Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.04.1917, Síða 112

Skírnir - 01.04.1917, Síða 112
'Skirnir] Ritfregnir. 219 iþjðu rnanna er þessi saga lítt kunn og auk þess í því skyni að menn gæti sjálfir séð að hverju leyti höf. hefir breytt efninu. Um þýðinguna sjálfa get jeg verið fáorðari. Hún er vandað yerk, þótt hún só vandaverk. Þess er þá fyrst að geta, að hún er rétt og nákvæm, að kveðandi er nákvæmlega hin sama sem í frum- ritinu, nema því framar, að þar er auðvitað gegnt þeirri þungu skyldu, er ljóðadísin leggur oss á herðar, Islendingum, að þár eru Ijóðstafir. Ekki hirði eg að talja þá fáu staði, sem mér þætti mega yera betur stuðlaðir, enda er jafnan auðveldara að finna að en að um- bæta. Þess er annars og að geta, að orðaval er svo, að jafnan er leitast við að hafa sem næst daglegu orðfæri. Mun þess því frem- ■ ur von, að leikhúsin ráðist í að sýna oss þetta verk. Um orðaval og kveðandi skal það þó játað, að mér þótti í fyrstu sem þar vantaði þá heiðríkju og sólkendir sem eru yfir þeim í beztu ljóðum vorum. En er eg bar saman við frumritið, komst eg að þeirri niðurstöðu, að slik þýðing mundi hafa farið framhjá blænum, sem er yfir því hjá Schiller. En slíkt ætti eng- inn að gera, þv( höfuðvandinn við þýðingar er einmitt sá, að halda blænum, íklæðast hugarfari skáldsins (iSLchempfináen nefna Þjóð- verjar þetta). Þessi blær er alls ekki yfir leikritum Schillers. Hon- um var svo mikið niðri fyrir, að hatin gaf sér eigi tíma til að fága þau svo mjög. Mér sýndist þetta í upphafi ókostur á þýðingunni, en eg hefi komist að raun um að það er einmitt kostur. Þessi þýðing mun j afnan verða þýð. til sóma og kostnaðar- uianni slíkt hið sama. Menn ætti ekki endilega að þurfa að vera svangir til þess að geta metið skáldskap. Þó virðist mér sem lestrarfýsn manna minki ef þeir efnast. Ætti það þó að vera öfugt, :því að eftir því sem efni alþýðu aukast sýnist hún geta varið og eiga að vilja verja uaeiru til bókakaupa. Byrjið á því að kaupa »Syngi, syngi svanir mínir«, eftir Huldu, Þulur Theódoru og — Meyna frá Orleans. Bjarni Jónsson frá Vogi. Nokkur Ijóðmæli eftir Þorskab.t. Getin út af Borgfirðinga- fólaginu í AVinnipeg 1914. — Prentuð í prentsm. Gutenberg. Reykjavík. „ , 0 = Þorskabítur er sá meðal íslenzkra skálda vestan hafs, er einna • mest þykir að kveða, þegar frá ,er taiinn, Stephan G. Stephansson. i'Hafa kvæði hans mörg biizt í Lögbergi og ýmsir veitt þeim at^
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119

x

Skírnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.