Morgunblaðið - 31.05.1997, Page 27
MORGUNBLAÐIÐ
LAUGARDAGUR 31. MAÍ 1997 27
er öðruvísi en þegar maður borð-
ar Sabo. Þá fær maður hráefnið á
diskum og sér sjálfur um að setja
það á steikarapönnuna. Það sem ger-
ir Sukiyaki - réttinn góðan er að það
er mikið af grænmeti með honum.
Japanir borða mikið heilsusamlegt
fæði, eins og fisk og grænmeti. Þeir
borða mikið af hráum fiski. Þið sjáið
sjaldan feita Japani, ekki nema þá
súmoglímukappana. Matarmenning-
in hefur þó verið að breytast á und-
anförnum árum, eins og sést á öllum
skyndibitastöðunum hér.“
Þjónustustúlkan bauð okkur annað
egg, sem við þáðum.
Við hvíldum okkur á kjöt- og
grænmetisátinu og brögðuðum á
eggjasúpunni. „Þetta er ljómandi
gott, það eru sveppir í réttinum,"
sagði Guðmundur. Prjónamir voru
gagnlausir, við notuðum skeið.
Þar sem Guðmundur er mikill
„deilumaður" spurðum við hann
hvort að hann hafi ekki snúið sér að
golfíþróttinni?
„Við hjónin höfum aðeins snert á
kylfum og einnig hafa bömin áhuga,
dóttirin þó meiri en strákarnir. Golf-
íþróttin er tímafrek, ég fór aðeins
fimm hringi í fyrra. Eg er ekki mjög
högglangur, en aftur á móti fer kúlan
ekki alltaf þangað sem ég óska mér.
Það fer oft góður tími í að leita að
kúlunni. Þó að ég hafi mikið að gera, í
handknattleiknum með minni vinnu,
þá hef ég alltaf fundið mér stund fyr-
ir áhugamál mín. Menn verða að
finna sér tíma því mér finnst að of fá-
ir gefí sér tíma til þess að gera það
sem þá langar.“
Þegar hér var komið vomm við
búnir að klára góðgætið af pönnunni,
en nægt hráefni var ósteikt við hana.
„Ég hef trú á því að við sjálfir eigum
að bæta meiru á pönnuna,“ sagði
Guðmundur. Hann var varla búinn að
sleppa orðinu, þegar ein af fjölmörg-
um þjónustustúlkum mætti á svæðið
og bætti á pönnuna. „Sumt af þessu
grænmeti er alls ekki nógu gott.
Eitthvað sem við þekkjum ekki
heima á íslandi.“
- Hvernig fínnst þér Sapporo-ölið?
„Mér finnst japanskur bjór yfir-
leitt mjög góður. Ég frétti af þvi að
Nissan ætti Sapporo-verksmiðjurn-
ar. Ég drekk alltaf Sapporo," sagði
Guðmundur og brosti. „Oft þegar ég
ferðast um í Evrópu þá leita ég uppi
japönsk steikhús. Það er afar
skemmtilegt að sitja fyrir framan
metreiðslumennina þegar þeir em að
saxa grænmeti, fisk eða kjöt og
steikja jafn óðum fyrir gestina. Ég
hef ekki rekist á þannig stað, hvorki
hér í Kumamoto eða Tokýó.
Kumamoto, þó að hér búi yfir 560
þúsund manns, er eins og sveitaþorp
miðað við Tokýó, þar sem mannfjöld-
inn er gríðarlegur."
Guðmundur sagði að það væri
ákveðin ánægja að borða mat með
prjónum. „Menn taka ekki eins stóra
bita eins og með gaffii og hníf, þannig
að máltíðin stendur lengur yfir og
menn njóta kræsinganna sem
bornar em fram. Japanir, sem
em fæddir og uppaldir með
prjóna í höndunum, geta mokað upp í
sig á miklum hraða.“
Samræðurnar stöðvast þegar þjón-
ustustúlka ber fram hrísgrjónavín,
Sake. Hellt er í þrjú lítil staup og við
bemm drykkinn að vömm okkar.
„Þetta er dæmigert kælt hrísgrjóna-
vín. Það er ekki sterkt, þetta tólf til
sextán prósent að styrkleika. Menn
hér drekka vínið kalt á sumrin, en
heitt á veturna. Ég er ekki mikið fyr-
ir sterk vín. Sake er eins og landi
heima á íslandi."
Var á kafi í
hestamennsku___________________
- Þú ert mikill útivistarmaður. Hef-
urþú ekki veriðíhestamennsku?
