Frjáls verslun


Frjáls verslun - 01.05.2000, Qupperneq 70

Frjáls verslun - 01.05.2000, Qupperneq 70
ENDURSKOÐUN Að reikna út áhrif verðbólgunnar á svokallaðar peningalegar eignir og skuldir og birtist sú niðurstaða í formi hinnar margrómuðu, eða öllu heldur misskildu, verð- breytingarfærslu. verið nokkur munur á því hvernig mælingar á áhrifum verð- bólgunnar eru gerðar en samkvæmt því eru íslensk reiknings- skil ekki að öllu leyti samanburðarhæf. Tungumál Viðskipta Alþjóðavæðing viðskipta er staðreynd en stundum er sagt að reikningshald sé tungumál viðskipta. Það liggur því í augum uppi hversu þýðingarmikið er að sam- kvæmni sé milli landa í mælingum reikningshalds á afkomu og eihahag fyrirlækja. í þessu sambandi skiptir ekki síst máli að fjármagnsmarkaðir eru nú opnari en áður var og þess vegna geta fyrirtæki sótt fjármagn á hlutabréfa- og skuldabréfamark- aði um víða veröld. Undanfari slíkrar Ijáröflunar er að reikn- ingsskil séu lögð fram en ákvörðun um lánveitingar eða hluta- fjárframlag er að verulegu leyti byggð á efni þeirra. Sú staðreynd að verðleiðréttingcir eru gerðar í íslenskum reikningsskilum hefur leitt til þess að leiðin að þessu fjármagni og samskiptum að öðru leyti hefur reynst torsóttari en ella væri. Erlendir sérfræðingar á fjármagnsmörkuðum eða hjá erlend- um lánastofhunum eru yfirleitt ekki vel kunnugir efni verðleið- réttra reikningsskila og hafa þeir því á stundum óskað sérstak- lega eftir reikningsskilum frá íslenskum fyrirtækjum þar sem verðleiðréttingum er hreinlega sleppt. Það er auðvitað fráleitt að slík skuli vera skipan mála, sérstaklega ef þörfin fyrir verð- leiðréttingar er umdeild, svo ekki sé meira sagt. Það væri því til þess fallið að greiða fyrir aðgangi íslenskra fyrirtækja að eriend- um mörkuðum að þau hætti verðleiðréttingum, enda væri þá samræmi við eriend reikningsskil aukið til mikilla muna. Önnur rökin fyrir því að hætta verðleiðréttingum við gerð reikningsskila laut að því að þær væru misskildar. Meginmun- urinn á erlendum og innlendum reikningsskilum er sá að ís- lensk reikningsskil sýna raunverðsafkomu en erlend nafn- verðsafkomu. Tii þess að koma því í kring þarf í grófum drátt- um að gera tvenns konar leiðréttingar. Annars vegar að fram- reikna kostnaðarverð varanlegra rekstrarfjármuna og reikna afskriftir af þvf verði og hins vegar að reikna út áhrif verðbólg- unnar á svokallaðar peningalegar eignir og skuldir og birtist sú niðurstaða f formi hinnar margrómuðu, eða öllu heldur mis- skildu, verðbreytingarfærslu. Ohætt er að fullyrða að ekki hafi verið fullur skilningur á þessum tveimur leiðréttingum og skal í því sambandi sögð eft- irfarandi saga: Fyrir nokkrum árum gaf OECD út skýrslu um samanburð á arðsemi fyrirtækja og var niðurstaðan sú að með- alarðsemi í þeim löndum sem rannsóknin tók til var um 16%. ís- land var þar meðtalið en arðsemi íslenskra fyrirtækja mældist þá aðeins um 3%. Skýrslan kom út skömmu fyrir kosningar og á stjórnmálafundi sem samtök atvinnulifsins boðuðu til voru tveir fulltrúar stjórnmálaflokkanna um það spurðir, hver þeir teldu að meðalarðsemi íslenskra fyrirtækja ætti að vera. Annar stjórnamálamaðurinn sagði að bragði 17% en hinn sagði: Al- þýðuflokkurinn býður betur, 18%. Nú er kannski við því að bú- ast að stjórnmálamennirnir hafi áttað sig á því að arðsemi ís- lenskra fyrirtækja var raunarðsemi en nafnverðsarðsemi hjá hinum löndunum og því um algjörlega ósambærilegar tölur að ræða. Hitt er athyglisvert að engirm fundarmanna gerði athuga- 68 