Réttur


Réttur - 01.08.1975, Blaðsíða 32

Réttur - 01.08.1975, Blaðsíða 32
mesti maðurinn, sem Bretland hefur eignast á nítjándu öld. Bernard Shaw kvað hann vera „mesta ljóðskáld, mesta rithöfund í óbundnu máli og ágætasta handverksmann landsins" og kvað hann „gnæfa því hærra yfir sjóndeildarhringinn því fleiri af samtíð- armönnum hans, er mest voru auglýstir, hurfu sjónum manna." Morris var í miklum metum í Englandi sem skáld og listfrömuður er hann 1868 kynntist Eiríki Magnússyni og kemst í snert- ingu við Islendingasögurnar, sem þeir fara að þýða saman. Það er sem opnist nýr heim- ur fyrir Morris, heimur „hugrekki og vona", alger andstæða við þann heim, sem hann þekkti. Morris leit augum listamannsins og hug- sjónamannsins á England Viktoríutímabils- ins, á það England, er auðmannastéttin skóp, og hann sá að var harla Ijótt. Hann fyrirleit andlega snauða, hræsnis- og hroka-fulla borgarastétt Bretlands, hafði andstyggð á því auma, lágkúrulega mannfélagi, sem hún mót- aði í sinni ömurlegu mynd, honum rann til rifja hvernig þessi andlausa yfirstétt var í taumlausri græðgi sinni að eyðileggja allt, sem fagurt var í Englandi, og hann harmaði sérstaklega hve henni var að takast að um- skapa verkalýð Bretlands í samskonar vesal- menni í örbirgð hans og hún sjálf var í ríki- dæmi sínu. Og hann fann andstæðuna við þennan andlega og líkamlega vesaldóm í Islendingasögum og Edduljóðum — og þessi listaverk hetjualdarinnar gáfu honum nýjan þrótt og kjark á bölsýnisstund, er leiddu hann að lokum til sósíalismans. Einn besti ævisöguritari Williams Morris, E. Thompson,2) segir svo um þessa furðu- legu þróun: „Þessi nýi þróttur hans átti ekki fyrst og fremst rætur sínar að rekja til vinnu hans, til Kelmscott,:l) né til nýrra vina, eða snertingar við iðnverkalýðinn, né til nýrrar reynslu í daglegu lífi hans. Hann öðlaðist þennan kraft, að því er virðist, frá lífsþrótti og hug- sjónum fátæks fólks í hrjóstrugu, norrænu landi á tólfm öld. Það eru fá betri dæmi í sögunni um byltingarmátt menningar en sú endurnýjun hugrekkis og trúar á mannkynið, sem barst frá Islandi til Williams Morris yfir úfið haf Norðursins og átta alda tímaskeið." „Gunnlaugs saga ormsmngu" og „Grettis- saga" koma út 1868 í þýðingu þeirra Eiríks og 1869 kynntist Morris Völsungasögu „stór- kostlegusm sögu, er sögð hefur verið", sagði Morris um hana og reit í formálann, er þýð- ingin kom út 1870 að þessi saga ætti að vera oss og eftirkomendum það, sem sagan af Troju var Grikkjum. Hann reit síðar, 1883 í bréfi til Andreas Scheu, að „dásamlegur ferskleiki og sjálfstæði hugsunarinnar í sög- unum, frelsisandinn, sem lifir í þeim, tignun hugrekkisins (hinnar miklu dygðar mann- kynsins), sá andi að semja sig ekki endilega að siðum annarra, („their utter unconvention- ality") gagntók hjarta mitt."4) Að sama skapi og aðdáun hans að hetj- um sagnanna óx, hreifst hann og æ meir af hinu forna máli sjálfu. I bréfi til Fred Hend- erson 1885 segir hann m.a.: „Mikið hefur breyst frá því á fyrri dögum tungunnar: eitt sinn tjáði sig hver, sem á annað borð gat tjáð sig, á svo fagran hátt, var skáld þá smnd- ina, af því allt málið var svo fagurt." Og hann ræðir hnignun málsins síðan. Kemst Morris hér að sömu niðurstöðu og t.d. lærðir Jesúítar, er kynntust máli og ræðum Indíána á þingum þeirra á 16. og 17. öld og minnir um margt á hinn fagra dóm Rasmusar Kr. Rask um íslenska tungu. (Sjá „Neista"). LÁGKÚRAN OG REISNIN Hvað var það í Islendingasögum og Eddu- ^76
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Réttur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Réttur
https://timarit.is/publication/319

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.