að vísu verður alltaf
einhver prósenta eftir en það er
ekki stórt hlutfall. Megin ástæðan
fyrir því að þeir hætta aftur er að
þeir halda að hlegið verði að þeim.
En engir skilja það betur en við
sem gengið höfum í gegnum það
að verða góðir, hve erfitt þetta er.
Þær þyngdir sem ég var að lyfta
er ég byrjaði í þessu eru vissulega
hlægilegar fyrir mig í dag en engu
að síður er ekki hlegið að mönnum
heldur er þeim leiðbeint.
Heldurðu að þú setjir einhvern
tima heimsmet?
„Ég hef oft verið spurður að
þessu. Heimsmetið í réttstöðu-
lyftu í mínum flokki er 366 kg og
ég rétt klikkaði á 350 kg um
daginn, þannig að maður veit
aldrei neitt hvað skeður. Ég lofa
því engu, það borgar sig ekki.
Að lokum Arthur, ertu sá
sterkasti á íslandi i dag?
ur getur komið sér upp topp
kvartmílubíl og unnið allar kvart-
mílur á landinu, en samt ekki einu
sinni haft upp í ferðakostnað á
keppnirnar. Ég er einnig með
algjöra dellu fyrir stangaveiði og
skytteríi. Þó að hvort tveggja séu
mjög góðar aðferðir til að slappa
af og losna undan hinu daglega
amstri þá fer allt of mikill pening-
ur í það líka.“
Almenningur
Þegar einhver af okkur vinnur
gott afrek þá fylgist fólk alltaf
betur með okkur. Þá kemur einnig
hrina af nýjum andlitum á æf-
„í lyftingum tala tölurnar sínu
máli. Sá sterkasti vinnur alltaf. Á
meðan ég held áfram að lyfta
mestu hlýt ég að vera sá
sterkasti."
— sor.
„Hlýt að
vera
sá
sterkasti"
• í afgreiðslunni i skemmtistaðnum H-100 á Akureyri, þar sem
Arthúr vinnur sem dyravörður.
■
Armenningar sækja að marki Þróttar. Þráinn Ásmundsson nær ekki til knattarins. Ljósm. Kristinn.
Fyrsti sigur Armanns
ÁRMANN vann sinn fyrsta sigur
i 2. deildinni á laugardaginn er
liðið lagði Þrótt, Neskaupstað að
velli í Laugardal 2:1. Tvö mörk
með mínútu miljibili i seinni
hálfleik tryggðu Ármanni sigur,
en Þróttur hafði þá lengst af
verið betri aðilinn i leiknum.
Ármann:
Þróttur N
Markið virtist setja Þróttarana
alveg útaf laginu því vörn þeirra
var alveg sofandi á 24. mínútu
þegar Ármenningamir sóttu næst.
Þeir léku léttilega í gegnum vörn-
ina og Þráinn Ásmundsson skor-
aði með glæsilegu skoti og reynd-
ist það vera sigurmark Ármanns.
Fyrri hálfleikurinn var fremur
tíðindalítill. Þróttarar sóttu meira
en gekk illa að skapa sér færi.
Hins vegar fengu Ármenningar
tvö góð færi, sérstaklega í fyrra
skiptið er Ágúst Þorbergsson
markvörður Þróttar sló boltann í
stöng eftir að Bryngeir Torfason
miðherji Ármanns hafði skotið
góðu skoti að markinu.
Á 14. mínútu seinni hálfleiks
tók Þróttur forystuna. Auka-
spyrna var tekin nokkru utan
vítateigs og boltinn gefinn í teig-
inn. Sigurbergur Sigsteinsson
skallaði að marki, boltinn barst út
í teiginn aftur til Harðar Rafnss-
onar, sem sendi hann rakleitt í átt
að markinu. Ármenningum tókst
að hreinsa frá en að mati línu-
varðar fór boltinn inn fyrir markl-
ínuna og dómarinn dæmdi mark.
