Morgunblaðið - 18.10.1994, Blaðsíða 20

Morgunblaðið - 18.10.1994, Blaðsíða 20
20 ÞRIÐJUDAGUR 18. OKTÓBER 1994 MORGUNBLAÐIÐ Harkalegt einvígi LEIKLIST Frjálsi lcikhópurinn í Tjarnarbíói SANNUR VESTRI Höfundur: Sam Shepard. Þýðing og leikstjórn, leikmynd og búning- ar: Halldór E. Laxness. Lýsing: Sveinn Benediktsson. Hljóð: Stein- grímur Arnason. 15. október. OG BRÆÐUR munu berjast eru váleg tíðindi, sem löngum hafa fylgt bókmenntum norrænna slóða og eru órjúfanlega tengd hugmyndum okkar um víkinga. En eðli mannsins er alls staðar eins, á öllum, tímum. Hinn sanni bandaríski vestri verður endurómur af sönnum víkingasög- um: Hetjurnar snúast upp í and- hverfu sína þegar grannt er skoð- að. Hver er sjálfum sér næstur og þegar hagsmunir bræðra skarast er stutt í baráttu upp á líf og dauða. í Sönnum vestra eru það bræð- umir Lee og Austin sem gera upp sakimar. Og sakimar snúast um hlutverkin í fjölskyldunni. Austin er fjölskylduhetjan og í hverri fjöl- skyldu er aðeins pláss fyrir eina hetju. Lee hefur fyrir löngu gefist upp við að reyna að keppa við hann. Hann hefur valið sér aðra leið - leið utangarðsmannsins. Hann hef- ur tekið það hlutverk eftir að drykkjuboltinn og fjárhættuspilar- inn, faðir þeirra, lét sig hverfa út í eyðimörkina á meðan Austin hefur fetað sig áfram sem handritshöf- undur í Hollywood. Mitt á milli þeirra býr móðirin og það er á heim- ili hennar sem leikurinn á sér stað. Sú gamla hefur brugðið sér í frí til Alaska og Austin dvelur í húsi hennar til að vökva blómin og passa heimilið á meðan hann ætlar að sitja við skriftir. Hann er að Ijúka uppkasti að kvikmynd og ganga frá samningi um hana. Lee mætir sam- stundis á svæðið og ögrar hug- myndum og gildismati bróður síns. Leikurinn er frá upphafi ójafn, því Lee þekkir þann sameiginlega heim sem þeir bræðumir eiga — og sinn eigin sem Austin hefur enga hugmynd um, aðeins yfirlætis- lega fordóma. Staða Lees í leiknum er því mun sterkari. Hann hefur heldur engu að tapa og þegar kvik- myndaframleiðandinn, Saul, mætir á svæðið til að ganga frá samningi við Austin, teflir Lee svo djarft að hann hrifsar fjölskylduhlutverkið af Austin þótt ekki sé ljóst hvort hann veldur því. Um tíma sér Aust- in enga aðra leið út úr leiknum en að taka þá við hlutverki Lees. En þegar móðir þeirra mætir á svæðið áttar hann sig á því um hvað málið snýst. Þá fyrst hefst barátta upp á líf og dauða. Sannur vestri er óhemju vel skrif- að verk; í mínum huga besta verk Sam Shepards og í sýningu Frjálsa Ieikhópsins er ekkert gefið eftir. Það eru þeir Valdimar Örn Flygen- ring og Magnús Ragnarsson sem fara með hlutverk bræðranna Lees og Austins og samleikur þeirra er með ólíkindum góður. Valdimar Öm leikur hinn ófyrirle- itna Lee sem þjórar stanslaust á meðan hann grefur undan gildis- mati og öryggi bróður síns. I stað þess að huga að því á hvaða leið hann er sjálfur er hann haldinn ein- hverri „ áhyggj u -þráhyggj u, “ vegna föður þeirra, sem ruddi sjálfseyðing- arslóðina fyrir Lee. Leikur Valdi- mars Amar er óhugnanlega góður og verð ég að segja að aldrei, hvorki fyrr né síðar, hef ég séð hann sýna á eins ótvíræðan hátt hvað í honum býr sem Ieikari. Lee er svo ógeðfelld- ur í meðforum Valdimars að mann langar mest að losna við hann af sviðinu og viðbrögð Austins verða mjög skiljanleg. Valdimar gengur alla leið í að gera Lee að hreinni martröð um leið og hann kemur því mjög vel til skila að Lee átti ekki val um annað hlutverk. Aðdáun hans og hatur á Austin er augljóst um Ieið og blóðið rennur honum til skyld- unnar. í rauninni er trúnaður hans við Austin og fjölskylduna mun meiri heldur en trúnaður