Morgunblaðið - 19.09.1999, Qupperneq 58

Morgunblaðið - 19.09.1999, Qupperneq 58
-*58 SUNNUDAGUR 19. SEPTEMBER 1999 MORGUNBLAÐIÐ FJÖLVÍTAMÍN MEÐ STEINEFNUM Öll helstu vítamín og steinefni í einni töflu eilsuhúsið SkólavðrOustíg, Kringlunni, Smáratorgi Mörkinni 6, s. 588 5518. \c#Hl/15IÐ Hattar, húfur, ALPAHÚFUR, 2 STÆRÐIR. AÉG að lesa fyrir þig úr Morgunblaðinu?" spyr Viktor Mandrik blaða- mann á nær lýtalausri ís- lensku og byrjar síðan að lesa fréttir af forsíðu blaðsins. Hann kom í heimsókn til Islands á dög- unum í fyrsta skipti en hafði áður kynnst Islendingum og þá sér- staklega íslensku tungunni. „Ég kynntist Arna Asgeirssyni kvikmyndagerðarmanni, sem á heima í Póllandi, og hann hefur hjálpað mér heilmikið með ís- lenskuna,“ segir Viktor sem er fæddur í Hvíta-Rússlandi en býr nú og starfar í Póllandi. „Ahugi minn á íslensku fæddist er ég hitti vin minn sem hafði ver- ið í námi hér við Háskóla Islands í þrjú ár. A þriðja ári í mínu há- skólanámi í Póllandi var skyldu- námskeið í fomensku og hann sagði mér að hún væri ekki ósvip- uð íslensku og þar með var áhug- inn kveiktur.“ - Hefur þú alltaf haft áhuga á tungumálum? „Já, ég komst ungur að því að það átti vel við mig að læra tungu- mál. I bamaskóla í Hvíta-Rúss- landi þurftum við að læra pólsku og ensku. Þá var áhugi minn á tungumálum endanlega kviknaður og ég ákvað að fara í framhalds- nám í tungumálum. Ég hef síðan lært þýsku, fomensku og íslensku og í kjölfarið ákvað ég að læra sænsku þar sem hún er frekar lík íslenskunni. Tungumál heillandi Það sem er virkilega heillandi við tungumál er að þau eiga öll svo margt sameiginlegt. Stundum virðast tvö tungumál gersamlega frábmgðin hvort öðra en þegar HAGKAUP ? úzíbr^'ófi\[rdV/jjr jJÍTIjJU FÓLK í FRÉTTUM Tungumálamadurinn Viktor Mandrik Gaman að tala sama tungu- mál og Björk ✓ Islenska hljómar undarlega í eyrum flestra útlendinga og fáir treysta sér til að læra málið. Sunna Osk Logadóttir hitti rúmlega tvítugan háskólakennara frá Hvíta-Rúss- landi sem lærði íslensku á þremur mánuð- um og er að búa til íslensk-pólska orðabók. Morgunblaðið/Golli Viktori Mandrik fannst regnboginn sem hann sá yfir Reykjavík sérlega fallegur. Þjáist þú af H flösu ■ feitu hár þurru hári n hárlosi ■ Psoriasis í hársveröi Þá er Ducray lausnin fyrir þigi Ducray eru ofnæmisprófaöar vörur gegn vandamálum I hári eða hársveröi. Ducray fæst í lyfjabúðum Pharmaco betur er að gáð má fínna orð sem eru eins.“ - Hefur þú þá verið að skoða uppruna nútíma tungumála? „Lítillega. I mastersverkefninu mínu bar ég saman fornensku og nútíma íslensku." - Hvernig fórstu að því að læra íslensku? „Ég gerði það upp á eigin spýt- ur með hjálp bóka, Netsins og svo Morgunblaðsins. Svo þekki ég tón- list Bjarkar Guðmundsdóttur og plötuna Glingló þar sem hún syng- ur á íslensku. Annað slagið fer ég til Árna og fæ hjálp. Ég hef beðið fólk sem ég hitti hérna á Islandi að lesa íslenskan texta úr bók inn á segulband svo að ég heyri hvernig hann á að hljóma. Það á eftir að koma að góðum notum.