Morgunblaðið - 27.11.1999, Side 34

Morgunblaðið - 27.11.1999, Side 34
34 D LAUGARDAGUR 27. NÓVEMBER 1999 MORGUNBLAÐIÐ tÓHjLUtay E^|| Alina Dubik hugsar hlýlega til jólanna. þannig að ég nota karfa sem ég steiki oft með hnetum og rúsínum.“ En hvernig er með smáköku- bakstur fyrir jólin? „Við bökum ekki mikið af smákökum - það er ekki mikil hefð fyrir því í Póllandi. Ég baka meira „strudel" eða bollur með dökkum birkifræjum og líka ostatertu sem er bökuð í ofni.“ Bakar kássu i fimm daga Hvaða pólskum jólaréttum öðr- um skyldi Alina brydda upp á? „Ég bý til mjög sérstaka pastasósu úr dökkum birkifræjum, hunangi, fíkjum, rjóma, kókosmjöli, hnetum og smjöri sem við borðum með spaghetti," svarar húsfreyjan og Magdalena skýtur inn í: „Mamma, svo er það líka „bygos“.“ „Já, hún dóttir mín er mjög hrifin af þessum rétti,“ útskýrir Alina. „Hann samanstendur af súrkáli, hvítkáli, sveppum sem við tínum sjálf, svína- og nautakjöti, lárviðar- laufum og rauðvíni. Þetta baka ég síðan í ofni á lágum hita í 2-3 tíma í a.m.k. fimm daga. Ég geymi réttinn á köldum stað á milli bökunarlotn- anna.“ „Bygos“ útleggst á íslensku sem „kássa veiðimannsins“ og er ómissandi réttur á hlaðborðið sem Alina útbýr bæði á jóladag og ann- an í jólum. „Ilmurinn af „bygos“ kemur okkur alltaf í jólaskap, og eins þykir okkur lyktin af mandarín- um og rauðrófum skapa hátíðar- stemmningu,“ segja mæðgurnar. Söngurinn kemur frá sálinni En aftur að söngnum. Alina hefur velt fyrir sér sambandi matar- mynsturs og frammistöðu á söngsviðinu og bendir á að nauð- Zjj' \ Gjöfin yr s 1 hennar ‘ W’ M 'mgr yij-u m Kringlunni, sími 553 7355. synlegt sé að borða létta fæðu vik- una fyrir tónleika. „En auðvitað þurfa allir á dálítilli útrás að halda endrum og sinnum,“ bætir hún við og kveðst stundum læðast í súkkulaði í skál eða sykur til að fá orku - þótt það sé náttúrlega „bannað" samkvæmt fræðunum. En þurfa söngvarar að borða meira en aðrir? „Fyrsti kennarinn minn sagði að söngvarar ættu að borða mikið og vel, því þeir þurfa að nota líkamann svo mikið og heilann líka. Söngur- inn er þannig mjög orkufrekur. Þetta þýðir þó ekki að söngvarar þurfi að vera í feitara lagi, því söng- urinn kemur fyrst og síðast frá sál- inni en ekki aukakílóunum. Það er einungis mikilvægt að næra lík- amann vel og á réttan hátt, þannig að hann og andinn hafi næga orku.“ Pólskt jóla- „strudel" (Makownik) Deig: _____________1/2 kg hveiti _________ ____________250 ml mjólk____________ ___________25 g pressuger___________ _______________1 egg_______________ ____________1 eggjarauða____________ 60 g smjör eða smjörlíki_____ _____________125 g sykur____________ _________nokkrir vanilludropar______ ______________ögn af salti__________ smjör til að smyrja ofnskúffu Fylllng: _________1/2 kíló dökk birkifræ_____ __________250-300 g sykur___________ 50 g smjör_____________ 100 g tilbúinn appelsínu- eða sítrónubörkur__________ ____________2 eggjahvítur___________ 1 bolli rúsínur og valhnetur Hellið sjóðandi vatni yfir birkifræin í skál þannig að fljóti yfir. Setjið lok yfir skálina og látið standa í 10 klst. Hellið því næst vatninu rólega úr skálinni þannig að birkið leki ekki með. Setjið birkifræin í hakkavél og hakkið þrisvar sinnum í gegn. Bætið sykri við fræin og því næst öllu hinu hráefninu og bræddu smjörinu síðast. Setjið fyllinguna til hliðar. Best er að gera fyllinguna daginn áður. Deigið er þannig útbúið að geri er blandað saman við örlítið af volgri mjólk, örlítið af sykri og hveiti og látið hefast á heitum stað. Þykktin á að vera eins og ab-mjólk. Þeytið saman eggjarauðuna og sykurinn, bætið afganginum af hveitinu saman við og hefuðu deig- inu. Bætið dálitlu salti út í og rest- inni af mjólkinni. Hnoðið öllu vel saman. Bætið bræddu smjörinu út í og hnoðið vel saman á ný. Látið hefast í skál með viskustykki yfir á heitum stað þar til deigið hefur tvö- faldað umfang sitt. Stráið hveiti á borðplötu og fletjið deigið út í eins þunnan rétthyrning og mögulegt er. Dreifið fyllingunni jafnt yfir deigið og