Morgunblaðið - 15.01.2011, Blaðsíða 6
6 FRÉTTIRInnlent
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 15. JANÚAR 2011
VIÐTAL
Ágúst Ingi Jónsson
aij@mbl.is
„Þetta var með því erfiðara, sem ég
hef lent í, kannski það erfiðasta,“
sagði Viggó Sigurðsson, sigmaður á
þyrlu Landhelgisgæslunnar, í sam-
tali við Morgunblaðið í gær. Viggó
seig eftir skipverja á litháíska flutn-
ingaskipinu Skalva sem statt var um
115 sjómílur SV af Reykjanestá í
fyrradag. Veður var mjög slæmt,
mikil ölduhæð og skipið lítt hlaðið
þannig að það valt mikið.
„Aðstæður voru eins slæmar og
þær geta orðið,“ segir Viggó. „Skipið
var tómt og haugasjór þannig að
skipið dansaði eins og korktappi á
öldunum. Vissulega fær maður adr-
enalín-spark út úr svona átökum og
þetta gekk blessunarlega vel. Það
skiptir öllu í svona aðgerðum að
Landhelgisgæslan ræður yfir góðum
mannskap, það er í raun fagmaður í
hverju sæti.“
Vita hvernig skip og öldur
haga sér í slíku veðri
Viggó er 34 ára gamall og hefur
starfað lengi hjá Gæslunni. Hann
byrjaði sem smyrjari, starfaði síðan
sem háseti og bátsmaður og fór þá í
Stýrimannaskólann og hefur verið
stýrimaður á varðskipunum. Sig-
maður hefur hann verið frá haustinu
2006. Hann segir að þekking á sjón-
um skipti miklu máli við erfiðar að-
stæður og ekki skemmi fyrir að í
flugstjórasætinu hafi verið reynslu-
bolti sem líka hafi verið til sjós. „Það
er ómetanlegt að kanóna eins og
Benóný Ásgrímsson, reynslumesti
flugstjórinn okkar, hafi stjórnað
þyrlunni. Hann veit hvernig skip og
öldur haga sér í slíku veðri,“ segir
Viggó.
Þyrlan virtist á myndum vera
ískyggilega nærri brú flutninga-
skipsins, en þó alltaf sé hætta við að-
stæður sem þessar þá segist Viggó
ekki telja að mikil hætta hafi verið á
að hann lenti utan í brúnni. Öryggis
sé gætt og fara þurfi að öllu með gát.
Þá þurfi að sæta lagi í veltingnum.
„Skipið veltur upp og niður og
fram og aftur í sjónum og þyrlan
flakkar svolítið líka þannig að hugs-
anlega gæti maður frekar slegist ut-
an í síðu skipsins,“ segir Viggó. Svo
getur skipið komið svo hratt upp á
móti sigmanninum að hætta er á að
hann hlammist niður á skipið. Í
svona veltingi er líka erfitt að lenda
á lestarlúgu sem er ekki gerð til þess
að ganga á henni, því það er ekkert
sett í málninguna til að gera hana
stama. Ég hafði áhyggjur af því að
renna af stað þegar ég sá að menn-
irnir sem voru niðri að taka á móti
mér voru í líflínum en skautuðu samt
fram og aftur á dekkinu.“
Báðar þyrlur Landhelgisgæsl-
unnar, TF-GNA og TF-LIF, fóru í
verkefnið á fimmtudaginn þar sem
skipið var svo langt frá landi. Þær
eru af gerðinni Super Puma L1 og
nánast eins útbúnar. Gná er þó með
mun kraftmeira spil og var hún not-
uð til að hífa skipverjann. Líf var
hins vegar send með til öryggis fyrir
áhöfn Gnáar. Hugsanlega hefði hún
líka getað tekið við ef Gná hefði ekki
lokið aðgerðinni, en Líf er með
stærri eldsneytistanka.
„Hífingarhraði spilsins í TF-GNÁ
er helmingi meiri en á hinni þyrlunni
og þetta skipti sköpum,“ segir
Viggó. „Þegar verið var að hífa mig
upp var spilið sett í botn og Benni
lyfti þyrlunni samtímis. Skipið elti
mig upp lengi vel að mér fannst og
bilið milli mín og þess jókst ekkert.
Skipið hefur ábyggilega rokkað 10-
15 metra á öldunni.“
Þegar óskað var eftir aðstoð
Landhelgisgæslunnar var það mat
lækna að sjómaðurinn væri upp-
handleggsbrotinn, en síðar kom í
ljós að hann hafði farið úr axlarlið.
Að sögn Viggós mátu læknar stöð-
una þannig að maðurinn þyrfti að
komast undir læknishendur innan
fjögurra sólarhringa, en skipið átti
eftir 5-7 sólarhringa siglingu á
áfangastað. Samskipti þyrlunnar og
skipstjóra flutningaskipsins fóru
fram á ensku, en samskiptin gengu
hins vegar ekki greiðlega þegar
Viggó var lentur á dekki skipsins.
