Morgunblaðið - 18.01.2004, Síða 54

Morgunblaðið - 18.01.2004, Síða 54
MINNINGAR 54 SUNNUDAGUR 18. JANÚAR 2004 MORGUNBLAÐIÐ Þú kipraðir þig saman, dróst axl- irnar upp að höfði, beist í vörina og svo skellihlóst þú svo tárin runnu, hláturinn og brosið í senn náði til augnanna og líkamans alls. Þú varst hláturmild enda sannarlega léttlynd og kunnir að lifa lífinu. Geiri hló líka, naut þess að vera með, en ekki eins hávær og þú. Kata frænka var sjöunda í hópi ell- efu systkina og uppeldissystkina. Hún var föðursystir mín, mikil frænka og vinkona. Hún var ókrýnd ættmóðir, í fallegustu merkingu þess orðs. Allir afkomendur afa og ömmu, makar og börn voru sem hennar eig- in, hún fylgdist með okkur, hafði samband við okkur og elskaði okkur öll. Heimili Kötu og Geira stóð öllum opið og þar var jafnt á komið með þeim báðum, þar var gott að koma, alltaf stoppað þegar farið var um Víkina og þar var gestrisni, greið- vikni, glettni og kæti í fyrirrúmi. Þessi umhyggja og kátína náði einnig til sveitunganna og vina svo og kunn- ingja barnanna þeirra. Það eru ófáir sem hafa fengið að njóta elsku þeirra Kötu og Geira. Í mínum huga voru þið Kata og Geiri Víkin og óhugsandi að Vík í Mýrdal sé nú án ykkar. Kötu og Geira kynntist ég stax sem smástelpa og þau alltaf sjálf- sagður hluti af veröldinni. Kata var ótrúlega vinnusöm og mikilvirk, hafði einfaldlega ekki þolinmæði til að vera lengi að hlutunum. Geiri var rólegri, sérlega vandvirkur og flink- ur verkmaður. Þegar fór að rýmkast í húsinu, krakkarnir farnir að heiman, fann Kata sér viðbótarstarf, hún opnaði gistiheimili, bakaði Kötukökur, þær bestu flatkökur sem til eru. Flatkök- urnar voru annálaðar og bakaði hún alla virka daga vikunnar. Geiri hjálp- aði til við þessa útgerð, hannaði vinnuaðstöðu í bílskúrnum, smíðaði verkfærin, allt sniðið að þörfum Kötu, hún sagði líka að hún gæti ekki haft betri vinnuaðstöðu. Gistiþjón- ustan og kökubaksturinn átti fyrst að vera smár í sniðum, en eins og við mátti búast óx reksturinn, enda voru gestunum færðar nýbakaðar flatkök- ur á morgnana, þótt þeir væru hreint ekki í fæði og Geiri fór ekki ósjaldan með þá í bíltúr til að sýna þeim nátt- úruperlur í nágrenni Víkur. Það þarf ekki að koma á óvart að þau áttu marga fastagesti, sem margir hverjir urðu kærir fjölskylduvinir. Okkur afkomendum ömmu og afa var gefinn reitur á Þykkvabæjar- klaustri, æskuheimili þeirra systkin- anna. Þar hefur stórfjölskyldan kom- ið saman tvisvar á sumri. Kata hefur verið potturinn og pannan við alla skipulagningu, reyndar ásamt systk- inum sínum. Þessar helgar hafa ekki verið eintómur hvíldartími, stórhuga frænku minni, systkinum og uppeld- issystur hefur ekki þótt ástæða til að drolla. Búið er að byggja hús með góðri aðstöðu, stórum sólpalli allt um kring, tveimur klósettum og að mati Kötu og bræðra hennar dugði það ekki til svo settur var upp kamar að auki – á besta útsýnisstað – enda skyldi hann verða fínn, stífmálaður og parketlagður. Kata og Geiri voru venjulega mætt fyrst á staðinn, búin GUÐGEIR GUÐMUNDSSON OG KATRÍN S. BRYNJÓLFSDÓTTIR ✝ Guðgeir Guðmunds-son fæddist í Vík í Mýrdal 19. mars 1927. Hann andaðist á Hjalla- túni í Vík hinn 30. des- ember síðastliðinn. Katrín Sigrún Brynj- ólfsdóttir fæddist á Þykkvabæjarklaustri 14. september 1926. Hún lést á gjörgæslu- deild Landspítalans við Hringbraut hinn 2. jan- úar síðastliðinn. Útför þeirra var gerð frá Vík- urkirkju 10. janúar. að undirbúa