Kirkjuritið - 01.12.1946, Blaðsíða 22
316
Nóv.-Des.
Maxima cum reverentia vos omnes, Professores egregii,
totamque civitatem academicam salutamus.
Sincera quoque gratulatione vos, (carissimi) novi
cives academici, qui nunc honorabile virorum erudi-
torum agmen clauditis, salutamus optantes vos Univer-
sitati lionori, Patriæ communi laudi futuros esse, ut
doctrinam saluberrimam posteritati auctam propagetis.
Felix et fausta sit hæc alma tot et talium filiorum
mater!
Valeat, vigeat, floreat Universitas Islandiæ per multa
secula.
í íslenzkri þýðingu.
Hvar á ég að byrja? eða hvernig liaga máli mínu,
Hágöfgi Forseti liins íslenzka lýðs, virðulegi Háskóla-
rektor, þér, hinir ágætu prófessorar, og þá sérstaklega
á þessari stund, þú virðulega Guðfræðideild Háskólans.
Ég lieilsa yður öllum.
Eigi er mér það fullljóst né auðfundið, livað segja
her, né heldur á hvern hátt ég fái ávarpað yður með
þvi orðavali, er samboðið mætti vera þessu tilefni.
Hrærðir af svo stórum velgjörðum, sem eru okkur til
slíkrar sæmdar, dirfumst við háðir, svo að ég einnig
mæli fyrir vin minn viðstaddan, sem ásamt mér hefir
hlotið svo fágætan heiður, að ávarpa yður þessum orð-
um:
Yður, liálærðu menn, yður öllum færum við okkai-
innilegustu þakkir fyrir svo fráhæran góðvilja í okkar
garð, þótt eigi sé okkur dulið, live torvelt það er að
korna orðum að þakklæti því, sem djúpt er í hjartanu
inngróið.
Fyrir því biðjum við yður innilega, að þér takið á
móti fátækum þökkum okkar með vorkunnsemi og
góðfúsri áheyrn.
Með mestu virðingu ávörpum við yður, ágætu prófess-,
orar, en einnig yður, kæru nýju háskólaborgarar, sem