„Jú, ég var mikill hestamaður á
sínum tíma. Þá komst ekkert að ann-
að en hestar. Ég gifti mig seint, þrí-
tugur. Þá hófum við Guðríður búskap
og vomm komin með þrjú börn á
tveimur ámm, þannig að maður hafði
nóg annað með tímann og peningana
að gera, en vera í hestamennskunni.
Ég kynntist hestum ungur, eða
þegai- ég var í sveit á sumrin - í
Hrauni í Unadal, sem var mjög gam-
an - afskekktur staður og frumstæð-
ur. Það var til dæmis enginn traktor
til á þeim bæ. Það var eitt hús, í því
húsi var íbúðarhús, þar innaf var
fjósið. Þegar maður fór undir fjósið
kom maður inn í fjárhúsið. A bænum
vom tvær beljur, talsvert af rollum,
einn klár, sem var notaður til að
reiða heim bagga og annað. Reyndar
var kominn einn Willisjeppi, sem var
hægt að nota fyrir kerru þar sem
hægt var að komast að. Það var hægt
að nota hann þegar heimatúnið var
slegið. Það var mjög skemmtileg
upplifun að vera í Hrauni. Bærinn er
nú kominn í eyði.
Ég var einnig í sveit í Austurkoti í
Flóanum. Þar var allt öðravísi bú-
skapur. Að mínu viti er það búfröm-
uður sem bjó þar - Pétur Sigurðsson,
einn af forsprökkum tankvæðingar í
flósi, fróður og skemmtilegur karl.
Þá var ég kominn á fullu í hesta-
mennskuna og fékk að hafa hestinn
með mér í sveitina."
Enn einu sinni kom þjónustustúlka
að borði okkar með kræsingar. „Nú
kemur grænn ís, mikið fallegur á lit-
inn,“ sagði Guðmundur, er hann
handfjatlaði skálina með ískúlu á -
skálin var köld, greinilega verið
geymd 1 frysti. „Þetta er ís úr grænu
tei. Ég hef aldrei verið te-maður og
þaðan af síður grænn te-maður.
Þetta er besti te-ísinn sem ég hef
bragðað," sagði Guðmundur.
Þess má geta að þegar Guðmundur
þáði matarboð okkar var það í fyrsta
skipti sem hann fór útaf hóteli lands-
hðsins til að snæða kvöldverð. „Mat-
urinn á hóteli okkar er mjög góður og
hann hefur verið matreiddur eftir
okkar óskum,“ sagði Guðmundur um
leið og hann þakkaði fyrir gott boð.
leið til móður minnar sem bjó efst í
brekkunni (ekki í raun). Þegar
þangað kom sá ég að inn í stofu var
langt, mjótt og fallegt fiskabúr (um
1,5 m á hæð) sem stóð á gólfinu og í
því stór og pattaralegur gullfiskur.
Mér fannst að það væri þröngt um
hann en hann undi sér vel. Þá veitti
ég athygli öðm fiskabúri álíka hinu
en styttra og komið var fyrir á stalli
svo brúnir búranna mættust. I því
var jafnvænn gullfiskur. Þessi fisk-
ur virtist geta hoppað úr sínu búri
og beygt sig yfir stærra búrið til
samskipta við hinn fískinn, en ekki
fón hann ofan í búrið.“
Ráðning
Praumar þínir spegla virkt inn-
sæi á aðra og umhverfið sem gerir
þig að næmum móttakara á „það
sem liggur í loftinu" eða það
óorðna, breytingar á háttum manna
ogumhverfi.
I fyrsta drauminum, þar sem þú
virðist tengd „ákveðnum" manni
tilfinningaböndum færðu sendingu
um óorðna framtíð (bílarnir tákna
ferð) hans sem þú munt eiga þátt í.
Þéssi framtíð er lyginni líkust fyrir
hánn þar sem hann mun framan af
eiga í mestu brösum með sköpunar-
kraft sinn og .hugmyndir (veiklu-
lega barnið í bakpokanum) en
skyndilega smellur allt saman (nið-
urgangurinn), hlutirnir ganga upp
og hann fær notið sín til fulls. Þessi
breyting tekur þó nokkurn tíma
(dóttirin var tvítug). Annar draum-
urinn er um skil á sambandi við
manninn í fyrsta draumi. Þau ger-
ast snöggt og fljótlega (þér var sagt
að hann væri látinn sem unglingur),
sambandsleysið teygist all nokkurn
tíma en endurnýjast þegar tími
hans nálgast og þinn sem leiðbein-
anda.
