Morgunblaðið - 11.01.1996, Blaðsíða 43

Morgunblaðið - 11.01.1996, Blaðsíða 43
MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 11. JANUAR 1996 AÐSENDAR GREINAR Sjónvarps- þýðendur í sam- viskukreppu MEÐ NÝRRI ein- hliða gjaldskrá býður Ríkisútvarpið sjðn- varpsþýðendum, sem vilja vanda vinnu sína sæmilega, 280-550 kr. tímalaun. Ljóst er að sj ónvarpsþýðendur neyðast til að slaka á kröfum um málvönd- un. Er greiðendum af- notagjalda alveg sama? Fjölmiðlar eru yfir- leitt fleytifullir af frétt- um og umræðum um kjaramál allra hugsan- legra stétta svo vart er von til þess að nokk- ur maður nenni að setja sig inn í kjarabaráttu örfárra lausamanna hjá Sjónvarpinu. Þyki nokkrum það ómaksins vert er skemmst frá því að segja að samningar eru lausir, viðræður í hnút og lögmaður okkar kemst að þeirri niðurstöðu að Ríkisútvarpið sé að neyða okkur „í krafti yfir- burðastöðu til þess að játast undir kjör og mannréttindi sem ekki eru samboðin siðuðu þjóðfélagi". Gæði fást ekki nema greitt sé fyrir þau segir Veturliði Guðnason, sem hér skrifar um kjaramál þýðenda hjá Ríkisútvarpinu. Þessi hörðu orð vísa til þess að sjónvarpsþýðendur eru í raun neyddir til gerviverktöku án starfs- öryggis, jafnvel þótt þeir séu í fullu starfi hjá stofnuninni, á kjörum sem gera þeim engan veginn kleift að „kaupa“ réttindi á borð við lífeyris- rétt, orlof og sjúkratryggingu, sem eru óumdeild í íslenskum vinnurétti. I nýrri gjaldskrá er boðað ein- hliða að tímakaup verði 1.030 - og myndi margur verkamaður telja það vel viðunandi - en í raun er vinnunni þannig háttað að sam- kvæmt útreikningum, sem staðfest- ir eru af yfirþýðanda Sjónvarps, lafir tímakaup sjónvarpsþýðanda í 550 kr. þegar best lætur og hrapar allt niður í 280 kr. sé um mjög erfiðan texta að ræða - og er þá reiknað með fullu álagi. Verk sjónvarpsþýðenda koma þó fyrir augu landsmanna á hverju kvöldi og sé starf þeirra rætt á annað borð eru allir sammála um að starf þeirra sé afskaplega mikil- vægt. Þegar það á við er þessi bam- ingur við að orða alla skapaða hluti á skiljanlegri íslensku jafnvel talinn þáttur í að varðveita „sjálft fjöregg- ið“, íslenska tungu, og þá er jafnan stutt í að fjálglega sé talað um sjálf- stæði þjóðarinnar. Slíkt sunnudagahjal á auðvitað ekkert erindi inn í kjarasamninga nema sem grundvöllur þeirrar kröfu að sjónvarpsþýðendur vandi verk sitt og skili afurðum sem uppfylla ströngustu gæðakröfur. Ríkisútvarpið lítur á sjónvarps- þýðingar sem hveija aðra vöru og vill greiða fyrir hana samkvæmt lögmálum markaðs- hyggjunnar. Hins veg- ar virðast æviráðnir embættismenn ekki kunna nema helming- inn af fijálshyggju- fræðunum og gera sér ekki grein fyrir því að gæði fást ekki nema greitt sé fynr þau. Allir íslendingar, nánast undantekning- arlaust, þykjast dóm- bærir á hvað sé gott og vandað málfar og hafi þeir einhveija nasasjón af erlendum tungumálum þykjast þeir flestir sjá í sjónhendingu hvort þýðingin sé vönduð eður ei. í raun er þetta þó skelfilegur misskilningur. Það er hægur vandi að þýða sjónvarpstexta þannig að merkingin komist vel til skila og á máli sem virðist vera íslenska. Ef þýðingin er „rétt“, laus við beinar málvillur, erlendar slettur og prent- villur, og textamir renna lipurlega yfír skjáinn í sæmilegu samhengi virðist allt vera með felldu. Hitt sér enginn; að orðaforðinn takmarkast við einfaldasta hvers- dagsmál og málsniðið er alltaf það sama hvort sem um er að ræða hefðarfólk á öldum áður eða glæpa- hyski í framtíðinni; engin orðtök, engar myndhverfar líkingar; orða- lagi og allri setningaskipan frum- textans er fylgt í þaula og yfírleitt engin tilraun gerð til orða nokkra hugsun á íslensku. Þannig er ósköp auðvelt að þýða texta án þess að falla í það forað sem neytendur láta myndbandaút- gáfur og kvikmyndahús bjóða sér - fyrr má nú vera - hér er einfald- lega um það að ræða hvort sjón- varpstextar eigi að vera útþynnt og staðlað gervimál eða vönduð ís- lenska. Að búa til vandaðan texta tekur sinn tíma. Sjónvarpsþýðendur eiga nú um þá kosti að velja að gefa sér og greiðendum afnotagjalda þann tíma sem þarf - á eigin kostnað - eða auka afköstin á kostnað gæða sem enginn virðist kæra sig um. Þetta er ekki hótun um vörusvik af hálfu sjónvarpsþýðenda heldur kalt mat á staðreyndum. Það segir sig sjálft að Ríkisútvarpið-Sjón- varp, sem hefur ekkert eftirlit með gæðum þýðinga, enga gæðastjórn- un eins og það heitir núorðið, nema áhorfendur sjálfa, getur ekki vænst þess að fá gæðavöru þriðjungi und- ir algjöru lágmarksverði. Þar ráða almenn markaðslögmál. Ríkisútvarpið rökstyður rétt sinn til innheimtu afnotagjaldá meðal annars með lögbundnu menningar- hiutverki sínu. Greiðendur afnota- gjalda eru sjaldnast spurðir um það hvað þeir telji eðlilega forgangsröð- un í menningarefnum en benda má á að þeim er frjálst að láta til sín heyra. Sjónvarpsþýðingar heyra undir innkaupa- og markaðsdeild Sjónvarpsins. Höfundur er þýðandi hjá sjón- varpi. Veturliði Guðnason Við sendum öllum þeim bestu þakkir, sem glöddu okkur meÖ heimsóknum, gjöfum og heillaskeyt- um á gullbrúðkaupsdegi okkar 31. desembersl. Gleðilegt nýtt ár. Bestu kveðjur. Guðrún Sigurjónsdóttir, Stefán Þorleifsson. Boxdýna m/krómgafli 90x200 Áöur: 20.890,- Nú: 17.900 agluggaljöld 120X200 Áöur: 33.890,- Nú: 27.900, 140x200 Áöur: 40.800,- Nú: 32.900 Alnavara Áöur Allt aö 399,- i'jíjJ - / r ) sæng l St. 140x200 ~ Áður: 3.500 Aður allt að l .290 Sjöundl hlmlnn
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.