Norðurljósið


Norðurljósið - 01.01.1965, Qupperneq 35

Norðurljósið - 01.01.1965, Qupperneq 35
NORÐURLJÓSIÐ 35 hann: „Sjá, ég kem skjótt, .... ég er Alfa og Ómega, hinn fyrsti og hinn síöasti, upphafið og endirinn.“ Guð (Jahve) segir: „Eg er hinn fyrsti og hinn síðasti.“ Jesús frá Nazaret segir: „Ég er hinn fyrsti og hinn síð- asti.“ Guð seg.ir: „Ég er Alfa og Ómega.“ (Opinb. 1. 8.). Jesús segir: „Ég er Alfa og Ómega.“ Með því að staðhæfa þetta gerir hann sig eitt með Guði. Þetta er aðeins eitt dæmi af mörgum, sem sýna, að það, sem biblían segir um Guð (Jahve, Drottin), segir hún einnig um Jesúm frá Nazaret. Af þessu er oss ætlað að þekkja guðdóm Drottins Jesú Krists. Annað dæmi má nefna: Við skulum lesa og íhuga Jes. 43. 11.: „Ég er Jahve (Drottinn), og eng.inn frelsari er til nema ég.“ Jóel 3. 5.: „Hver, sem ákallar nafn Jahve (Drottins) mun frelsast.“ Hér er sagt, að enginn frelsari sé til, nema Jahve og að hver, sem ákallar nafn hans, muni frelsast. Berum þetta saman við Post. 4. 12., þar sem Pétur postuli segir um Jesúm frá Nazaret: „Og ekki er hjálp- ræðið í neinum öðrum, því að eigi er heldur annað nafn undir himninum, sem oss sé ætlað fyrir hólpnum að verða.“ I gamla testamentinu er hjálpræð.ið, frelsunin hjá Jahve, í nýja testamentinu er ekki hjálpræðið í neinum öðrum en Jesú Kristi. Þeir, sem ekki vilja þiggja hjálpræði hjá Jesú Kristi, geta ekki fengið það annars staðar, af því að hann er „hinn mikli Guð og frelsari vor.“ Ritsmíð þessi yrði alltof löng, ef tæma skyldi það, sem biblían sýnir og kennir, að Jahve (Drottinn) gamla testa- mentisins er Jesús Kristur nýja testamentisins. Skal vísa þeim, sem meira vilja lesa um þetta efni, til bókar minnar: „Höfundur trúar vorrar.“ Jesús vor einnig sonnur moður. En spurningunni: „Hver var Jesús frá Nazaret?“ væri ekki að fullu svarað, ef gengið væri framhjá því, að hann var ekki aðeins Guð. Hann var einnig maður. Hann fædd- ist sem lítið barn, óx og þroskaðist. Hann hungraði og þyrsti, neytti matar og drykkjar og svaf. Hann grét og hann var glaður. Hann leið og dó. Hann talaði um líkama sinn og kallaði sjálfan sig einu sinni mann, einmitt þeg- ar hann var að leggja áherzlu á guðdóm sinn. (Jóh. 8. 40. Sbr. 21.—24. og 58. v. í sama kafla.). Það er ástæðulaust að rita meira um það, að Jesús frá Nazaret var maður. Menn deila ekki um það nú á dögum, heldur deila þeir um guðdóm hans. Þar hafa þeir margra spurninga að spyrja, meðal annarra: „Hvernig gat Jesús verið bæði Guð og maður?“ Guð er meiri skilningi vorum. Þetta er að sjálfsögðu leyndardómur, en gæti Guð ver- ið sannur Guð, ef við gætum gert fulla grein fyrir honum með skilningi okkar? Til þess yrðum við að vera eins mikil og hann, eða hann eins smár og við. Við verðum því að svara, eins og stendur í Jobsbók: „Getur þú náð til botns í Guði?“ (11. 7.). Eða segja með Prédikaran- um: „Ég virti fyrir mér þá þraut, sem Guð hefir fengið mönnunum að þreyta sig á. Allt hefir hann gert hagfellt á sínum tíma, jafnvel eilífðina hefir hann lagt í brjóst þeirra; aðeins fœr maðurinn ekki skilið það verk, sem Guð gerir, frá upphafi til enda.