SunnudagsMogginn - 10.10.2010, Side 48

SunnudagsMogginn - 10.10.2010, Side 48
48 10. október 2010 U mburðarlyndi er að sjálfsögðu mannkostur en hirðuleysi við frágang texta er af öðrum toga. Um það skrifaði Björn Jónsson um aldamótin 1900 í formála Íslenskrar stafsetningarorðbókar: Eg ætla það engar ýkjur vera, að jafnvel annar hver skólagenginn maður flaski á miklum fjölda orða, ekki af því, að vorkunn þurfi að vera slíkum mönnum að vita hið rétta, heldur blátt áfram af hirðu- leysi eða nokkurs konar stór- mensku. Umburðarlyndi gagnvart málfari ann- arra er góðra gjalda vert en þegar kemur að skrifum sem ætluð eru til birtingar á op- inberum vettvangi finnst mér umburð- arlyndi ekki eiga við. Opinber vettvangur er t.d. það sem birtist í fjölmiðlum, s.s. út- varpi, sjónvarpi, í dagblöðum og tímarit- um, á dreifiblöðum og á netinu. Ég leit nýlega mér til ánægju og ynd- isauka inn á nokkrar heimasíður skóla og annarra stofnana til að skoða frágang texta og stafsetningu og nefni hér nokkur atriði sem mér fannst að betur mættu fara. Greinarmerki og greinaskil Algengt er að meðferð greinarmerkja sé ábótavant, t.d. að slegið sé bil á undan punktum, kommum og spurning- armerkjum. Stundum vantar jafnvel bil á eftir punkti. Það er t.d. ekki í lagi að skrifa 17.júní eins og víða er gert. Rétt er að skrifa 17. júní. Tími er oft skráður með mismun- andi hætti á sömu síðu; kl. 08.15 og kl. 9:20. Í sjálfu sér skiptir ekki máli hvaða leið er valin en þarna þarf að gæta samræmis. Mér finnst fara best á því að sleppa núllinu og tvípunkti enda er aldrei sagt að klukkan sé núllníu. Skrifa kl. 8.15 og kl. 9.20. Greinaskil á síðum eru með ýmsu móti. Stundum er sett línubil, stundum inn- dráttur. Stundum hvort tveggja. Meg- inreglan er sú að nota annaðhvort inndrátt eða línubil. Fyrsta lína í texta ætti ekki að vera inndregin enda eru þar ekki greina- skil. Fyrirsagnir Ekki fer vel á því að miðjusetja millifyr- irsagnir þannig að bilið á undan þeim og á eftir verði jafnstórt. Á undan fyrirsögnum mætti hafa tvö línubil og á eftir þeim eitt eða ekkert, líkt og gert er hér í þessum pistli. Skammstafanir Mjög algengt er að orðin síðastliðinn og næstkomandi séu skammstöfuð. Þegar það er gert ætti aðeins að nota einn punkt enda er verið að skammstafa eitt orð. Reglan er sú að setja einn punkt fyrir hvert orð sem er skammstafað. Því er rétt að skrifa sl. og nk. Orðin og svo framvegis eru merkilega oft skammstöfuð rangt, rétt er að skrifa o.s.frv. Leyti/leiti Meðal algengari villna sem ég sé eru villur í orðunum leyti og leiti. Miðað við áherslu sem lögð er á þessi orð í kennslu er alveg merkilegt hve margir skrifa þau rangt. Til að leggja rithátt þeirra á minnið getur ver- ið gott að tengja orðið leiti við hana Gróu á Leiti. Hún er kennd við bæinn sinn sem dregur nafn af hól eða hæð í nágrenninu. Þess vegna eru orð sem tengjast Gróu á Leiti alltaf skrifuð með einföldu i-i, t.d. á næsta leiti, þá er eitthvað alveg að koma, það er bara við næsta hól. Orðið er skylt sögninni líta (líta – leit) og aldrei er skrifað y í orðum þar sem hljóðskiptin í – ei – i koma fyrir í einhverri mynd eða beygingu. Á einhvern dularfullan hátt er orðið leyti tengt við orðin hljóta – hlaut og y-ið rakið til hljóðbreytingarinnar au – ey. Sumum finnst gott að tengja leiti við staðsetningu og leyti við tíma. Svo mætti leggja á minn- ið setningu á borð við þessa: Að sumu leyti var gott að fara frá Leiti um páska- leytið þótt vorið væri á næsta leiti. Annarra/annara Á stafsetningarprófum í grunn- og fram- haldsskólum eru yfirgnæfandi líkur á því að orðið annarra komi fyrir. Ótrúlega margir skrifa þetta orð samt rangt. Rit- hátturinn skýrist með því að r-ið tvöfald- ast í fallbeygingunni af því að það er í stofninum. Eignarfallsending orðsins er -ra, stofninn er annar, því er skrifað annar·ra en ekki anna·ra. Hirðuleysi eða stórmennska ’ Umburðarlyndi gagnvart málfari annarra er góðra gjalda vert en þegar kemur að skrifum sem ætluð eru til birtingar á opinberum vett- vangi finnst mér umburð- arlyndi ekki eiga við. Leiti í landslagi lýtur að öðru en leyti. Morgunblaðið/Heiddi Tungutak Svanhildur Kr. Sverrisdóttir