Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1963, Side 96

Eimreiðin - 01.01.1963, Side 96
8-1 EIMREIÐIN landa, að hann nýtur sín því aðeins á leiksviði sem stórbrotið verk, að hann sé fluttur á norsku af norsk- um og fyrir norska. I öðru lagi er ekki nema nokkur hluti verksins sýnandi á sviði — jafnvel ekki við áðurnefnd skilyrði — klúðurs og brenglunarlaust, sem dregur þó ekki úr mikilúðleik þess sem skáld- verks. Þýðing Einars Benediktsson- ar er afrek út af fyrir sig, en ein- ungis til lesturs og íhugunar í þögn og næði, og ekki lil flutn- ings á leiksviði, þar sem hver setn- ing verður að grípa áheyrendur um leið og hún er sögð. Sennilega er með öllu ógerlegt að þýða „Pétur Gaut“ þannig til leiks á nokkurt mál, að ekki verði úr því einskonar „Völuspá á dönsku". Nóg um það; þessi sýning í Þjóðleikhúsinu er velmeint, en misheppnað vináttu- hragð við alla aðila, Ibsen, Norð- menn og íslenzka leikhúsgesti. „Seytjánda brúðan', hét eitt þeirra leikrita, sem flutt var í Þjóðleikhúsinu fyrir skömmu; hressilega öfugt við allt það, sem við eigum að venjast hvað snertir tíðarfarið, hásumar og sól um jóla- leytið og allt það, en óskaplega venjulégt að öllu öðru leyti, hjörtu mannanna eins og í Grímsnesinu og handbragðið eins og hjá skárri iðnaðarmönnum sem hafa þá hreinskilni fram yfir fúskarana, að reyna ekki að teija sig til snillinga. En „Hún frænka mín“ — er þetta Þjóðleikhús, eða Þjóðleikhús ekki? Barnaleikritið, „Dýrin í Hálsa- skógi“, er rökrétt og að sínu leyli jtrýðilegt framhald af „Litlu Gidu Hænunni", sent „fann-fræ-og-það- var-hveitifræ“ og öðrum þeim tæpi- tungu-lönguvitleysum, sem nú er dælt kerfisbundið inn í öll skilvit yngstu kynslóðarinnar fyrir atbeina allrar þeirra tækni, sem okkur er tiltæk nú, og í von um að takast megi að forheimska hana svo, að hún íeti þæg og hlýðin þá braut múgmennsku, áróðurstrúar og liraðaástriðu, sent við höfum rutt henni, sæl við það fyrirheit, að kannski fái hún að skreppa með áætlunargeimflaug lil annarra hnatta fyrst guð og góðu englarnir og himnaríkið er „tæknilega“ úr sögunni. Geta má þess, að Leikfélag Reykjavíkur hefur að undanförm1 sýnt sérlega fágaðan klámleik eftif Vínarskáldið gamla, Arthur Schnh' /ler, sem var svo Ieikinn í þeirr* tvíræðu list, að sanna og sýna til* vist mannsálarinnar neðan þindal — sem kemur sér óneitanlega vel lyrir sálartetrið nú, þegar henm hefur verið byggt vísindalega út af efri hæðinni — að til engra verðut jafnað nema gömlu, íslenzku hag' yrðinganna, sem kunnu að kveða svo fágaðar og háttdýrar klámvB' ur, að prestar gátu raulað þær nreð í brúðkaupsveizlum, án jress sjáH' ur biskupinn hefði nokkuð við þa* að athuga. En nú er sú list úr sog' unni, bæði suður í Vín og norði" í Skagafirði — rokkið tekið við a völsunum og dægurlagatextarn" komnir í staðinn fyrir hringhen‘| urnar. Hvar lendir jtetta? spt"^1 Árni heitinn Pálsson, þegar þe" ltækkuðu brennivíriið. Það ska
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.