Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2009, Síða 204

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2009, Síða 204
202 Veturliði G. Óskarsson orðið málsamfélag í öllu hefðbundnari merkingu í grein frá árinu 2005, svo dæmi sé nefnt, en þar segir hann (Ari Páll Kristinsson 2005:24) að Svokallað stofnanamál í opinberum gögnum [sé] alþekkt úrlausnarefni í öllum þeim málsamfélögum sem standa Islandi nærri. Og ef til vill liggur sama hefðbundna merkingin sumstaðar að baki í ritgerðinni, t.d. á bls. 59, þar sem höfundur segir: Utvarpsfréttir og dægurmálaefni í útvarpi eru meðal margra mismunandi textategunda í íslensku málsamfélagi. Eg geri mér grein fyrir þeim vanda sem íðyrðasmiðir standa frammi fyrir þegar þeir vilja búa til góð íslensk orð um ný hugtök eða orða betur hugtök sem áður hafa e.t.v. verið óljóst nefnd og sjálfur hef ég ekki betri tillögu en vil einungis vekja athygli höfundar á þessu atriði sem ég get varla verið einn um að verða hugsi yfir við fyrsta lestur. 2.2 Um hugtökin ritaður texti og talaður texti I öðru lagi skal hér staldrað við hugtakið texti og þó einkum tvö undirhugtök þess. I kafla 5.2 (61 o.áfr.) er fjallað um hugtökin ritmál og ritaður texti annars vegar og talmál og talaður texti hins vegar. Þar kemur fram að með hugtökunum ritaður texti og talaður texti sé vísað til þeirrar aðferðar (e. channel) sem notuð se til að koma texta frá sér, þ.e.a.s. annars vegar með því að skrifa hann og hins vegar með því að mæla hann fram. Hugtökin ritmál og talmál vísi hins vegar til hug- mynda okkar um tiltekið málsnið. Þetta er allt saman skýrt. Ari Páll tekur tölvu- póst, netspjall, leikrit o.fl. sem dæmi um að ritaður texti geti borið talmálseinkenni (62) og ræðir í framhaldi af því um talaðan texta og segir um hann að Sumur talaður texti [geti] á hliðstæðan hátt haft mörg einkenni sameiginleg með hugmyndum okkar um ritmál sem málsnið. (63) I framhaldi af þessu eru hátíðarræður nefndar sem dæmi um talaðan texta. Eg geri ráð fyrir að flestir telji slíkar ræður yfirleitt vera forsaminn texta sem fluttur se munnlega, þ.e.a.s. orð lesin upp af blaði að mestu eða öllu leyti. Með þau orð Ara Páls í huga að hugtakið talaður texti vísi til aðferðarinnar við að koma textanum fra sér er því eðlilegast að skilja hann svo að hér sé átt við upplestur forsamins texta. Á bls. 65 má hins vegar lesa að talaður texti verði til á miklu skemmri tíma en ritaður sem bendir til þess að fyrri skilningur minn sé varla nógu góður. Og á bls- 76 kemur líka skýrt fram að sumt af því útvarpsefni sem höfundur nefnir „talaða texta“ er handritsbundið en annað ekki. Á bls. 81 er síðan nefnt að upplestur ur handriti teljist „tæknilega" séð vera talaður texti. Ýmislegt fleira má segja um hugtökin ritaður texti og talaður texti. Hið síðara virðist mér t.d. vera notað í nokkuð víðari merkingu en fram kom hér á undan
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224
Síða 225
Síða 226
Síða 227
Síða 228
Síða 229
Síða 230
Síða 231
Síða 232
Síða 233
Síða 234
Síða 235
Síða 236
Síða 237
Síða 238
Síða 239
Síða 240
Síða 241
Síða 242
Síða 243
Síða 244

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.