Í uppnámi - 24.12.1901, Qupperneq 17

Í uppnámi - 24.12.1901, Qupperneq 17
85 Það er nefnt á íslenzku dammur og heitir líku nafni á flestum málum í vesturhluta Evrópu — á spönsku: (juego de) dames; á frönsku: (jeu de) dames; á þýzku: damen(-spiel), en á ensku er það kallað draughts og í Bandaríkjunum annaðlivort drauglits eða checkers. lJaó lætur að líkindum, enda þótt því hafi verið mótmælt af sumum, að orðið dam, dama eða dame, bæði í nafni tafls þessa og öðrum merkingum orðsins, sé stytt úr latneska orðinu domina (frú), og því efalaust vísar til drottningarinnar í skáktaflinu, því að eins og síðar mun sýnt verða fékk damm-maðurinn drottningargang. Hið enska draughts þýðir upphaflega leikar (sama orðið og hið íslenzka dráttur og hið danska træk) og bendir til þess að þetta tafl sé einungis leikaspil þ. e. að leikar eða gangur allra mannanna sé eins; hins vegar er checkers fleirtalan af liinu fornenska orði clieckyr, sem þýðir skákborð. Það virðist engum efa undirorpið, að þessi tegund skákar hafi fyrst orðið til á Spáni. Allt til daga Am'ons X. voru reitirnir á skákborðinu einlitir bæði í Asíu og Evrópu, þ. e. skákborðinu var einungis skipt í ferhyrninga, sem greindir voru hver frá öðrum með mjóum svörtum línum, er iágu þvers og endi- langt eptir borðinu. Þegar nú reitirnir voru aðgreindir með litum (hvítir og svartir eða rauðir og svartir), bar undir eins svo mikið á liornlínum reitanna, og mun það að líkindum hafa átt góðan þátt í að þetta dammtafl varð til, enda er 1 því einungis leikið eptir hornlínunum. Reitunum, er notaðir voru, fækkaði þannig um helming og mönnunum uin fjórðung; ieika-afbrigðin urðu færri og hið auða svæði í tatíbyrjun að mun þrengra. Gangur drottningar- innar á þeim tímum (um einn reitt á ská) varð liinn venjulegi gangur allra mannanna, en er þeir drápu liöfðu þeir biskupsgang, eins og hann var í liinni asíatisku-Evrópuskák (á þriðja skáreit og mátti hlaupa yíir mann, er á milli stóð); en eins og peð í skák, gátu damm- mennirnir einungis gengið beint áfram þar til þeir komust á yztu reitaröðina, þá jókst vald þeirra og þeir gátu gengið aptur á bak og áfram. Dammurinn mun þannig sprottinn af því, að reynt liefur verið að húa til einfaldara og óbrotnara skáktafl, er auðveldara var að læra og hægara að tefla. Dammur er hið einasta tafl, er kalla má skilgetið afkvæmi skák- tafisins; en það hefur verið til mesti sægur bastarða og flestir þeirra slæmar stælingar, svo sem “stórskák,” tefld á stækkuðu skákborði; “Timúrs-skák,” tefld á borði ekki einungis stærra heldur líka öðruvísi löguðu; “hraðboðaskák” (Kúrirskák), tefld á borði með 8x12 reitum og með 24 mönnum; “nýslcák” á 100 reitum með 10 aðal- oaönnum og 10 peðum eða 140 reitum og 28 mönnum; “aritmetiska taflið” eða “rhytmomachia,” stundum lika nefnt “tafl Pýþagorasar,”
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122

x

Í uppnámi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Í uppnámi
https://timarit.is/publication/436

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.