komu fólksins og þegar búið var að tjalda færði Kata hverri fjölskyldu flatkökur. Þótt vel hafi verið unnið í reitnum hefur ekki gleymst að megintilgangur með ferð- unum í ættarreitinn er að njóta sam- verunnar og skemmta sér. Fjöru- ferð, ferð suður í Haga og gönguferðir um nágrenni Þykkva- bæjarklausturs hafa fengið dýpri merkingu þegar Kata ásamt systk- inum og uppeldissystur hafa sagt okkur frá liðnum atburðum, tíma og aðstæðum sem voru okkur yngri kynslóðinni lítt þekktar. Varðeldur, söngur, sameiginlegt borðhald, og dans undir lifandi tónlist Álftavers- bræðra í fjóshlöðunni, eru fastir liðir. Kata steig dansinn, lét ekki hækjurn- ar aftra sér og tók vel undir sönginn. Ættarmótið í sumar var síðasta sam- verustund stórfjölskyldunnar í reitn- um og verður Kötu og Geira sárt saknað á næstu árum, en minningin um góðu stundirnar lifir. Vorið 1998 var ég svo heppin að Kata ásamt Bryndísi Brandsdóttur vinkonu okkar tóku þá ákvörðun að vera við doktorsvörn mína í Stokk- hólmi. Þetta var önnur ferð Kötu til útlanda og var hún fulltrúi fjölskyld- unnar í þessari ferð. Hún dvaldi ásamt Bryndísi og Guðrúnu Ólafs- dóttur í höll Sigrúnar Jónsdóttur listakonu og Thorstens manns henn- ar. Það eru engar ýkjur að við skemmtum okkur vel. Skoðunarferð- ir um Stokkhólm fengu nýja vídd í samvistum við frænku mína. Ferð á Skansinn, á veitingastaði, í neðan- jarðarlest og rúllutröppum urðu að ógleymanlegu ævintýri. Í doktor- sveislunni, þar sem allt fór fram á sænsku, flutti Kata ræðu á sínu móð- urmáli og skilaði kveðju frá fólkinu mínu heima – það þótti mér mikið vænt um. Þrátt fyrir mikið ævintýri í útlöndum var hugurinn svo heima þegar hátíðarhöldum lauk. Í fluginu heim, bar okkur af leið frá Keflavík- urflugvelli og stefndum aftur á haf út, til vesturs. Kata spurði þá hvert við værum eiginlega að fara. Bryndís sagði í háfkæringi að við stefndum sennilega bara á Ameríku. Það leist minni nú ekki á og sagði í hálfgerðri örvilnan en mig langar nú bara heim. Hugurinn var heima þrátt fyrir skemmtun í útlöndunum. Síðasta samvera mín með Kötu og Geira var mjög ánægjuleg. Ég gisti hjá þeim og lenti í þessari líka fínu fýlaveislu. Við ákváðum að ég skyldi koma á hverju hausti héðan í frá, gagngert í fýl. Ég átti með þeim ómetanlega stund og eitt er víst að þegar ég borða fýl mun ég alltaf tengja það þessari góðu heimsókn. Kæra Bryndís og Birgir, Lína og Árni, Guðmundur Pétur og Þorgerð- ur, Ragnar og Hildur, börn, tengda- börn og barnabörn. Ég og fjölskylda mín sendum ykkur innilegar samúð- arkveðjur og biðjum þess að góðu minningarnar deyfi sorgina. Elsku Kata og Geiri. Ég þakka ykkur einlæglega fyrir allar góðu stundirnar. Þið voruð trúuð og sam- rýmd og fylgist nú að til bjartra heima. Ykkar Guðrún. Elsku Kata og Geiri. Nú þegar þið eruð bæði farin koma minningarnar fram í hugann. Alltaf var jafngott að koma til ykkar í Vík- ina. Sú tilfinning sem kom þegar maður keyrði niður brekkuna og sá húsið ykkar yljaði manni um hjarta- rætur. Móttökurnar sem við og allt okkar fólk fékk frá ykkur voru alltaf ein- stakar og ánægjulegar. Aldrei kom til greina að keyra í gegnum Víkina án þess að koma við hjá Kötu og Geira. Elsku Kata, alltaf varst þú mér sem besta systir, kallaðir þú mig oft litlu systur og vildir mér alltaf það besta eins og Geiri föðurbróðir. Alltaf var jafngott að gista í hjól- hýsinu sem Geiri smíðaði og bar verklagni hans gott vitni. Áttum við margar ógleymanlegar