brjótið 5 cm kant á deigið efst og neðst. Rúllið deiginu varlega saman. Smyrjið rúlluna með eggjahvít- unni og bakið í smurðri ofnskúffu við 175 °C í 40-45 mínútur. Athug- ið með prjóni hvort kakan er tilbúin, ef hann er þurr er hún tilbúin. Lady Avenue Náttkj ólar Nýbýlavegi 1 2 Kópavogi Sími 554 4433 Morgunblaðið/Ámi Sæberg OAIIt er gyllt hjá Katrínu S. Theódórs- dóttur á Hellu þessi jólin. OPakkar Katrín- ar hafa verið iitríkir síðustu árin en um- búðirnar í ár eru ennþá hernaðar- leyndarmál. £% Á kortunum er hlýlegur blær og best að láta hug- myndafiugið ráða ferð. JmAur ^| Brosandi pakkar og öll kertin eins Hellu býr kona sem föndrar og vinn- ur í höndunum meira en geng- É ur og gerist um flesta. Þetta er ' hún Katrín S. Theódórsdóttir kennari. Hún er afkastamikil búta- saumskona, prjónar og saumar margar jólagjafir og útbýr öll jólakort og merki- miða, auk þess sem jólapakkarnir eru með henn- ar eigin stíl. Þá hefur hún þann skemmtilega sið að nota samlit kerti í stjaka sína og skreytingar, og í ár verða öll jólakertin hjá henni gyllt. „í þetta sinn keypti ég gyllt hömruð kerti frá Kertasmiðjunni á Blesastöðum á Skeiðum, en það er gaman að geta notað sunnlensk kerti og ekki spillir fyrir að þau eru sérlega falleg," segir Katrín um leið og hún bendir á skínandi loga á báðar hendur. „Kertin fást í mörgum gerðum og litum víða í blómabúðum og verslunum, en ég er með há kerti í aðventustjakann, ferköntuð í borðskreyt- ingu og stóra gyllta kúlu í gólfstjaka. Svo er ég með gamlan jólasveinastjaka en í hann set ég eitt kerti, sem ég nota í staðinn fyrir dagatalskerti - en þau hefur mér gengið heldur illa að nota. Ég kveiki sem sagt á þessu kerti daglega alla aðvent- una.“ Allir jélapakkarnir eins Öllum jólagjöfum sem mæðginin Katrín og Elí- as gefa, pakkar Katrín inn í eins umbúðir. Þær hannar hún eftir atvikum og reynir jafnvel að hafa eitthvert þema eða grunnhugmynd til að vinna út frá á hverju ári. „Eitt árið notaði ég venjulegan hvítan umbúðapappír og á hann málaði sonur minn það sem honum datt í hug með skrautleg- um litum. Utan um þetta notaði ég glært sellófan sem ég batt saman með litríkri slaufu. Annað árið notaði ég einlitan glanspappír, reif niður jólalegt efni til að vefja um pakkann og í fyrra var ég með brúnan umbúðapappír sem ég batt saman með snæri. Á snærið festi ég mel- gresisgrein og smávegis jólaskraut," lýsir Katrín. „Oft útbý ég eitthvert smáskraut í höndunum, eins og snjókarl úr efnisbútum eða filti eða jóla- sveinsandlit úr pappa og hengi á pakkana. Merkimiðana er gaman að gera sjálfur og hægt að virkja börnin með sér og eiga ánægjulega stund með þeim. Það er auðvelt að klippa niður mislitan karton-pappír og strauja á hann með flísofixi skrautlegar myndir úr efnisbútum eða nota taulím. Til dæmis er hægt að nota búta úr jólalegum efnum en þau er fallegast að klippa niður með takkaskærum,“ útskýrir Katrín. Auðvelt að gera jólakort Það er gaman að útbúa sín eigin jólakort til að senda vinum og ættingjum og það vefst ekki fyrir Katrinu. „Ef tíminn er nægur er hægt að sauma út litlar myndir, brjóta kartonpappír í þá stærð sem jóla- kortið á að vera og klippa síðan út ferkantað eða sporöskjulagað gat á framhliðina og líma mynd- ina á bakið. í staðinn fyrir útsaumuðu myndirnar er líka hægt að nota klippimyndir úr stífum papp- ír, þá gjarnan í öðrum lit. Einnig er einfalt að klippa þannig myndir út og líma beint framan á kortið,“ segir hún og sýnir dæmi úr fórum sínum. „Þá er mjög einfalt að nota aðferðina sem lýst var við merkimiðagerð; klippa niður jólaefni og líma framan á kortin og er þá ekki úr vegi að hafa kortin og merkimiðana í stíl. Mikið úrval fæst af blöðum með sniðum af alls konar jólamynstrum sem hægt er að taka upp og klippa eftir,“ bendir hagleikskonan á að endingu. Svo er um að gera að leyfa börnunum að njóta sín við kortagerðina. Best er að halda sig við ein- faldar aðferðir svo smáfólkið gefist síður upp. Góða skemmtun og gleðilega aðventu!

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.