“ (3. 10., 11.). Eigi að síður getur það ef til vill hjálpað eitthvað skiln- ingi okkar, ef við minnumst þess, sem ritað er í Jer. 23. 24.: „Uppfylli ég ekki himin og jörð? — segir Jahve (Drottinn).“ Þar sem nú Drottinn uppfyllir bæði himin og jörð, er alls staðar nálægur, var það hið auðveldasta af öllu fyrir hann að vera hér sem Jesús frá Nazaret og halda þó áfram að vera á himni. Og í Jóh. 3. 13. stendur að Jesús sagði: „Og þó hefir enginn stigið upp til him- ins, nema sá, er niður sté af himni, manns-sonur.inn, sem er á himni.“ Satt er það, að orðin „sem er á himni,“ eru ekki í öllum handritum heilagrar ritn.ingar. En þau geta verið töluð af Jesú, af því að Guð er bæði á himni og jörðu, jörðu og himni samtím.is. Sbr. Sálm. 139. 5., 8.: „Þú umlykur mig á bak og brjóst.“ „Þótt ég stigi upp í himininn, þá ertu þar.“ Motbórum svarað. Sumir spyrja: „Hvernig gat Jesús verið Guð, úr því að hann sagði: „Paðirinn er mér meiri.“? Sannar þetta ekki, að hann var alls ekki Guð?“ Hvenær talaði Jesús þessi orð? Talaði hann þau, með- an hann var í dýrð sinni hjá Guði, áður en heimurinn varð til? Auðvitað ekki. Hann talaði þau, þegar hann var hér á jörðu. Hann talaði þau eftir þann atburð, þeg- ar hann afklæddist Guðs-mynd sinni. Þau voru töluð, meðan hann kom fram að ytra hætti sem maður. Um þetta lesum við í Fil. 2. 5.—11. Engin orð, sem hann talaði hér á jörðu, geta afsannað það, að hann var Guð, sé þessi mikla staðreynd höfð í huga, að þau eru töluð, með- an hann kemur fram að ytra hætti sem maður. Menn hafa reynt að nota orð, sem postulinn Páll skrif- aði, til að afsanna það, að Drottinn Jesús sé eilífur Guð. Þetta er ekki rétt meðferð á orðum Páls. Menn verða að muna, að hann talar um Jesúm sem hinn mikla Guð og frelsara vorn, eins og áður er vitnað til. í ljósi þessara orða Páls ber að skoða annað, sem hann hefir sagt, og skýra það í samræmi við þau. Það er líka léttur vandi að gera það. Menn hafa reynt að nota ýmislegt annað til að afsanna það, að Jesús frá Nazaret var og er sannur Guð, t. d. orð- in í Jesaja 53: „Jahve (Drottinn) lét misgerð vor allra koma niður á honum,“ lagði á hann refsinguna fyrir synd- ir vorar. Eftir þessari röksemd er hver maður, sem lætur á sig byrði eða leggur á sig meinlæti, orðinn að tveimur aðskildum einstaklingum! Allar tilraunir til að gera að engu eilífan guðdóm Jesú frá Nazaret falla fyrr eða síðar um sjálfar sig. Þær ættu að falla nú þegar í huga þínum, falla fyrir þeirri stað- reynd, að hinn eilífi, mikli Guð, sem sjálfur sagði: „Dýrð mína gef ég eigi öðrum,“ hann lætur alheiminn færa Jesú frá Nazaret, — nú upphöfnum í þá dýrð, sem hann hafði áður, — hina sömu dýrð, vegsemd og tilbeiðslu, sem hann lætur allt hið skapaða færa sjálfum sér. „Það sem því Guð hefir tengt saman, má eigi maður sundur skilja,“ má heimfæra hér. Guð hefir tengt sam-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Norðurljósið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðurljósið
https://timarit.is/publication/128

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.