Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.2010, Side 112

Andvari - 01.01.2010, Side 112
110 ÞORSTEINN ÞORSTEINSSON ANDVARI Niðurstaða þessara hugleiðinga minna um gerðir „Sorgar“ og útgáfusögu kvæðisins er þá í stystu máli sú, að það sé undir sömu sök selt og önnur merk bókmenntaverk sem höfundi hefur ekki auðnast að ganga að fullu frá sjálfur. Svo að tekið sé sambærilegt og alkunnugt dæmi úr bókmennntasögunni: Flest meginverk Kafka voru ekki gefin út fyrr en að honum látnum, og reyndar gegn vilja hans, enda voru þau að dómi hans sjálfs ófullgerð. Samt blandast varla nokkrum manni hugur um að sú ákvörðun var rétt að gefa þau út. Og eins er með „Sorg“: Spurningin er ekki hvort heldur hvernig á að birta kvæðið. Ein leið er fræðileg útgáfa gerðanna allra, fimm að tölu. Engar tvær þeirra eru alveg eins og engin endanleg frá höfundarins hendi. Slík útgáfa þarf að vera til, en hún er bersýnilega ekki viðunandi lausn fyrir almenna ljóðalesendur, þeir þurfa lestrarútgáfu - án neðanmálsgreina eða bætifláka meðfram, eins og segir í ljóði eftir Sigfús Daðason.38 Önnur leið, og eflaust sú sem margir mundu aðhyllast, er að halda áfram að birta þá gerð sem Sigurður Nordal bjó til útgáfu 1927 og víða hefur verið endurprentuð. Það er sú „Sorg“ sem menn þekkja og hafa hrifist af. Um sjálfan mig get ég þó sagt að eftir að hafa kynnt mér öll handrit kvæðis- ins kýs ég að færa mér í nyt að það er ófullgert og auk þess löngu óháð höfundar- rétti. Ég leyfi mér því að sleppa rauða drekanum eiturspúandi úr uppkastinu, sem að mínum dómi er slæmur hortittur í hinni fögru elegíu, en virða í staðinn þá breytingu Jóhanns að enda dóm sinn um lífið á lágværum, elegískum tóni. Að þessu leyti er niðurstaða mín sú sama og Jóns Viðars, sem á þakkir skildar fyrir að benda á þetta atriði. Uppsetningunni úr Vökugerð Nordals og hrynjandi hennar héldi ég svo að sjálfsögðu, enda er þetta hvorttveggja í fullu samræmi við það sem ætla má að hafi verið hinsti vilji Jóhanns. Þetta geri ég sem lesandi kvæðisins og mundi gera það einnig sem útgefandi. Hvað skal þá segja um útgáfu Sigurðar Nordal? Hann fer eins og eðlilegt er eftir blekhreinritinu svo langt sem það nær - það er skert, niðurlagið vantar - og síðan eftir blýantshandritinu en víkur þó frá því á tveimur stöðum og tekur í staðinn úr uppkastinu textabrigði sem ekki eru í öðrum handritum kvæðis- ins. Vandinn sem Sigurður stendur frammi fyrir er í því fólginn að ekkert handrit Jóhanns getur kallast endanlegt svo ótvírætt sé, og auk þess þekkir hann ekki Guðmundarhandritið sem styður niðurlag blýantshandritsins og dönsku þýðingarinnar. Sigurði er því nokkur vorkunn þó hann fari ekki þá leið sem nú væri eflaust talin eðlilegust; mér finnst að minnsta kosti hæpið að áfellast Sigurð þó svo ég hljóti að hafna vali hans, meðal annars vegna þess að ég nýt þekkingar sem hann bjó ekki yfir. Eins og áður segir finnur Jón Viðar að því að Sigurður hafi valið úr handritum að eigin smekk. Óvíst er að útgefandi komist með öllu hjá því þegar ekkert handrit höfundar er endanlegt, en hann ætti vissulega að láta þess getið. Og reyndar fæ ég ekki betur séð en eitthvað svipað hendi Jón Viðar sjálfan þó að í litlum mæli sé. Hann velur að
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.