Dvöl - 01.07.1945, Side 111

Dvöl - 01.07.1945, Side 111
D VÖL 253 bezt getur orðið, og þó að víða hljóti að hafa verið vandþýtt, þá er samfelldur blær yfir bókinni. Er þaö því merkilegra sem vitanlegt er, að hún hefur ekki verið þýdd úr frummálinu, heldur úr sænsku. Andrés Kristjánsson, sem hefur innt af hendi íslenzku þýðinguna, virðist hafa til að bera allnæma tilfinningu fyrir máli og stíl. Síðasti víkingurinn, hin heims- fræga saga Johans Bojers og hans mesta skáldverk, hefur verið gefin út á íslenzku, og er það Steindór Sigurðsson skáld, sem þýtt hefur. Sagan segir frá lífi fiskimanna við Lófót í Noregi, á síðustu árum þeirra skipa, sem einungis voru knúin mannsafli eða vindi. í þess- ari sögu eru ágætar atburðalýsing- ar, lífi sjómanna á sjó og á landi lýst af þekkingu og snilli, enda reri Johan Bojer við Lófót, þegar hann var unglingur. Þá eru og þarna sérlega góðar mannlýsingar, enda hefur þessi saga farið sigurför um Evrópu og Ameríku, selzt geipi- mikið og hlotið ómengað lof margra hinna helztu ritdómara. Steindór Sigurðsson á þakkir skild- ar fyrir þýðinguna, því þó að hér og þar séu á henni lýti, þá er málið yfirleitt þróttmikið og lifandi — stíllinn ríkur af blæbrigðum og felldur vel að efni. Aftan við bók- ina er grein um Bojer eftir þýð- andann, að sumu fróðleg og víða allvel skrifuð, en dálítið ýkju- kennd á köflum og ekki laust við, að þar kenni nokkurrar vanþekk- ingar á sumu því, sem að er vikið. En hún er hressileg og ber ljós- an vott um persónuleik þess, sem hefur skrifað hana Maður er nefndur Peter Tuteín. Hann er danskur og hefur skrifað nokkrar bækur. Þær þrjár þeirra, sem ég þekki, gerast á Norðurhöf- um og á Grænlandi. Tvær af þeim eru skáldsögur, en ein, Fangst- mœnd, er frásögn af selveiðum í Hvítahafinu. Hún er þeirra bezt skrifuð. Tutein fékk að fara á veið- ar á norsku skipi, og þó að hann skýri frá eins og þarna sé hvert orð satt, þá gæti bókin eins vel verið skáldsaga, sögð í fyrstu per- sónu, enda er hún ekki sneydd bók- menntalegu gildi, margar lýsingar skýrar og lífrænar, allgreinileg drög að persónulýsingum og frá- sögnin fjörleg. Bókin er og fróðleg um líf selveiðimanna, afrek þeirra og aðbúnað, þrek þeirra og hrjúf- an manndóm. Má því telja, að það hafi verið fyllilega réttmætt að þýða hana á íslenzku og gefa hana út. í íslenzku þýðingunni heitir hún Sjómenn, en hefði átt að heita Veiðimenn, Selveiði í Norðurhöfum — eða eitthvað, sem eins og norska nafnið gefur í skyn, að þarna sé hvorki um að ræða farmenn né fiskiménn. Þýðandinn er Hannes Sigfússon. Hann skrifar oft lipurt mál, en hefur bæði skort þekkingu á móðurmáli sínu og dönskunni til þess að geta leyst verk sitt svo
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Dvöl

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dvöl
https://timarit.is/publication/619

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.