Austins til hans og þessarar sömu fjölskyldu þótt annað kunni að virðast. FO\l\ K'i N\IR \\JL \ILFISK GM-RN KSLGL R\AR MUNURINN LIGGURI LOFTINU! Nilfisk hefur hreinna útblástursloft en nokkur önnur heimilisryksuga. Nýr síunarbúnaður, svonefnd HEPA sía, er svo fullkomin, að 99,95% rykagna, jafnvel þótt þær séu smærri en 1/10.000 úr millimetra, verða eftir í ryksugunni. araábyrgð GM200 NILFISK GM200E NILl 28.490,- stgr. 23.740,- stgr. 19.990,- stgr. 3 litir og 3 útfærslur: Sameiginlegt er 1200W mótor, inndregin snúra, innbyggð sogstykkjageymsla og aflaukandi kónísk slanga. GM200 og GM210 hafa rykmæli og stillanlega rörlengd. GM210 að auki 2ja hraða mótor, FIEPA-síu og TURBO-teppasogstykki með snúningsbursta. HEPA-sía og TURBO-sogstykki fást aukalega með GM200 og GM200E. NILFISK /rQniX OMENGUÐ GÆÐI hátúni6a reykjavík SÍMI (91)24420 LISTIR VALDIMAR Örn Flygenring og Magnús Ragnarsson í listrænu einvígi í hlutverkum Lees og Austins. Austin er til í ryðja öllu úr vegi, sem hindrað getur frama hans, öllu sem hjálpar honum til að viðhalda afneitun sinni á að eitthvað sé að í lífi hans; eitthvað sé að þvf að vera svo tilfínningalaus gagnvart sinni eigin fjöiskyldu. Það lítur allt svo vel út hjá hon- um. En blekkingarhjúpur hans er eins þunnur og stökkur og eggja- skum. Hégómi hans og afneitun eru of bernsk til að hann standi af sér þau átök sem hann á í vændum. Þessu skilar Magnús Ragnarsson geysilega vel, þótt vissulega sé hlut- verk Austins ekki nándar nærri eins spennandi og hlutverk Lees. En þegar átökin miili bræðranna magnast verður raunverulegt list- rænt einvígi milli þeirra Valdimars og Magnúsar og skilaði það frá- bærri sýningu. Harald G. Haralds leikur kvik- myndaframleiðandan Saul og var einhvern veginn eins og út úr kú. Það vantaði alla einlægni í leikinn og hann náði ekki að gera sam- skipti sín við bræðurna trúverðug. Guðrún Þ. Stephensen er svo f örsmáu hlutverki móður Lees og Austins en nógu stóru til að sýna fram á hversu sjúk fjölskyldan er. Þegar hún kemur heim hefur heim- ili hennar verið lagt í rúst og það er ljóst að líf Austins, hetjunnar hennar, er ekki eins pottþétt og hún hefur haldið. Það gengur of langt fram af henni til að hún ráði við viðbrögðin, svo hún sveiflar sér yfír í afneitun á því sem er að gerast. Þegar bræðumir gefa henni það ekki eftir, getur hún aðeins yfírgef- ið aðstæður og vonast til að þær hverfí af sjálfu sér. Þýðing Halldórs E. Laxness er mjög góð og hönnun hans á leik- mynd og búningum prýðileg. Þó er það leikstjórn hans sem sýningin veltur á og er óhætt að segja að hún sé aldeilis frábær. Hann fylgir hér eftir fyrri sýningu sinni, „Stand- andi pínu“ sem sýnd var í Tjarnar- bíói í fyrra og setur aftur upp reglu- lega bragðmikla og krassandi sýn- ingu, þar sem hvert smáatriði úr djúpi textans er dregið upp og málað skýmm litum. Hann nær einnig því besta út úr þeim tveimur leikurum sem bera sýninguna uppi. Halldór sýnir hér að hann hefur afar næman skilning á því mann- lega eðli sem við felum öll kyrfilega í undirdjúpum sálarlífsins og hann kann svo sannarlega að segja frá því með þeim aðferðum sem leik- húsið hefur yfir að ráða. Súsanna Svavarsdóttir Islensk flautu- verk í Kópavogi SPIL eftir Karólínu Eiríksdóttur verður frumflutt hérlendis á tón- leikum í Listasafni Kópavogs, Gerðarsafni, í kvöld. Flautuleikar- amir Martiai Nardeau og Guðrún Birgisdóttir flytja þar verk fjög- urra íslenskra tónskálda sem tengjast Kópavogi með einum eða öðrum hætti. Að hiuta eru verkin þau sömu og Martial lék inn á geisladisk Tónverkamiðstöðvar- innar í fyrra, en efnisskránni svip- ar til tónleika Guðrúnar og