Morgunblaðið - 17.10.2002, Qupperneq 29
ÍSLENSKIR bókaútgefendur segja
áhuga erlendra útgáfufyrirtækja á
íslenkum bókmenntum fara sífellt
vaxandi, það sé ljóst að yfirstaðinni
bókmessunni í Frankfurt, en fjöl-
mörg íslensk bókaútgáfufyrirtæki
kynntu þar höfunda og bækur sem
þau hafa á sínum snærum.
Valgerður Benediktsdóttir hjá
Réttindastofu Eddu er nýkomin frá
Frankfurt en hin árlega alþjóðlega
bókamessa fór þar fram dagana 9.
til 14. október. Segir hún starfs-
menn Eddu hafa fundið fyrir mikl-
um áhuga erlendra forleggjara á
þeim íslensku höfundum sem
kynntir voru á kaupstefnunni. „Við
héldum hátt í eitt hundrað fundi
með erlendum útgefendum á mess-
unni og var gengið frá nokkrum
samningum á staðnum.
Ég á þó von á að gengið verði frá
fleiri samningum fljótlega og að
hinn endanlegi árangur af kaup-
stefnunni í ár komi í ljós á næstu
mánuðum. En það er greinilegt að
íslenskir rithöfundar njóta sívax-
andi athygli. Og þegar áhuginn
kviknar á einum höfundi kemur
það gjarnan öðrum á kortið. Við
höfun líka vissulega notið góðs af
norrænu bylgjunni svokölluðu því
alþjóðleg velgengni höfunda eins
og Josteins Gaarders og Peters
Høegs hefur beint augun erlendra
útgefenda enn frekar í norðurátt,“
segir Valgerður.
Gengið var frá samningum á út-
gáfu á Höfundi Íslands og 101
Reykjavík eftir Hallgrím Helgason
í Noregi og á Höfundi Íslands í
Danmörku og segir Valgerður það
hafa hjálpað til að Hallgrímur var
á kaupstefnunni, þar sem hann tók
þátt í upplestrardagskrá ásamt
norska höfundinum Jostein Gaard-
er. „Þá seldum við Mýrina og Graf-
arþögn eftir Arnald Indriðason til
Noregs. Vegna mikils áhuga urð-
um við að efna til uppboðs á út-
gáfuréttinum og náðum mjög góð-
um samningum fyrir vikið, þar sem
hægt var að gera kröfu um öfluga
markaðssetningu á bókunum. Arn-
aldur hlaut Glerlykilsverðlaunin í
ár fyrir bestu norrænu glæpasög-
una auk þess sem fréttir af útgáfu
bóka hans hjá útgáfurisanum
Random House í Bretlandi hafa ef-
laust átt þátt í að vekja áhuga for-
laga á bókum hans.
Áður hafði Mýrin verið seld til
Bretlands, Þýskalands, Hollands,
Danmerkur, Svíþjóðar og Finn-
lands og bættist Noregur nú í hóp-
inn. Eftir tíu ára tilraunir tókst svo
loksins að vekja athygli spænskra
útgefenda á verkum Halldórs Lax-
ness og urðum við að efna til upp-
boðs þar sem þrír útgefendur bit-
ust um réttinn.
Var gengið frá samningi um út-
gáfu á Sjálfstæðu fólki og Brekku-
kotsannál, auk fyrirheits um út-
gáfu á að minnsta kosti tveimur
bókum Laxness til viðbótar. Það
sem er ánægjulegt við þessa samn-
inga er ekki síst það að útgáfufyr-
irtækin hafa áhuga á að gefa út
fleiri en eitt verk eftir hvern höf-
und, og fylgja þeim þannig eftir.“
Valgerður segir mikinn áhuga
sýndan á fjölmörgum íslenskum
bókum á Frankfurt-messunnni,
bæði fyrir börn og fullorðna. Af
einstökum titlum þessa hausts sem
sérstaka athygli vöktu nefnir hún
skáldsögna LoveStar eftir Andra
Snæ Magnason og Engil í vest-
urbænunm eftir Kristínu Steins-
dóttur og Höllu Sólveigu Þorgeirs-
dóttur.
Þarf ekki lengur að afsaka sig
Jóhann Páll Valdimarsson hjá
JPV-útgáfu segist finna mikinn
mun á því að koma á bókamessuna
í Frankfurt sem íslenskur útgef-
andi núna og fyrir tæpum þrjátíu
árum þegar hann var að hefja störf
á sviði bókaútgáfu. „Hér áður fyrr
var maður nær eingöngu að fara í
þeim erindum að leita að bókum til
útgáfu á íslensku, en núna fer mun
meiri tími í það að koma íslenskum
bókum á framfæri við erlenda út-
gefendur. Það er virkilega tekið
mark á okkur og fylgjast allir
helstu útgefendurnir grannt með
því sem verið er að gefa út á Ís-
landi. Það er engin spurning að ís-
lenskir rithöfundar standa jafn-
fætis erlendum kollegum sínum.