stundir sam- an í því. Gjafmildi og hjálpsemi ykkar var vel þekkt og enginn fór frá ykkur án þess að þiggja góðgerðir, hvorki úr Víkinni eða ættarreitnum að Þykkvabæjarklaustri. Hvort heldur var á ættarmóti eða „vinnuhelgi“ þá gekk Kata á milli tjalda og allir fengu flatkökubúnt. Var ykkur mikið í mun að við tækj- um við flatkökubakstrinum, og oft spurðir þú mig, Kata mín, í þeim mörgu símtölum sem við höfum átt í seinni tíð, hvort við værum ekki byrj- uð að baka. Þótti okkur vænt um að geta sagt ykkur að við værum byrjuð að baka núna fyrir jólin. Ekki voruð þið ánægð fyrr en þið voruð búin að útvega okkur kartöflu- des við hliðina á ykkar garði í Vík. Var það mikil tilhlökkun að koma frá Vestmannaeyjum til að setja niður eða taka upp kartöflur með ykkur. Missir okkar og söknuður er mikill og á eftir að vera erfitt að koma í Vík- ina eða sveitina án ykkar. Þökkum við ykkur allar ánægju- stundir okkar í gegnum árin og send- um börnum ykkar, tengdabörnum, barnabörnum og barnabarnabörnum okkar innilegustu samúðarkveðjur. Guðríður og Engilbert. Kata frænka og Geiri, eins og þið voruð alltaf kölluð á Háeyrinni. Þið kvödduð þetta jarðlíf nær sam- ferða. Þetta er sannkölluð samheldni. Ég var ekki hár í loftinu þegar maður fór að sækja í að komast aust- ur fyrir á, til Kötu frænku. Á Kirkjuveginum var margt brall- að. Svo sem útreiðar á garðinum, vegagerð og bílasmíði í skúrnum hjá ykkur, að ógleymdum hljómsveit- aræfingum. Það er ótrúlegt umburð- arlyndi sem þið höfðuð fyrir allri traffíkinni í bílskúrnum þar sem ykk- ar starfsvettvangur var að hluta til líka. Strákarnir með hljómsveitirnar, Geiri að smíða eitthvað og Kata að baka flatkökur. Svo var liðinu smalað inn í kaffi og ristað brauð með besta marmelaði í heimi. Maður spyr sig ósjálfrátt að því hvort framvegis verði nokkrar flat- kökur í kaffisamsætum í þessari ætt. Það var alltaf mikill húmor og kær- leikur sem einkenndi lífið á Kirkju- veginum og ég er þess fullviss að sú minning um ykkur mun fylgja manni um ókomna tíð. Takk fyrir allar góðu stundirnar með ykkur. Hvíl í friði. Raggi, Pétur, Lína, Bryndís og fjölskyldur, ég votta ykkur mína dýpstu samúð og hlýhug. Oddur Árnason. Okkur langar í örfáum orðum að minnast Kötu, uppeldissystur móður minnar, og eiginmanns hennar, Geira frænda, en hann var föðurbróðir hennar. Allt frá bernskuárum mínum var fyrir venju að koma við hjá Kötu og Geira í Víkinni á leið austur að Þykkvabæjarklaustri í Álftaveri þar sem móðir mín ólst upp og ég var í sveit á sumrin hjá Hilmari Jóni, upp- eldisbróður mömmu og Brynju konu hans. Fyrir liðlega 10 árum ánafnaði fjölskyldan að Þykkvabæjarklaustri ættinni nokkra hektara af landi sínu og var þar útbúinn ættarreitur þar sem fjölskyldumeðlimir hafa hist á hverju sumri við að byggja þar lítið hús og rækta upp reitinn. Höfum við átt þar skemmtilegar og gefandi stundir með börnunum okkar og ætt- mennum. Á hverju sumri þegar við komum austur voru Kata og Geiri komin með fellihýsið sitt góða á svæðið og tóku á móti okkur með sínum alkunna hlý- leika og gleði. Var alltaf jafngaman að horfa á Kötu og mömmu (Gauju) tipla á þúf- unum, syngja saman og rifja upp gamlar endurminningar frá uppvaxt- arárum sínum þarna í sveitinni. Fylgdust þeir svo með úr fjarlægð, pabbi og Geiri, og höfðu gaman af. Margar voru þær stundirnar þeg- ar setið var og maulað á flatkökunum hennar Kötu og faglegar úrlausnir ræddar við Geira því aldrei var