Á 23. mínútu jöfnuðu Ármenn-
ingar metin með sannkölluðu út-
sölumarki. Engin hætta virtist á
ferðum þegar hægri bakvörður
Þróttar fékk knöttinn nálægt hlið-
arlínu. í stað þess að leika áfram
með knöttinn ætlaði hann að gefa
á markvörðinn en tókst ekki betur
en svo að hann sendi beint til
Ármenningsins Sveins Guðnason-
ar, sem þakkaði gott boð og renndi
boltanum í netið.
Vörn Ármanns var sterkari
hluti liðsins með miðverðina
Óskar Ásmundsson og Pétur
Christiansen sem beztu menn.
Tengiliðirnir náðu aldrei góðum
tökum á miðjunni en þar réð
ríkjum bezti maður vallarins,
Njáll Eiðsson í liði Þróttar. Hins
vegar var framlína Þróttara
algerlega bitlaus og hún sýnist í
fljótu bragði vera veiki hlekkurinn
hjá liðinu. Auk Njáls átti Ágúst
Þorbergsson traustan leik og verð-
ur ekki sakaður um mörkin.
Þóroddur Hjaltalín dæmdi leik-
inn vel.
- SS.
Ovæntur sigur Selfoss
LIÐ Sclíoss og ÍBÍ mættust í 2.
deildinni á Selfossi á laugardag-
inn. Það kom nokkuð á óvart að
lið heimamanna skildi ganga með
sigur af hólmi i leiknum þar sem
lið ÍBÍ var álitið sigurstrang-
legra fyrir leikinn. En Selfyss-
ingar komu mjög á óvart og
sigruðu 3—2. eftir að staðan í
hálfleik hafði verið 2—0, þeim í
hag. Virtist þessi velgengni Sel-
fossliðsins nokkuð fara i skapið á
ísfirðingunum og bitnaði það á
leik liðsins.
Fyrsta mark leiksins kom á 24.
mínútu, þá gaf Ámundi góða
sendingu inn á Gísla Fáfnisson
sem var ekki í vandræðum með að
renna boltanum í netið af stuttu
færi, og lið Selfoss hafði tekið
óvænta forystu. Og aðeins fimm
mínútum síðar bæta þeir svo öðru
marki við. Anton markvörður
Selfoss varði mjög vel eftir hörku-
sókn ÍBÍ en var eldsnöggur að
koma boltanum í leik og hann
barst til Gísla Fáfnissonar sem
brunaði upp að marki ÍBÍ braust í
Selfoss:
ÍBÍ
gegn og vippaði svo boltanum
laglega yfir úthlaupandi mark-
vörðinn og skoraði annað mark
sitt 2—0 fyrir Selfoss. Svo illa
renndi markvörður IBÍ á fætur
Gísla að hann varð að yfirgefa
völlinn.
Á 55. mínútu leiksins bæta svo
Selfyssingar þriðja markinu við.
Þar var Stefán að verki eftir að
hafa fengið góða sendingu frá
Ámunda.
Þrátt fyrir þetta mótlæti gáfust
ísfirðingar aldrei upp og börðust
vel. Það bar þann árangur að á 58.
mínútu tókst þeim að skora. Har-
aldur Leifsson skallaði af öryggi í
netið eftir góða fyrirgjöf. Við
mark þetta efldust þeir, færðist
mikið líf í leik þeirra og á 80.
mínútu tekst Haraldi að skora
annað mark með skoti af löngu
færi. En fleiri urðu mörkin ekki —
og Selfyssingar náðu í bæði stigin.
Lið ÍBÍ lék öllu betur en lið
Selfoss í leiknum, en það eru
mörkin sem gilda og færa liðum
stigin. Lið ÍBI var jafnt og mikil
og góð barátta einkenndi leik
liðsins. í liði Selfoss átti Ámundi
Sigmundsson bestan leik.
kp/þr
islandsmðtlð 2. delld