Það er líka almennt mikill áhugi á
norrænum bókmenntum og hefur
sá áhugi komið sér vel fyrir ís-
lenskan bókmenntaheim.“ Hvað
varðar árangur af kynningarstarfi
JPV-útgáfunnar á sínum höfundum
á bókamessunni, segir Jóhann Páll
réttast að láta þann tíma sem nú
fer í hönd leiða það í ljós. „Við er-
um að vinna í þessum málum núna,
en nokkrir höfundar vöktu sér-
stakan áhuga. Þar má helstan
nefna Mikael Torfason, en Heims-
ins heimskasti pabbi kemur út í
Danmörku og Finnlandi í næsta
mánuði og var tilnefnd til bók-
menntaverðlauna Norðurlanda-
ráðs í ár. Þá standa höfundar á
borð við Guðberg Bergsson og Vig-
dísi Grímsdóttur afar traustum fót-
um og sýndu erlendir útgefendur
þessum höfundum mikinn áhuga.“
Snæbjörn Arngrímsson hjá
Bókaútgáfunni Bjarti segir forlag-
ið leggja mikla áherslu á að koma
höfundum sínum á framfæri meðal
breskra bókaútgefenda. „Við
sömdum við umboðsmann hjá mjög
þekktri stofu í Lundúnum að koma
til liðs við okkur við kynningu á
verkum Braga Ólafssonar og hefur
það reynst mjög vel. Þannig hafa
Gæludýrin eftir Braga Ólafsson
þegar verið seld til Danmerkur.
Eftir að hafa kynnt bókina á
Frankfurt-messunni erum við
bjartsýnir á að bókin seljist til
nokkurra landa, en forlög í Sví-
þjóð, Hollandi og Þýskalandi hafa
sýnt mikinn áhuga. Svo seldum við
Blíðfinn áfram eins og venjulega,
m.a. til Ungverjalands, Grikklands,
Spánar, Noregs og allar þrjár Blíð-
finnsbækurnar til Svíþjóðar. Þá er
Huldar Breiðfjörð að semja bók í
framhaldi af Góðum Íslendingum
og sýndu margir bókum hans
áhuga. Það voru einhverjir samn-
ingar gerðir en þetta tekur auðvit-
að allt sinn tíma,“ segir Snæbjörn
sem tekur undir orð annarra útgef-
enda þess efnis að áhuginn fyrir ís-
lenskum bókum sé meiri nú en áð-
ur fyrr. „Maður þarf ekki lengur að
afsaka sig fyrir að vera með bók
frá Íslandi. Nú er það þvert á móti
orðið kostur og þykir mönnum Ís-
land og það sem íslenskt er al-
mennt vera spennandi.“
Arnaldur
Indriðason
„Íslenskir höfundar
þykja spennandi“
Þorvaldur
Þorsteinsson
Hallgrímur
Helgason
Andri Snær
Magnason
Vigdís
Grímsdóttir
Guðbergur
Bergsson
Bókamessan
í Frankfurt
yfirstaðin
LISTIR
MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 17. OKTÓBER 2002 29
FIMMTUDAGSTILBOÐ
DÖMUSTÍGVÉL FRÁ
Suðurlandsbraut
Sími 533 3109
Opið
mán.-fös. kl. 12-18
laugardaga kl. 10-16
Verð áður 12.995
Verð nú 6.995
LEÐUR
St: 36-41
Litir: Svart
Draugasúpan er eftir Sigrúnu Eld-
járn og hefur hún einnig teiknað
myndir í bókinni.
Í bókinni eru
endurnýjuð
kynni við þau
Hörpu og Hróa
í Drekastöpp-
unni. Í kynn-
ingu segir
m.a.: „Harpa
er á leið til
Hrollfríðar
frænku sinnar
með köku og vín. Ferðin liggur
gegnum drungalegan skóginn.
Hróa langar alls ekki með vinkonu
sinni, enda illa við allt sem er
dimmt og draugalegt, en hann
hefur ekkert val. Á leiðinni fær
Harpa þá snilldarhugmynd að
safna hráefni í dýrindis drauga-
súpu í gamlan pott! En vinirnir rek-
ast á ýmsar furðuskepnur á leið-
inni, ennþá fleiri en nefndar eru í
uppskriftinni og sumar skjóta
jafnvel Hörpu skelk í bringu.“
Útgefandi er Mál og menning.
Bókin er 34 bls., prentuð í Dan-
mörku. Verð: 1.990 kr.
Ævintýri
Nigella eldar hefur að geyma matarupp-
skriftir úr sjónvarpsþáttunum Mat-
reiðsluþættir Nigellu Lawson (Nigella bites).
Nigella hefur þegar gefið út fjórar mat-
reiðslubækur en þessi bók er sú fyrsta sem
tengist sjónvarpsþáttunum beint.
Nigella miðar uppskriftir sínar við venju-
leg heimili en ekki eldhús veitingahúsa. Hún
bindur sig ekki við neina ákveðna stefnu í
eldhúsinu heldur gerir hún mat hvaðanæva
úr heiminum að sjálfsögðum kosti.
Þýðandi er Anna María Hilmarsdóttir.
Útgefandi er Vaka-Helgafell. Bókin er
prentuð á Ítalíu. Verð: 3.990 kr.
Matur