Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2009, Síða 122
120
Veturliði G. Óskarsson
Comolle, Heike. 1986. Lexementlehnungen in den spátmittelalterlichen islándischen fabulier-
enden Sagas. Dissertation (A) zur Erlangung des akademischen Grades Doktor eines
Wissenschaftszweiges (Dr.phil.), vorgelegt dem Wissenschaftlichen Rat der Ernst-
Moritz-Arndt-Universitat Greifswald.
Deutsches Rechtswörterbuch. [Vefútgáfa orðabókarinnar á slóðinni http://drw-www.
adw.uni-heidelberg.de/drw/.] Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Heidelberg.
DF = Diplomatarium Fœroense. F0royskt fodnbr&vasavn 1. Miðaldabrpv upp til trúbótar-
skeiðið við spguligun rannsóknun av Jakob Jakobsen. Tórshavn, Kpbenhavn 1907.
DI = Diplomatarium Islandicum. Islenzkt fombre'fasafn, sem hefir inni að halda bréfbggjöm-
ínga, dóma og máldaga, og adrar skrdr, er snerta Island eda íslenzka menn 1—16.
Kaupmannahöfn, Reykjavík 1857-1972.
DN = Diplomatarium Norvegicum. Oldbreve til Kundskab om Norges indre ogydre Forhold,
Sprog, Shzgter, Sader, Lovgivning og Rettergang i Middelalderen 1-22. Christiania,
Bergen, Oslo 1847-1992.
Einar G. Pétursson (útg.). 1976. Miðaldaœvintýri þýdd úr ensku. Rit 11. Stofnun Árna
Magnússonar á Islandi, Reykjavík.
Eiríkr Magnússon. 1879. Dr Gudbrand Vigfusson’s Ideal of an Icelandic New Testament
Translation or the Gospel ofStMatthew by Lawman Odd Gottskálksson, (Roskild, 1540).
Cambridge.
Elmevik, Lennart. 1970. Om verben varda och bliva i de nordiska spráken. Nysvenska stu-
dier 50:127-169.
Finnur Jónsson (útg.). 1905—1922. Rtmnasafn. Samling af de œldste islandske rimer.
Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur 35. Kpbenhavn.
Finnur Jónsson. 1926—1928. Ordbog til de af Samfund til udg. af gml. nord. Litteratur
udgivne rímur samt til de afdr. O. Jiriczek udgivne Bósarimur. Samfund til Udgivelse af
gammel nordisk Litteratur 51. Kpbenhavn.
Gísli Jónsson. 1978. íslenskt mál 444. þáttur. Morgunblaðið 16.7, bls. 10.
Guðrún Kvaran. 1990. Biblíuþýðingar og íslenzkt mál. Biblíuþýðingar ísögu ogsamtíð, bls.
39-56. Studia theologica islandica 4. Háskóli Islands, Guðfræðistofnun, Reykjavík.
Guðrún Kvaran. 1994. Nokkur orð um málið á Steinsbiblíu. Gunnlaugur A. Jónsson,
Einar Sigurbjörnsson og Pétur Pétursson (ritstj.): Biblían ogbókmenntimar. Rithelgað
minningu séra Jakobs Jónssonar dr. theol., bls. 129-153. Studia theologica islandica 9-
Guðfræðistofnun - Skálholtsútgáfan, Reykjavík.
Guðrún Kvaran. 2002. Nordic language history and the history of translation IV:
Icelandic. Oskar Bandle o.fl. (ritstj.): The Nordic Languages. An International
Handbook of the History of the North Germanic Languages 1:527—533. Walter de
Gruyter, Berlin.
Gunnar Pálsson. 1984. Bréf Gunnars Pdlssonar. I. Texti. Gunnar Sveinsson bjó til prentun-
ar. Rit 26. Stofnun Arna Magnússonar á Islandi, Reykjavík.
Halldór Kiljan Laxness. 1944. Hið Ijósa man. Helgafell, Reykjavík.
Hannes Þorsteinsson. 1920. Smávegis um Jón biskup Vídalín. Prestafélagsritið-Tímarit
fyrir kristindóms- ogkirkjumál 2:33—42.
Hannes Þorsteinsson. 1922. Minning sjera Páls prófasts Björnssonar í Selárdal. Skírnir
96:53-92.
Haugen, Einar. 1976. The Scandinavian Languages. An Introduction to their Histoiy. Fabef
and Faber Limited, London.