„Þegar ég kom um borð virtist
enginn skilja ensku og skipstjórinn
var uppi í brú. Það var því ekki ann-
að að gera en að þreifa á karlgreyinu
og sjá hvenær hann gretti sig. Hann
var greinilega sárkvalinn.“
„Skipið elti mig upp lengi vel“
Aðstæður voru eins slæmar og þær geta orðið, segir Viggó Sigurðsson, sigmaður Gæslunnar
Fær adrenalín-spark út úr svona átökum Góður mannskapur og fagmaður í hverju sæti
Ljósmynd/ LHG
Adrenalínspark Viggó sigmaður og TF-Gná yfir flutningaskipinu djúpt vestur af Reykjanesi í vonskuveðri á
fimmtudaginn. Hvasst var og ölduhæð mikil og skipið ólestað þannig að það var eins og korktappi á öldunum.
Á þriðjudagskvöld var leitað
eftir aðstoð Landhelgisgæsl-
unnar, en sjómaður hafði slas-
ast um borð í íslenskum togara
um 80 sjómílur vestur af Garð-
skaga. Slæmt veður var á
svæðinu, 20-25 m/sek og öldu-
hæð 6-10 metrar.
Nokkrar tilraunir voru gerðar
til að koma Viggó, sem þá var
einnig sigmaður þyrlunnar, um
borð í togarann en þyrlan varð
frá að hverfa vegna ölduhæðar
og veðurs. Ástand skipverjans
var metið stöðugt.
„Það var slæmt að geta ekki
klárað þessa aðgerð,“ segir
Viggó. „Auk þess hve veðrið
var slæmt var svartamyrkur og
svo var miklu minna pláss á
dekki togarans til að athafna
sig en um borð í flutningaskip-
inu.“
Erfitt að
athafna sig
URÐU FRÁ AÐ HVERFA
Flug Landhelgisgæsluþyrlanna
Flutningaskipið
Skalvameð slasaðan
skipverja um borð.
Beiðni um aðstoð
LHG barst kl. 10.26.
Skipið var þá um
115 sjómílur SV af
Reykjanestá.
TF-GNA og TF-LIF
fóru í loftið kl. 11.40.
Þyrlurnar lenda aftur
í Reykjavík kl. 14.28,
með skipverjann.
Flug fram og til baka var
289 sjómílur (um 535 km).
Þyrlurnar voru í 27
mínútur yfir skipinu,
frá 12.38 til 13.05. 1
2
3
4
Morgunblaðið/Árni Sæberg
Reynsluboltar Sigurður Vopni, Viggó Sigurðsson, sigmaður á þyrlu
Landhelgisgæslunnar, og Benóný Ásgrímsson flugstjóri.
Óprúttnir aðilar sem reyna að svíkja fé út úr Íslendingum
hafa undanfarin misseri byrjað að nota þýðingarvélar til
þess að íslenska póstinn en yfirleitt er slíkur póstur á
ensku. Pósturinn er nokkuð augljóslega afrakstur sjálf-
virkra þýðingarvéla enda er hann á afar bjagaðri íslensku.
„Ef þú lest þetta koma þarna orð sem eru eins og skratt-
inn úr sauðarleggnum og setningaskipanin er alveg út úr
kú. Þetta æpir á mann,“ segir Gylfi Gylfason, lögreglu-
fulltrúi hjá ríkislögreglustjóra.
Hann segir að það sé viðvarandi svindl í gegnum tölvu-
póst í gangi sem falli í yfirflokkinn Nígeríusvindl og reglu-
lega berist áframsendingar á slíkum pósti til embættisins.
Það hafi nokkrum sinnum sent út viðvaranir til almennings
um svindl af þessu tagi og að hunsa beri þennan póst.
Oft er um að ræða tilkynningar um að viðtakandi hafi
unnið í happdrætti eða hann beðinn að leggja góðgerð-
armáli lið. Gylfi segist ekki vita til þess að nokkur hafi fallið
fyrir þessum íslenskuðu tölvubréfum. Engu að síður sé
ástæða til að vara fólk við að falla í net þessara svindlara.
kjartan@mbl.is
Svikahrappar nota þýðing-
arvélar á svindltölvupóst
Það fer varla á milli mála að svindlpóstarnir á íslensku
hafi verið settir í gegnum sjálfvirkar þýðingarvélar á
netinu. Þannig er setningaskipan óeðlileg og einstök
orð ekki í neinu samhengi við innihald setninganna. Þá
er fjölda enskra orða einnig að finna í textanum. Eft-
irfarandi er dæmi um slíkan svindlpóst sem Morg-
unblaðinu var bent á:
„Subject: hamingjuóskir. Þetta bréf er að tilkynna þér
að Email Address fest við Ticket N (106012)hefur unnið
til verðlauna summa 500,000.00 GBP (fimm hundruð
þúsund pundOnly) í getraun Take E-mail forrit sem hald-
inn var 30. desember 2010.vinsamlegast samband
kröfu liðsforingi í gegnum fyrir neðan fá upplýsingar.“
„Krafa liðsforingja“
BJÖGUÐ ÍSLENSKA Í SVINDLPÓSTUM