Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 1895, Qupperneq 12

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 1895, Qupperneq 12
12 þess er ýmislegt fleira, sem bendir á grænlenskan uppruna í kvæði þessu. Samt sem áður er jeg sannfærður um, að BMÓ hefði hjer getað komið með einhverja »mögulegleika«, og ef hann hefði ekki gert það, hefðu aðrir orðið til þess; enda hef jeg upplifað þá ánægju að heyra merkorðan mann vilja verja það, að kvæðið gæti verið íslenskt alt um það, og hann ljet í Ijósi ýmsar mögulegleika. skýríngar-tilraunir; en nú vill svo til, að þetta kvæði er kallað »Atlamál en grœnlenzku« á tveimur stöðum í handritinu (codex regius; í les- málslínu á eftir Atlakviðu og í titli kvæðisins sjálfs). Af því svo er, er hjer eingin músarhola, sem mögu- legleikar geti skotist inn í, og maðurinn, sem jeg átti áðan við, játaði og, að þess vegna væri kvæð- ið sjálfsagt grænlenskt. En það sjá allir, hve miklu áreiðanlegri og hættuminni mín aðferð er en hin, sem BMÓ hyllir og þeir, sem hans flokk fylla. Einmitt þ e 11 a kvæði, þ e 11 a dæmi sýnir það deginum ljósara. Samkvæmt þessu tel jeg vist, (svo að jeg láti mjer lynda, að taka að eins tvö dæmi), að t. a. m. vísuhelmingurinn, sem jeg gat um áðan: sem fyr ulfi geitr af fjalli óðar rynni geiskafullar bendi á, að hann (og þar með kvæðið sem hann stendur i) sje ortur af norskum manni; samlíkíngin er hjer svo ágæt, svo vel tilfundin og svo ljós-lif- andi gripin út úr norskri tilveru, sem frekast má verða. Það er ekki til neins að vitna til þess, að Islendíngar hafi þekt orðið ú 1 f u r, vitað að úlfur var rándýr, þekt g e i t u r og haft þær sem húsdýr að nokkurum mun1 (sem jeg hef aldrei neitað); menn 1) Geitaromsa BMÓ, bls. 47—8, er með öllu þýðíngar- laus í þ e s s u sambandi.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags
https://timarit.is/publication/228

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.