semd við þessar óskir stjórnmálamannanna. Því má bæta við að Þjóðhagsstofnun sá strax að samanburðurinn var óeðlilegur og gerði opinberlega grein fyrir tilraun sinni til að gera tölurnar sambærilegar. Munurinn á milli arðsemi íslenskra og erlendra fyrirtækja var þá ekki fimmfaldur heldur aðeins tvöfaldur. Enn eitt um misskilning á efni verðleiðréttra reikningsskila. Sumir halda að árlegur framreikningur á kostnaðarverði eigna sé „endurmat" en svo er alls ekki. I þeim sjálfvirka ffamreikn- ingi sem fyrirtæki gera á kostnaðarverði eigna sinna felst ekk- ert mat á virði eignanna. Tilgangurinn er aðeins sá að sýna kaupmátt þess fjár sem látið var af hendi þegar viðkomandi eignir voru keyptar á núgildandi verðlagi. Og ekki var það til þess fallið að auðvelda mönnum að skilja þennan mun á milli framreiknings og endurmats að meðal eigin fjár kemur fyrir reikningur sem heitir einmitt endurmatsreikningur en það er rangnefhi. Hér er að nokkru leyti við endurskoðendur að sakast en þeir gerðu ekki ágreining við þetta heiti en vissu betur. Að lokum skal farið nokkrum orðum um þann ókost ís- lenskra reikningsskila að fyrirtæki hafa ekki endilega beitt sömu aðferðum við verðleiðréttingar. I grófum dráttum má skipta verðleiðréttingum islenskra fyrirtækja í þrjá flokka. í fyrsta lagi eru fyrirtæki sem framreikna kostnaðarverð eigna og reikna verðbreytingarfærslu í samræmi við ákvæði skatta- laga. I þeim reglum felst ákveðin einföldun sem var bagaleg þegar verðbólgan var hærri en hún er um þessar mundir. Flest lítil fyrirtæki beita þessari aðferð. í annan stað eru fyrirtæki sem fara eftir leiðbeiningum endurskoðenda um verðleiðrétt- ingar og ífamreikna kostnaðarverð eigna fyrir áhrifum al- mennra verðlagsbreytinga og reikna verðbreytingarfærslu af meiri nákvæmni en skattalög kveða á um. Flest stór íslensk fyr- irtæki beita þeirri aðferð. Og loks er þriðja aðferðin þar sem vikið er frá þeirri meginhugsun sem er kjarninn í íslensku að- ferðinni, þ.e. að framreikna kostnaðarverð eigna. Frávikin eru í þá veru að gerð er tilraun til þess að nálgast markaðsvirði eða endurkaupaverð eignanna. Það getur verið góðra gjalda vert og ekki skal efast um að sú aðferð getur hentað ýmsum fyrir- tækjum betur en hin almenna íslenska aðferð, en það breytir þó engu um að aðferðin er ekki sú sama og almennt er notuð. Það þýðir að afkomuhugtak þessara fyrirtækja er ekki það sama og annarra fyrirtækja við afkomu- og efnahagsmælingar. Og þegar af þeirri ástæðu er það slæmt, en auk þess má búast við að jafnvel ýmsir sérfræðingar á fjármálamarkaði geri sér ekki grein fyrir þeim mun sem hér er á. Þau fyrirtæki sem vik- ið hafa frá hinu sanna íslenska módeli í þessu efiii eiga það sameiginlegt að vera mjög háð verði á erlendum gjaldmiðlum en fyrirtækin eru Flugleiðir hf., Landsvirkjun og íslenska járn- blendifélagið hf. ítrekað skal að færa má rök fyrir aðferðum fyr- irtækjanna en gagnrýnin snýr ekki að þvi, heldur hinu að ekki er samkvæmni í útreikningum þessara fyrirtækja og annarra fyrirtækja í landinu á afkomu- og efnahag. Niðurstaða mín er sú að rökin fyrir því að hætta verðleiðrétt- ingum við gerð íslenskra reikningsskila, við þær verðbólguað- stæður sem við búum nú við, séu þyngri á metunum en rökin fyrir því að halda þeim áfram. SD
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102

x

Frjáls verslun

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Frjáls verslun
https://timarit.is/publication/282

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.