Þriðji draumurinn er persónuleg-
ur: Það virðist sem þér finnst þú
ekki fá þann stuðning (þreytt í fót-
um) sem þú þarfnast frá aðstand-
endum á lífsgöngu þinni (brekkan).
Þess vegna leitar þú til félaga um
andleg málefni (fiskabúrin) til
styrktar. Eitt þein-a (stóra búrið á
gólfinu) er þér kærara en annað
(gæti verið kfrkjan) en þú ert með
eitthvað hálfkák og rög að demba
þér í vatnið (fiskurinn sem beygir
sig yfir brúnina án þess að fara of-
an í) eða með öðmm orðum, að taka
afgerandi ákvörðun.
• Þeir lesendur sem vifía fá drauma sína
birta ográða sendi þá með fullu nafni,
fæðingardegi og ári ásamt heimilisfangi
og dulnefni til birtíngar til:
Draumstafir
Morgunblaðið
Kringlunni 1
103 Reykjavík.
VERZLUNARSKOLI ISLANDS
INNRITUN NÝNEMAVORIÐ 1997
Nýútskrifaðir grunnskólanemar
Umsóknarfrestur um skólavist í Verzlunarskóla íslands
rennur út 6. júní kl. 16.00.
Verzlunarskóli íslands getur nú innritað 280 nemendur til náms í 3. bekk.
Berist fleiri umsóknir verour valið úr þeim á grundvelli einkunna i samræmdum
greinum á grunnskólaprófi. Reiknað er meðaltal samræmdra einkunna og
skólaeinkunna. Eldri umsækjendur og þeir sem hafa stundað nám í erlendum
grunnskólum eru þó metnir sérstaklega.
Námsbrautir Verzlunarskóla Islands hafa verið endurskipulagðar og geta
nemendur, sem nú innritast, valið eftirtaldar námsbrautir til stúdentsprófs:
Alþjóðabraut: Tjáning og samskipti á erlendum tungumálum. Alþjóðastofnanir, samningar og viðskipti. Góður grunnur að háskólanámi í ýmsum greinum, t.d. þjóðfélagsgreinum.
Hagfræðibraut: Viðskiptagreinar, stærðfræði og tungumál. Góður grunnur að háskólanámi í hagfræði og öðrum þjóðfélagsgreinum.
Málabraut: Fimm erlend tungumál í kjarna. Góður grunnur að háskólanámi í erlendum tungumálum og málvísindum.
Stærðfræðibraut: Stærðfræði, raungreinar og viðskiptagreinar. Góður grunnur að háskólanámi í verkfræði og raunvísindum.
Viðskiptabraut: Rekstur og stjórnun fyrirtækja. Stofnun og rekstur eigin fyrirtækis. Góður grunnur að háskólanámi í viðskiptagreinum
• Á fyrsta ári er val milli þýsku og frönsku en að öðru leyti
stunda allir sama nám.
• Að loknu fyrsta námsári er valið milli brauta.
• Allar brautir búa nemendur vel undir þátttöku í atvinnulífinu.
• Sérkenni hverrar brautar mótast af því framhaldsnámi sem
stefht er að og þeirri þjálfrm sem nemendur fá til starfa í
atvinnulífinu.
• Verslunarpróf er tekið að loknu tveggja ára námi á öllum brautum.
Umsóknareyðublaðjylgirgrunnskólaskírteinum en það md einnigfá á skrifstoju
skólans ogþar sem sameiginleg innritun íframhaldsskóla ferfram.
Nemendur með verslunarpróf
Innritað verður á fjórar tveggja ára námsbrautir til
stúdentsprófs. Brautir eru:
1. Málabraut
2. Hagfræðibraut - málalína
3. Hagfræðibraut -stærðfræðilína
4. Stærðfræðibraut
Umsóknum þarfað skila á strstöku eyðublaði sem fiest á skrifstofu skólans.
Umsóknarfrestur rennur út 6. júní kl. 16.00.
Upplýsingar á heimasíðu skólans
Upplýsingar um nám er að finna á heimasíðu skólans
http://www.tvi.is
Þar er einnig hægt að leggja inn fyrirspurnir og umsókn um skólavist.
verður í Verzlvmarskóla Islands mánudaginn 2. júní kl. 16-19. Þar munu kennarar
og námsráðgjafar veita upplýsingar um námið í skólanum og taka á móti
umsóknum.
Verið velkomin.