Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1970, Page 195
FRÁ HALLGRÍMISCHEVING
195
biSja yður að virða til vorkunnar karlamælgi mína, því sér muni hvert seinast verða
bréfið, sem mér auðnast að skrifa yður.
Verið nú hjartanlegast kvaddur með óskum beztu vellíðunar af
yðar elskanda
H. Scheving
Reykjavík, 18. ágúst 1851
Hæstvirti elskulegi háskólakennari!
Hjartanlegast þakka eg seinasta bréf yðar, sem eg held komið hafi með einhverju
skipi til Eyrarbakka. Bréfinu fylgdi kvittun frá Fornritafélaginu fyrir mitt síðara tillag
1850. Líka fylgdi því það sem prentað er af Grágás, og boðsrit F. W. Lunds om det
oldnordiske Sprogs Overenstemmelse med det græske og latinske i Ordföiningen.
Það er fjærri mér að álíta mig færan um að semja íslenzkan Syntaxis. Eg hefi ekki
gjört annað en tína eitt og annað saman viðvíkjandi brúkun einstakra kafla, sem heyra
til Syntaxis fornmálsins, t. a. m. um brúkun genetivi, um útilátningu hjálparorðanna í
formatione temporum í vissum setningum, um mismun á hrúkun temporum í forn-
málinu og því, sem nú tíðkast, og fátt eitt annað, sem eg skyldi sýna yður, ef þér kæmuð
hingað að mér heilum á hófi. Á þetta minnist eg einasta vegna þess, að þér spurðuð
mig, livort eg hefði ekki safnað til ísl. syntaxis.
Óhyggilega gjörir fjárhaldsstjórnin danska í því, að láta orðbókina yðar, sem menn
hafa hér lengi þráð eftir, liggja ómakslausa hjá sér. Hefði henni ekki verið meinað að
komast hingað í vor, undir eins og hún var ferðafær, væri líklega húið að selja tals-
vert af henni hér í bænum, og þaraðauk var sem hægast að koma henni útum landið
með þingmönnum, sem nú voru helmingi fleiri en endrarnær.1
Þér talið um að senda mér eitt exemplar af orðabókinni yðar, en eg vil biðja yður
að gefa ekki um það, bókin kemur líklega hvort sem er með póstskipi hingað til sölu.
Barlaamssögu, sem þér segið að R. Keyser og C. R. Unger hafi gefið út, væri mér þökk
á, ef þér með hjásettu verði bókarinnar vilduð útvega mér.
Hefir Munch aldrei á prenti látið í ljósi álit sitt um íslenzku hljóðfræðina yðar?
Ekki held eg honum hafi geðjazt að því, að þér skylduð kalla hana íslenzka, en ekki
norræna hljóðfræði.
Fréttir héðan skrifa eg yður engar fremur en eg er vanur. Alþingismaður Jón Sig-
urðsson, sem eg ætla að biðja fyrir þennan miða, segir þær, ef þær verða ekki komnar
til Hafnar undan honum.
Nú man eg ekki fleira að skrifa yður að þessu sinni. Líði yður allar stundir vel.
Þess óskar
Yðar elskandi
H. Scheving
1 helmingi jleiri en endrarnœr, hér mun átt við' þjóðfundarfulltrúana 1851.