Kirkjuritið - 01.01.1959, Blaðsíða 41
KIRKJURITIÐ
35
ið til. Og strangvísindaleg getur hún ekki kallazt. Fremur alþýð-
iegt vísindarit. Mér hefir ekki enn gefizt tími til að lesa hana
niður í kjölinn, og felli því ekki um hana neinn fullnaðardóm.
Óhætt mun þó að fullyrða, að höfundur leitar sannleikans ein-
iseglega og segir það eitt, sem hann telur rétt. Og mörgum munu
allir kaflarnir veita meiri eða minni fræðslu. Þess vegna er
ohætt að mæla með, að menn kaupi bókina og lesi hana, þótt
Þeir muni ekki geta verið höfundi sammála um margt, m. a.
ef til vill sízt Krists-skoðun hans — eins og raunar þýðandinn
bendir þegar á í formála.
Þýðing Björns prófessors er vandvirknisleg, en erfiðleikar
hans hafa verið miklir.
Paramhansa Yogananda: Hvaö er bak viö myrkur lokaðra
augna? Islenzkað hefir Ingibjörg Thorarensen. Útgefandi Prent-
smiðjan Leiftur.
Þessi bók á það skylt við hina fyrrnefndu, að hún snýst
urn dularfræði og veitir oss innsýn í ókunnan heim og austræn
trúarbrögð. En hér er um miklu þrengra svið að ræða. Þetta
er sem sagt sjálfsævisaga yogans Paramhansa Yogananda, sem
faeddist á Indlandi 5. janúar 1893, lauk háskólaprófi í Kalkútta
erið 1914, en dvaldist síðan yfir þrjátíu ár á Vesturlöndum og
^ézt í Kaliforníu 1952. Bókin er hálft fimmta hundrað blaðsíður,
°g ber þar margt á góma og ærið furðulegt í vorum augum, sem
erum mjög hneigðir til „raunsæis" og næsta tregir til að trúa
miklum andlegum fyrirbærum a. m. k. hversdagslega, og efum,
að sálin hafi takmarkalítinn mátt yfir líkamanum. En það er
oneitanlega fræðandi og vekjandi að lesa um, hve sumir menn
'eSgja mikið á sig til andlegs þroska, og hve langt þeir komast
þann veg í mörgu tilliti. Þótt vér kristnir menn séum þeirrar
skoðunar, sem Páll postuli lýsir svo eftirminnilega í síðustu
^apítulum 1. Korintubréfs, að kærleiksríkt hugarfar sé öllum
kraftaverkum meira, dylst oss ekki frekar en honum, að mörg
máttarverk andans eru líka dásamleg. Og vorir tímar eru of fá-
t®kir af þeim, — eins og kærleikanum. Bók þessi er skrifuð í
'éttum frásagnarstíl og því tiltölulega fljótlesin og auðveld til
skilnings. Þýðing frú Ingibjargar er lipur, en þó nákvæm, að
því er ég fæ bezt séð. Er hún ekkert lítið tómstundaverk önn-
um kafinnar húsmóður. Sannar það bezt, hve mikils vert frúnni