kom- ið að tómum kofunum hjá honum í þeim efnum. Verður efalítið tómlegt á komandi sumri í ættarreitnum án þeirra. Viljum við hér með þessum línum minnast þeirra og þakka allar sam- verustundir liðinna ára og vináttu. Sendum við Una og börnin systk- inabörnum mínum, börnum þeirra og barnabörnum okkar innilegustu samúðarkveðjur. Þór Engilbertsson. Kata og Geiri voru samhent hjón. Ég kynntist þeim sumarið 1988 er ég leigði hjá þeim neðri hæðina vegna jarðskjálftamælinga á svæðinu um- hverfis Mýrdalsjökul. Tækin fengu inni í bílskúrnum. Að flytjast til Vík- ur var upplifun fyrir okkur borgar- búana og þá sérstaklega 6 ára son minn sem líkaði mannlífið í plássinu svo vel að hann hafði uppi áform um haustið að setjast þar að. Allar götur síðan hefur gistiheimili Katrínar ver- ið bækistöð okkar jarðvísindamanna vegna rannsóknaverkefna á svæðinu. Bæði sýndu þau hjónin starfi okkar mikinn áhuga og greiddu götu okkar á ýmsa vegu. Ósjaldan var okkur boðið á efri hæðina að áliðnum degi. Þar í eldhúsinu voru hin ýmsu fræði rædd í bland við ferða- og veiðisögur yfir kaffi og kleinum að ógleymdum bestu flatkökum landsins. Iðulega barst talið að Kötlu og stöllu hennar, Goðabungu, en bæði þessi svæði, undir jökulhettu Mýrdalsjökuls, hafa haft töluverða jarðskjálftavirkni á undanförnum árum. Sumarið 1991 var ákveðið að skoða innviði Kötlu með bylgjubrotsmæl- ingum um leið og botn jökulsins var kortlagður með íssjármælingum. Við bjuggum í tjaldi vestast á Háubungu, með dýrðlegt útsýni yfir jökulinn, Mýrdalinn, vestur til Eyjafjallajök- uls og Vestmannaeyja. Eftir nokk- urra daga vist þar uppi var okkur far- ið að leiðast fæðið og „baðaðstaðan“ og ákváðum því að skreppa niður í byggð, til Kötu og Geira, sem þótti tilbreyting í að fá gesti af jöklinum. Nú er gert út á slíkar ferðir úr Mýr- dalnum. Þessar rannsóknir leiddu í ljós Kötluöskjuna og undir henni kvikuhólf, sem gosið getur úr með stuttum fyrirvara, eins og haustið 1918. Vísindamönnum ber að koma rannsóknum sínum á framfæri þann- ig að þær nýtist jafnt leikum sem lærðum. Í Víkinni býr fólk við stöð- uga ógn af Kötlu. Í Víkinni eru boð- leiðirnar styttri og tengsl vísinda- manna við samfélagið nánari en í borginni. Að finna þann áhuga sem fólkið í landinu hefur á náttúrufari, jarðskjálftavirkni og eldstöðvum þess, er okkur ekki síður mikilvægt en að birta niðurstöður okkar í lær- dómsritum. Greiðvirkni og gestrisni hjónanna á Kirkjuvegi 1 mun halda minningu þeirra á lofti. Ég votta ætt- ingjum þeirra og sveitungum samúð mína. Víkin verður ekki sú sama og áður að þeim gengnum. Bryndís Brandsdóttir. Við viljum hér minnast sæmdar- hjóna, sem létust nú um áramótin, þeirra Katrínar Sigrúnar Brynjólfs- dóttur og Guðgeirs Guðmundssonar úr Vík í Mýrdal. Fjölskylda okkar hefur verið þeirrar ánægju aðnjót- andi að hafa þekkt þau hjón í tæpan aldarfjórðung og höfum við átt marg- ar ánægjstundir með þeim hjónum og börnum þeirra og barnabörnum. Svo vel tóku þau Kata og Geiri á móti okkur og börnum okkar að þau voru ávallt kölluð amma Kata og afi Geiri okkar á milli. Alltaf var jafn ánægjulegt að koma til Víkur og hitta Kötu og Geira, þar beið alltaf veisluborð fullt af góðgæti fyrir gesti að góðum íslenskum sið og enginn komst frá borði nema full- saddur. Á borðum voru ávallt flat- kökurnar hennar ömmu Kötu, sem eru orðnar landsfrægar enda hvergi betri. Á Kirkjuveginum var það list- iðnaður að baka flatkökur. Svo mik- illa