Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.2010, Qupperneq 103

Andvari - 01.01.2010, Qupperneq 103
ANDVARI DRAUMSILKI DEGINUM FEGRA 101 * Annað ljóð, ort um svipað leyti og „Heimþrá", og birt í Skirni 1910: Bikarinnn Einn sit ég yfir drykkju aftaninn vetrarlangan, ilmar af gullnu glasi gamalla blóma angan. Gleði, sem löngu er liðin, lifnar í sálu minni, sorg, sem var gleymd og grafin, grætur í annað sinni. Bak við mig bíður dauðinn, ber hann í hendi styrkri hyldjúpan næturhimin helltan fullan af myrkri. Ljóðið er ort í fyrstu persónu og því mætti ætla að það sé sjálfsmynd, en svo þarf auðvitað ekki að vera. í fyrri erindunum tveimur er brugðið upp skýrri og látlausri mynd af mælanda ljóðsins sem situr að drykkju einsamall og minningum sem á hann leita og vekja sumar gleði, aðrar sorg. Ekkert er hér torskilið eða tvírætt. En þetta er einungis aðfari þess sem koma skal í loka- erindinu. Því bak við ljóðmælanda bíður dauðinn sjálfur með öllu voldugri bikar í hendi - „hyldjúpan næturhimin / helltan fullan af myrkri“ - mynd sem kallast á við gullið vínglas mælanda. Ognvænleg lokamynd, og ógnvænlegust er hún ef við látum okkur nægja að lesa hana bókstaflega. Auðvitað má reyna að túlka myndina, sem bersýnilega er ekki raunsæisleg svo hugsanlegt er að leggja hana út á fleiri vegu en einn. Til að mynda sem áminningu um að öll séum við feig og dauðinn bíði okkar allra. Hugsanlega einnig sem áminn- ingu til mælanda um að drykkjan muni verða hans bani. Og áfram má halda slíkum útleggingum. Gallinn er bara sá að hver túlkun er skelfing sviplaus í samanburði við hina máttugu mynd Jóhanns. Enda gildir almennt um mynd- ljóð eins og „Bikarinn“ og önnur slík að hæpið er að ætla sér að umorða þau eða túlka ,til hlítar1. Ástæðan er einföld: Þau eru myndir en ekki rökvísleg hugsun og verða alltaf að einhverju leyti óræð. Eigi að síður tekst ljóðinu að miðla okkur yfirþyrmandi veruleika dauðans. Og af öðrum verkum Jóhanns vitum við að umhugsun um dauðann var honum sífelld ástríða. Hér mætti víkja stuttlega að umfjöllun tveggja gagnrýnenda um ljóð Jóhanns Sigurjónssonar, þeirra Jóns Viðars Jónssonar og Matthíasar Viðars Sæmundssonar." Hinn fyrri gengur að mínum dómi nokkuð langt í að túlka
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.