svansver@hi.is B andaríski blaðamaðurinn Mich- ael Pollan hefur skrifað bækur um mat og matvælaframleiðslu og lagt höfuðáherslu á það sem ætti að vera viðurkennd sannindi; fólk ætti að borða mat en ekki „mat“. Hann lítur nefnilega svo á að mikið af því sem fólk leggur sér til munns í dag, jafnvel megnið, sé ekki rétt að kalla mat eða fæðu, heldur frekar fæðulíki, enda sé það efnafræðiformúla en ekki ferskmeti. Poll- an er staddur hér á landi og veitir í dag viðtöku viðurkenningu úr LennonOno- friðarsjóðnum sem var settur á fót árið 2002 til þess að heiðra framlag Johns Len- non til heimsfriðar og mannréttinda- baráttu. Umdeildur Pollan er umdeildur í heimalandi sínu því ýmsir, til að mynda kjöt- og syk- urframleiðendur, hafa brugðist illa við gagnrýni hans á matvælaframleiðslu og -vinnslu vestan hafs, en þeir eru líka fjöl- margir sem tekið hafa framtaki hans vel og þannig valdi fréttatímaritið Newsweek hann einn af 100 af áhrifamestu mönnum heims í vor. Bækur hans eru líka marg- verðlaunaðar, til að mynda The Botany of Desire, The Omnivore’s Dilemma og In Defense of Food. Nýjasta bók Pollans er Food Rules – An Eater’s Manual, sem kemur út á íslensku í vikunni og heitir þá Mataræði – Handbók um hollustu. Afrakstur fæðuvísinda en ekki matur Michael Pollan segir að mein nútíma- mannsins sé einmitt það að mikið af því sem kallist matur í stórmörkuðum sé ekki þess vert að vera kalla matur. „Mikið af þessu er afrakstur fæðuvísinda en ekki matur, gervimatur, ætt matarlíki,“ segir Pollan og bætir við að þó að hann beini sjónum sínum helst að bandarískum mat- vælaiðnaði þá sé málum því miður svo komið að fólk víða um heim hafi tileinkað sér sömu háttu, og það sem verra er: „Samhliða því sem fólk tileinkar sér þess- ar bandarísku matarvenjur fær það líka þá langvinnu sjúkdóma sem hrjá Banda- ríkjamenn umfram aðrar þjóðir; offitu, hjartasjúkdóma, sykursýki og krabba- mein. Heiminn langar til að borða eins og Bandaríkjamenn og þarf því að gera sér grein fyrir á hverju hann á von – slíku mataræði fylgja heilsufarsvandamál.“ Þó að Pollan sé með sterkar skoðanir á málefninu segist hann gera sér far um að skrifa æsingalaust og án reiði. „Ég reyni að vera ekki reiður því ég vil að fólk dragi eigin ályktanir. Það er ým- islegt í bókinni sem ætti þó að reita fólk til reiði, til að mynda það hvernig nauta- kjötsframleiðslu er háttað í Bandaríkj- unum. Fjölmargir sem lesið hafa bókina hafa sagt mér að hún hafi orðið til þess að þeir breyttu neysluháttum sínum, en ég vil fá fólk á mína skoðun án þess að pre- dika yfir því,“ segir Pollan. Hann bætir þó við að hann hafi reyndar orðið pólitískari með árunum, enda hafi hann verið að uppgötva sitthvað við rannsóknir sínar sem hafi komið honum í opna skjöldu, til að mynda það hvað maís sé orðinn snar þáttur í mataræði Bandaríkjamanna og Vesturlandabúa almennt, sem átta sig þó ekki á því að þeir séu að borða maískorn. Því er nefnilega umbreytt í alls kyns efna- sambönd eftir að hafa verið meðhöndlað með ýmsum efnum og olíum og síðan notað í morgunkorn, kex og kökur og gosdrykki. Sem dæmi nefnir hann að vin- sælir kóladrykkir eru aðallega vatn, sætu- efni sem unnið er úr maís og litar- og bragðefni. Maís er einnig notaður til að fita naut- gripi, kjúklinga og svín, og í bókinni er hrollvekjandi lýsing á því þegar naut- gripum er gefið maískorn til að fita þá skömmu fyrir slátrun. Þar sem gripirnir geta ekki melt maísinn og veikjast hast- arlega verður síðan að gefa þeim lyf til að halda þeim lifandi nógu lengi til þess að það borgi sig að slátra þeim. Þegar ég segir Pollan að lýsingar hans hafi minnt mig á bók Uptons Sinclairs The Jungle, sem lýs- ir hryllingi sláturhúsa Chicago í upphafi síðustu aldar tekur hann undir það og Matur er mannsins mein Bandaríski blaðamaðurinn Michael Pollan segir að mein nútímamannsins sé það að mik- ið af því sem kallað sé matur í stórmörkuðum standi ekki undir nafni – rétt sé að kalla það fæðulíki. Árni Matthíasson arnim@mbl.is Lesbók

x

SunnudagsMogginn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: SunnudagsMogginn
https://timarit.is/publication/785

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.