Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1991, Qupperneq 150

Andvari - 01.01.1991, Qupperneq 150
148 EYSTEINN ÞORVALDSSON ANDVARI Þetta er leiðin til að skynja hina vingjarnlegu ásýnd mannheims. Þú „skyggnist í hug þér, /eygir hið sama: himin og jörð,/heimkynni þitt -“10 Pað er semsagt mikilvægt að átta sig á verðmætum þessa heims, þ.e. hins mann- lega alheims, makrokosmos. Eins og áður getur, vísar skáldið oft til fornrar menningar á fjarlægum slóðum, til grískrar, rómverskrar, indverskrar og egypskrar sögu og goð- sagna og einnig til trúarsiða indjána í Suður-Ameríku fyrr á tímum. Skáldið er vel heima í báðum hlutum Biblíunnar; vísanir til hennar og minni úr henni eru algeng í ljóðunum. Nokkrum sinnum er t.d. vísað til Opinberunarbókar- innar enda er í henni gnægð skáldlegra átaka, litríkra sviptinga og gróteskra mynda. Engillinn í ljóðinum Ný jörð, sem vitnað er í hér á eftir, virðist þaðan kominn og fyrsta ljóð Hringhendu endar á þessari skörulegu fyrirskipun sem líka er þaðan ættuð: „Tak þessa bók og et hana eins og hún er“ en þessi orð mælti hortugur engill til Jóhannesar sem hafði falað bókina af englinum sam- kvæmt boðum af himni. E.t.v. er það kaldhæðin tilætlunarsemi skáldsins að lesendur þekki framhald skipunarinnar frá englinum: „hún mun verða beisk í kviði þínum, en í munni þér mun hún vera sæt sem hunang.“ í Hringhendu er einnig í tvígang vísað til fyrra Korintubréfs, m.a. um talsmáta, hugsun og ályktanir barna og heimfært til nútímans með stuðningi vísana í söguna 1984 eftir George Orwell. Skáldið virðist nota biblíutextana til sjálfskönnunar og prófunar á innræti mannsins og örlögum hans. Ekki verður vart trúhneigðar, heldur er Biblían lesin og endurspegluð sem mikilvægar bókmenntir en ekki trúarrit. Það má t.d. glöggt sjá í nokkrum ljóðum í Leikvangi. í Giorgio de Chirico blasir Babelsturninn við í litríkum táknum, og í Turninum er þetta fræga mannvirki orðið að uppreisnartákni mannsins gegn guði því að eftir syndafallið gerðist það að „hægt -/ hægt reis turninn / í manninum“.n Ljóðið Uppstytta er ort um eld, en ekki þann sem frá guðunum er kominn, svo sem kennt er í grískri goðafræði, heldur um ófriðareldinn. í kröftugum myndum sést hinn sigraði stríðsforingi skríða sótstokkinn úr rústunum til að hefja ný áform, því að: (Andskotinn gleymir engum. Hann gefur öllum þjóðum náð til að þekkja sig og þann sem hann sendir.) (Leikvangur, bls. 38) Andspænis þessum fjölmörgu vísunum í fjarlæga goðafræði og sagnir, einkum grískar, hlýtur það að vekja furðu að hvergi er minnsti vottur hinnar norrænu goðafræði í ljóðunum. Sú spurning hlýtur að vakna hvort skáldið sniðgangi af ásetningi hinn fornnorræna menningarheim. Ætla mætti að sá
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.