Mart- ials í París nýverið. Tónleikamir hefjast klukkan 20.30. Ólík blæbrigði Verk Karólínu er í þremur þátt- um og eini dúettinn á tónleikunum. í því heyrast ólík blæbrigði flaut- unnar og í tónmáli hennar felast margs konar tilfínningar; ein- manaleiki, depurð, gáski og hú- mor. Mist Þorkelsdóttir samdi Rún fyrir einleiksflautu 1988 og Guð- rún frumflutti verkið í Osló sama ár. Með Rún fagnaði Mist fæðingu fyrsta barns Guðrúnar. Tveimur ámm seinna þegar Þorkell litli, kallaður Hnokki, fæddist samdi hún Við stokkinn fyrir Martial. Verkið Berging var lokaverk- Martial Guðrún Nardeau Birgisdóttir efni Atla Ingólfssonar frá Tónlist- arskólanum í Reykjavík 1981. Martial fmmflutti það sama ár. Berging hefur haldið krafti sínum og frumleika æskumannsins. Kalais eftir Þorkei Sigurbjörns- son er eitt af öndvegisverkum ís- lenskra flaututónverka. Það fjallar um son Boreasar, norðanvindsins í grísku goðafræðinni. Eftir að hafa heyrt Kalais í París nýlega ákvað aðalkennari tónlistarháskól- ans í Versölum að gera verkið að skyulduverkefni á lokaprófi skól- ans í vor. Kópávogskaupstaður og Musica Nova styrkja tónleikana. Þeir verða um klukkustundar langir og aðgangur er ókeypis. Dagskrá Unglistar í dag DAGSKRÁ Unglistar 94, í dag þriðjudag er eftirfarandi: Kl. 15-21 myndlistarsýning í Gallerí Hressó Austurstræti. Kl. 15-21 myndlistarsýning í Gallerí Blindflug við Lækjar- götu. Kl. 12-17 ljósmyndasýning Unglistar í Háskólabíó, opin almenningi. Ath. að fá kl. 17 er sýningin aðeins opin bíó- gestum. Kl. 16-19 Rokktextasmiðj- an í Hinu húsinu. Kl. 20-23 stelpurokksmiðj- an í Hinu húsinu. Kl. 20.30 ljóðskáld og trúbadorar á Sólon Islandus. Stefnumót trúar og listar framlengd ÁKVEÐIÐ hefur verið að framlengja sýninguna „Stefnumót trúar og listar“ í Portinu um eina viku. Sýningin er afrakstur sam- vinnu kirkju og listamanna, í tengslum við ársfund Kjalar- nesprófastsdæmis yndir yfír- skriftinni „Stefnumót trúar og listar", „altari/altaristafla“. Þar sýna 27 listamenn 30 verk sem unnin hafa verið sérstak- lega af þessu tilefni og kennir þar margra grasa. Sýningin stendur tii 22. október. Ný tímarit ■ ÞRÍTUGASTI og annar ár- gangur Sögu, tímarits Sögu- félags er kominn út. Að þessu sinni varða flestar ritgerðimar sögu fyrri alda. Þeir Gunnar Karlsson og Heigi Skúli Kjart- ansson rita ítarlega grein um mannfall í plágum frmmtándu aldar. Hermann Pálsson ritar í þennan árgang Sögu grein um uppruna Grettissögu. Af svip- uðum toga er ritgerð Sigurjóns Páls ísakssonar um Möðru- vallabók. Guðmundur Jónsson gerir í stuttri grein tilraun til að endurskoða mannfjöldatölur átjándu aldar. Ungur sagn- fræðingur, Kristján Sveinsson, kveður sér í fyrsta sinni hljóðs á síðum Sögu. Hann birtir hér ritgerð um viðhorf íslendinga til Grænlands og Grænlendinga frá átjándu öld og fram á þessa. Á afmæli íslenska lýðveldis- ins er við hæfí að hirta þýðingu Bergsteins Jónssonar á ritgerð eftir bandarískan fræðimann um munnlega greymd á ís- lenskri sögu í íslendingabyggð- um bestan hafs. Ritgerð Ger- alds Anderssons byggir á við- tölum við fólk af íslenskum uppruna. Loks skal getið stuttr- ar greinar Veturliða Óskarsson- ar um skírnarfont eftir Bertel Thorvaldsen, sem varðveittur er í kirkju í Rómarborg. Fontur þessi er sömu gerðar og sá er prýðir Dómkirkjuna í Reykja- vík. í ár flytur Saga eins og endranær fjölda ritdóma um nýleg sagnfræðiverk. Að þessu ' sinni íjalla 15 höfundar um 16 bækur. Ritstjórar Sögu er Gísli Ágúst Gunnlaugsson og Sigurður Ragnarsson. Ritið fæst í af- greiðslu Sögufélags, Fischer- sundi 3, Reykjavík.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.