“ <|> mbUs __ALl_TAf= eiTTH\SA£> MÝT7- - Komu ekki upp einhver vandamál? „Jú, en vinur minn sem var í námi á Islandi útskýrði ýmislegt fyrir mér í byrjun. T.d. átti ég erfítt með að skilja stafinn „ð“ og hvernig hann hljómaði. Síðan ég kom hingað hef ég heyrt orðatil- tæki sem ég hélt að væru aðeins notuð í ritmáli.“ - Hvað tók þig larigan tíma að læra að lesa íslensku? „Ég var farinn að geta lesið hana og skilið nokkuð auðveldlega eftir þrjá mánuði. Ég skil samt mjög vel að útlendingar sem flytja hingað séu lengi að læra tungu- málið, sérstaklega ef þeir koma úr ólíkri menningu. Tungumál' og menning era svo tengd fyrirbæri. Islendingar verða líka að vera þol- inmóðir að hlusta á útlendinga tala íslensku. Ég var í búð hér um dag- inn að reyna að bjarga mér á ís- lensku en afgreiðslustúlkan svar- aði mér á ensku. Ég hélt áfram að reyna að tala íslensku en hún svaraði áfram á ensku.“ Bækur dýrar - Er eitthvað á Islandi sem hef- ur komiðþér á óvart? „Ég hélt að Islendingar væru svipaðir Þjóðverjum en þeir era það ekki. Fólkið héma virðist af- slappað og mér líður eins og ég sé heima. Þið hafið allt til alls hérna. Líka þessa stóra, fallegu regnboga sem ég hef aldrei séð áður. Það kom mér á óvart hvað bækur eru dýrar hérna. Ég ætlaði að kaupa nokkrar bækur en ég held að ég verði að sleppa því. Samt ætla ég að láta það eftir mér að kaupa Sjálfstætt fólk eftir Halldór Lax- nes.“ - Islendingar eru duglegir við að fínna nýyrði yfír erlend orð áð- ur en þau verða töm. Hvað Gnnst þér um það? „Ég kann að meta það, þetta vandamál er líka fyrir hendi í Pól- landi sem annars staðar. Stundum er mjög erfitt að ráða við þetta. Þið eruð dugleg við að vernda tungumálið ykkar og hefur tekist betur til en flestum öðram þjóðum í Evrópu.“ - Hvað fannst vinum þínum um það þegar þú byrjaðir að læra ís- lensku? „Þeim fannst ég stórskrítinn fyrst! En síðan sagði ég þeim að ég væri nú ekki svo skrítinn því Björk [Guðmundsdóttir] talaði þetta mál og þá fannst þeim það í lagi því allir þekkja Björk.“ Ungur háskólakennari - Hvað tekur við þegar þú kem- ur heim til Póllands? „Ég fer að kenna fornensku í Háskólanum annað árið í röð og svo er ég að vinna að doktorsrit- gerðinni minni.“ - Fyrirgcfðu, hvað ertu eigin- lega gamall? Viktor hlær og gerir sér grein fyrir að blaðamaður er að velta fyrir sér hvort hann líti út fyrir að vera mun yngri en hann er fyrst hann kennir í háskóla. „Ég er 24 ára en lauk mastersprófi 23 ára gamall." - Ætlarðu að halda áfram að læra íslensku? „Já, alveg tvímælalaust. Ég ætla að leggja mig mikið fram á næstunni til að ná henni alveg. Ég er byrjaður að gera íslensk-pólska orðabók en ég veit ekki hvenær hún verður tilbúin. Það tók mig tvo mánuði að gera fyrsta stafinn þannig að það er nokkurra ára vinna eftir,“ svarar hann og bros- ir. „I framtíðinni langar mig að út- búa kennsluefni í íslensku, það er draumurinn.“ Áður en blaðamaður kvaddi léði hann vinkonunum Önnu og írisi rödd sína og las inn á segulband Viktors söguna er þær hittust í Blómavali og ræddu um lífsins gagn og nauðsynjar.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.