Dvöl - 01.07.1945, Side 121

Dvöl - 01.07.1945, Side 121
DVÖL 263 ins. Eru þarna allmargar fagrar og list- rœnar dráttmyndir, sem gleðja augað góðri sýn. Bólcin er öll hin vandaðasta að útgáfu, og eiga báðir aðilar er að henni standa, skildar fyrir hana þakkir og sóma. Nú er víst óhætt að segja: Þetta er jólabókin. A. K. Þúsund og ein nótt, I—III, arab- iskar sögur. Steingrímur Thor- steinsson þýddi. 3. útgáfa. Bóka- útgáfan Reykholt, Reykjavík 1943—45. í bókmenntum Múhameðstrúarmanna eru það einkum tvö öndvegisverk, sem mestri útbreiðslu hafa náð um hinn menntaða heim. En það er Kóraninn og Þúsund og ein nótt. Bæði þessi verk eru hvort á sínu sviði öndvegisverk þess skáld- skapar, er blómgaöist hjá Aröbum og Persum frá því á 6. öld og fram á þá 13. Kóraninn er merkasta rit Múhameðs- trúarmanna, og þó það megi skoöast sem biblía þeirra er það samt fullt af skáld- legu hugmyndaflugi og andagift, ekki síð- ur en Þúsund og ein nótt. Það er eftirtektarvert, að í Kóraninum er bannað að segja almúganum ævintýr. En bann þetta hefur samt ekki borið mik- inn árangur, eins og sjá má af Þúsund og einni nótt. Skáldskapur Múhameðs- trúarmanna er ekki með öllu ólikur gull- aldarbókmenntum okkar íslendinga, að því leyti, að þar eru líkingar í hávegum hafðar og mikið notaðar. T. d. minnast persnesk skáld varla nokkurn tíma á kvenlega fegurð og yndisþokka, án þess að nefna ekki um leið næturgala, eða einhvern gimstein. Kóraninn er eins og áður er sagt merk- ast af ritum Múhameðstrúarmanna og er heilsteypt og glögg lýsing af trúarlífi þeirra. Aftur á móti eru í sögum Þúsund og einnar nætur ágætar lýsingar á heim- ilislífi Araba eins og þaö var og er jafnvel enn þann dag í dag sums staðar. Hinu blómlega bókmenntatímabili Araba og Persa lýkur með skráningu sagnanna í Þúsund og einni nótt. Ekki verður það með neinni vissu sagt hver skráð hefur sögurnar, enda ólíklegt talið að það hafi gert nokkur einn maður. Hins vggar er það talið nokkurn veginn vist, að þær voru skráðar í Egyptalandi snemma á 13. öld. Um uppruna sagnanna er það vitað, að þær hafa lengi verið að myndast meðal ýmsra þjóða, aðallega við Miðjarðarhaf austanvert fyrst og fremst þó meðal Araba, Persa og þeirra þjóða, er þeir brutu undir sig. Sögurnar í Þúsund og einni nótt eru hvort tveggja í senn göfgandi og heill- andi lestur. Þar kemur fram hatur og fyrirlitning á harðstjórn og kúgun. Frá- sögnin er látlaus og einföld, en þó eru sögurnar skemmtilegar aflestrar og spenn- andi. Þeir, sem lesið hafa Þúsund og eina nótt. undrast ekki þann mikla frama, er sögurnar hafa hlotið hjá öllum þjóðum, er þeim hafa kynnzt, enda má óhætt segja, að Þúsund og ein nótt sé með vin- sælustu bókum heims. Þaö er bók, sem allt.af er lesin jafnt á öllum öldum. Það var mikið happ fyrir islenzka bóka- vini, að Steingrímur Thorsteinsson skáld skyldi ráðast í það á. námsárum sínum í Kaupmannahöfn og þýða Þúsund og eina nótt á íslenzku, því óvíst er, að það hefði veriö meðfæri annarra að gera það betur og fráleitt er að nokkur þýðandi nú, að þeim mörgum ólöstuðum, gæti búið þess- ar perlur í slíkan snilldarbúning á ís- lenzku og Steingrímur hefur gert. Pyrst kom Þúsund og ein nótt' út á íslenzku i Káupmannahöfn 1857—64 á kostnaö Páls Sveinssonar. Þýðingin var eftir Steingrím Thorsteinsson, eins og áður er sagt. Önnur útgáfa kom út í Reykjavík á árunum 1910—14.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144

x

Dvöl

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dvöl
https://timarit.is/publication/619

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.