vinsælda nutu flatkökur Kötu að þau hjón útbjuggu flatkökuvinnslu í bílskúrnum til að anna eftirspurn. Þar naut lagni og útsjónarsemi afa Geira sín við að útbúa aðstöðuna. Það voru ótrúlegustu hlutir sem Geiri smíðaði af lagi og kostgæfni, hann smíðaði sitt eigið fellihýsi, sem þau hjónin ferðuðust með um allt land og nutu fegurðar landsins og fé- lagsskapar ættingja og vina. Það er margs að minnast úr veiði- ferðum með þeim hjónum og börnum þeirra. Alltaf var amma Kata jafn hress og kát og afi Geiri jafn veiðinn og veiddi hann alltaf manna mest með sinni aðferð. Í æsku smíðaði Geiri veiðispúnana sjálfur, en þegar þeir fengust verksmiðjuframleiddir, varð Geiri að sjálfsögðu að laga þá aðeins til, hann vissi jú betur hvað sjóbirtingurinn vildi. Einhverju sinni vorum við veiðifélagar Geira búnir að ösla um alla á án þess af fá neinn, þegar Geiri birtist í jakkafötunum á blankskóm og henti út Geira „spec- ial“ og fékk einn 16 punda fyrir fram- an nefið á okkur, það hlakkaði í gamla manninum. Það var skammt stórra högga á milli, þau voru samtaka hjónin, það voru aðeins þrír dagar á milli þeirra, en samt lýsti sólargeisli á milli þeirra, það fæddist nýtt barnabarnabarn, sem amma fékk að sjá fyrir andlátið. Það verður mikill söknuður þegar við komum til með að keyra í gegnum Vík í framtíðinni, en þaðan munum við alltaf eiga góðar minningar. Það er mikill missir að missa Kötu og Geira svo skyndilega, og þá sérstak- lega fyrir börn þeirra, barnabörn og barnabarnabörn. Við sendum þeim öllum okkar innilegustu samúðar- kveðjur. Bragi, Katrín og fjölskylda. Í litlu þorpi úti á landi eins og í Vík í Mýrdal þar sem allir þekkja alla og allir vita allt um alla, eru hátterni og hegðun hvers íbúa hluti af daglegu lífi hinna. Því mynda íbúar þessa litla samfélags eina stóra fjölskyldu. Nú þegar þau Kata og Geiri hafa kvatt óvænt og svo skyndilega eins og reyndar var þeirra von og vísa, er ekki bara færra í fjölskyldunni held- ur er lífið í Víkinni miklu tómlegra. Hinir föstu punktar í lífi og tilveru þorpsbúans hverfa einn af öðrum og við sem æ sjaldnar sækjum Víkina heim finnum að viðkomustöðunum fækkar. Þeir sem nú horfa heim á Kirkjuveginn sjá ekki lengur Kötu bogna og lúna að afloknum löngum vinnudegi, klóra sig upp eftir hand- riðinu á tröppunum þar sem Geiri stóð í efstu tröppu með hendur í vös- um og blístraði og fylgdist með að all- ir hlutir væru í föstum skorðum. Nú sjá menn bara skiltið sem á er letrað „Gistiheimili Katrínar“ tákn liðins tíma. Lyktin frá flatkökubakstrinum berst ekki lengur með reyknum úr bílskúrnum. Rauði Suzuki-jeppinn dólar ekki lengur eftir Víkurbraut- inni. Þorpið hefur tekið á sig breytta mynd. Þegar kærir vinir að austan kveðja í hinsta sinn leitar hugurinn til baka á vit þeirrar veraldar sem var, þeirra mörgu minninga sem því mætari verða eftir því sem árunum fjölgar. Sú ljúfa mynd af þeim hjónum Kötu og Geira sem kemur upp í hugann nú á kveðjustund, varpar skærara ljósi á þá miklu og góðu mannkosti sem þau höfðu þó ólík væru. Kata og Geiri voru um margt afar ólík, trúin á hið góða, hið jákvæða hugarfar, hjálp- semin og hin sameiginlega lífssýn gerði það að verkum að þau voru af- skaplega samhent hjón. Við og Lína dóttir þeirra vorum æskuvinir. Heimili þeirra Kötu og Geira stóð öll- um börnum og unglingum opið. Verkaskiptingin við uppeldið var skýr, Geir var að „garva“ í okkur

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.