Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1987, Qupperneq 152

Andvari - 01.01.1987, Qupperneq 152
150 VÉSTEINN ÓLASON ANDVARI líkara er uppkasti en fullunninni bók. Höfundur hefur bersýnilega áhuga á að skrifa hressilegan og myndríkan stíl, en mistekst það oft á tíðum svo að úr verður nykraður óskapnaður: Tíminn leiddi í ljós að þessar stóryrtu yfirlýsingar Halldórs voru engin nostalgía í nefinu á honum, frá og með heimkomunni til íslands um áramótin 1930 fórnaði Halldór ómældum skerf krafta sinna í baráttu fyrir betri tíð með blóm í haga.“ (15) Lesendum skal látið eftir að skemmta sér við að íhuga þessa málsgrein. Annað stíllýti, sem mikið kveður að, er tilhneiging til að hlaða alltof miklu efni inn í eina málsgrein, eins og höfundur hafi ekki verið búinn að hugsa hana til enda þegar hann byrjaði: Prátt fyrir að Halldór hafni alfarið þeim efnishyggjuforsendum sem liggja að baki dólga-marxískri skilgreiningu á marxisma — þ.e. að hægt sé að sanna með raunvísinda- legri aðferðafræði og skírskotunum til „þróunarlögmála náttúrunnar", bæði að marx- isminn sé óhjákvæmilegt afsprengi kapítaiismans og einnig hvernig kommúnistísk þjóðfélög komi til með að verða og þróast, þá tileinkar Halldór sér þessa kreddu (nauðhyggju) í Alþýðubókinni og boðar hana af miklum móði.(20) Stundum hjálpa prentvillurnar til að vekja athygli á kauðalegu orðalagi: „Án efa er vafsamt (sic!) að taka ...“ (22) Dæmi um ranga meðferð á algengum orðtökum eru auðfundin (sbr. einnig að framan meðferð orðatiltækisins að segja að eitthvað sé „bara ínösunum á“ einhverjum): „Þessi athugasemd Helga kemur grátbroslega flatt upp á aðrar heimildir ...“(138; fleiri dæmi eru um ranga notkun orðtaksins „koma flatt upp á“.) Amk. eitt nýyrði hygg ég sé að finna í bókinni, og er það reyndar í lýsingu sem á miklu betur við rithátt höfundar sjálfs en rithátt Halldórs Laxness, sem þó er til umræðu: „...í öllum skrifum sínum um þjóðfélagsmál er Halldór alls óhræddur við að gæða skriffæri sitt sjálfstæðu lífi; hann leyfir pennanum að taka völdin, gefur sig á vald stemmningarinnar (sic!), lætur sjálfgotna stund- arhrifningu ráða ferðinni og skeytir ekki um mótsagnir.“ (75, auðk. V.Ó.) Á bls. 126 segir Sigurður um Gerska œvintýrið að það sé „listilega vel skrifuð bók og þrungin ísmeygilegum sannfæringarkrafti,“ og er ekkert við það að athuga, nema hvað það stangast illilega við ummæli þremur bls. framar: „Vorið 1938 kemur Halldór heim til íslands ... og hnoðaði saman Gerska œvintýrinu.íl Veit ekki höfundur hvað „hnoða“ merkir í svona sambandi, eða á að skilja þetta, dálítið illkvittnislega, svo að hann finni engan mun á hnoði og því sem er listilega vel skrifað? Pað væri nú of langt gengið, því að margir kaflar í bókinni sýna að höfundur getur vel skrifað þokkalegan stíl. Þeim mun meira undrast maður umburðarlyndi þeirra sem hafa lesið þetta ritverk yfir áður en það var sent í prentsmiðju.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.