Vísir


Vísir - 24.12.1939, Qupperneq 17

Vísir - 24.12.1939, Qupperneq 17
VlSIR 11 DIMITR IVANOV Saoa frd Búlgaríu. Jólanótt Höfundur þessarar sögu er Elin-Pelin, sem tók sér kjörorðið Dimitr' Ibanov, f. 1878 nálægt Sofia, af alþýðufólki kominn. Hann var sveita- kennari og skildi vel kjör bænda og sveitafólks yfirleitt og er hann fór að skrifa sveitalífssögur frá Húlgaríu vakti hann brátt mikla at- hygli á sér, og þykja sveitalífslýsingar hans afburða góðar. Fyrsta smásagnasafn hans kom út 1904. Frá 1904 var hann forstjóri Skóla- safnsins í Sofia. Eftir það gaf hann út nýtt smásagnasafn og jók það mjög hróður hans. 1Ð höfum nógan tíma, herra minn, yfrið nóg- an tíma. ViÖ verðum komnir i áfangastað fyrir myrkur. Þorpið er þarna — við rætur hæðarinnar beint fram- undan. Sjáið þér það ekki? Þeg- ar við erum komnir yfir hálsinn fer það að styttast, — þá er að að eins yfir slétluna að fara, svo að það má heita, að við séum bráðum komnir.“ Ekillinn, sveitapiltur um tví- lugt, sveiflaði keyrinu, sló í klárana og mælti til þeirra hvatningarorðum: „Áfram nú, áfram, herrar mínir!“ Þetta var kátur piltur og Iiressilcgur, en nokkuð þrár og átti til að fara sér hægt, eins og ekki var ótítt um sveitafólk- ið á þessum slóðum. Og klárarnir hertu ganginn, en vegurinn var blautur, og vagnlijólin voru annað veifið liálf í kafi i aurnum, sem slett- ist í allar áttir, en vagnskriflið skrölti og gjögti. Þetta var á aðfangadag jóla og það hafði verið úrkomusamt seinustu tvær til þrjár vikurnár og vegir allir erfiðir yfirferðar og ekki mundi betra taka við, er út í mýrlendið kæmi. En pilturinn lét þetta ekki á sig fá, hann kallaði glaðlega til kláranna ,lét fara vel um sig i sætinu, ýtti húfunni aftur i hnakkann og fór að söngla gamla þjóðvísu. „Hvað heitirðu, piltur minn?“ sagði maður sá, sem sat í aftur- sætinu, allhrokalega. Hann var maður gildvaxinn og sællegur og klæddur yfirhöfn úr úlfa- skinnum. Pilturinn svaraði engu og hélt áfram söngli sínu. „Hæ, strákur,“ kallaði sá gildvaxni hörkulega. irforingi og tveir óbreýttir her- menn gættu þess, að Þjóðverj- arnir kæmi ekki of nærri okkar skotgröfum......Að kveldi þess dags — þriðja í jólum — vor- um við leystir af verði. Við lét- um þá, sem við tóku af okkur, vita hvernig samkomulagið hefði verið við fjandrnennina, ef þá langaði til þess gð rabbg VÍð þá. lögreglufulltrúans. „Hvað er nú?“, spurði piltur- inn og leit um öxl. „Hvað heitirðu?“, sagði eg. „Ertu heyrnarlaus ?“ „O-nei. Eg heiti Ondra.“ „Ondra, ha? Drjúgur, karlinn, eins og fleiri hérna á landsbygð- inni, og kannske lyginn og und- irförull líka. Eg þekki þig og þína líka. Gamlir kunningar allir, ef svo mætti segja — úr lögregluréttinum, ha, ha! Og Iivað þið sveitamennirnir getið verið sakleysislegir, þegar þið eruð að bera af ykkur sakir. Eins og lömb. En úlfar í sauð- argærum — það er það, sem þið eruð. Og þið vogið ykkur að reyna að gabba sjálfan dómar- ann.“ „Við erum bara bændagrey,“ sagði pilturinn, „og við erum rægðir og logið upp á okkur. Og það er af tómri einfeldni, ef við blekkjum einhvern — eða út úr neyð, því að hér er mesta basl á öllum.“ „Basl, einfeldni! Ekki vantar afsakanirnar. Þú ert alveg eins og kunningjarnir úr lögreglu- réttinum. En ef við, sem eigum að gæta laganna, erum víðs fjarri, vantar ekki að þið séuð nógu borubrattir og gerið allan fjandann, sem ykkur dettur í hug. Og svo drekkið þið úr ykk- ur alt vit, ef færi gefst.“ „Þér lialdið þó ekki, að það sé velgengni, sem stígur okkur til höfuðsins, herra minn?“ læddi Ondra út úr sér. „Eða að við höfum úr of miklu að spila. Nei, það er nú öðru nær. Og þér segið, að bændurnir drekki úr sér alt vit. O, sei, sei, nei. Þeir gera það ckki af þvi, að ]>eir lumi á gulli, heldur af því, að þeir eru snauðir, og ef þeir bragða vín, liggur vel á þeim, og ]>eir gleyma dægurstritinu. •Tá, þelta getið þér nú skrifað bak við evrað, herra minn.“ „Fari i logandi, ef eg held ekki, að þú hafir bragðað á ein- hverju, piltur sæll. En þú ert of ungur — þér er ekki sprottin grön. Og eg á að skrifa það, sem þú sagðir, bak við eyrað, ha? Tja, þið hafið sannarlega kjaftinn fyrir ncðan nefið, sveitadurgarnir.“ „Þér skrifið það, herra minn, bak við eyrað — eða í vasabók- ina yðar — sælir eru þeir, sem þá list kunna, ekki kunnum við — sveitadurgarnir — að lesa eða skrifa.“ Athygli Ondra beindist aftur að hestunum. „Áfram, áfram, herrar min- ir,“ kallaði liann til þeirra. En það var eitthvað liik á klárunum, eins og jafnvel þeir væri orðnir liugsi. Gildvaxni maðurinn bretti upp kragann á loðskikkjunni og hallaði sér aftur. Hann var hugsi á svip og var sexn liann gleymdi Ondra í svip og fei-ða- laginu. Krákugrey seltist á grein á eina trénu, sem sjáanlegt var fi’á veginum, og ]>að brakaði í greininni, er krákan settist á hana, og glápti á ferðalangana athugulum augum.Hún var lika hugsi, að því er virtist. Alt var eitthvað svo grátt og dumh- ungslegt og farið að skyggja þar á ofan. Það var ekki kyn- legt, þótt menn og skepnur yrði dálítið leitt í skapi. IJtlilið var sannarlega ekkert jólalegt. t hvaða átt sem litið var voru gráleit, æðandi stormský, en ef litið var beint í loft upp var hvolfið blátt og heiðið, en á jörðu niðri svartur aurinn framundan, en til beggja hliða í fjarskanum mátti líta skugga- legar liæðir og skóga, þorp og læki, og er út á mýrlendið kom hvarvetna polla og tjarnir, sem í kvöldhúminu mintu á köld, starandi draugsaugu. En áfram var haldið og seint sóttist fei’ðin. Vagnskriflið virtist skríða eftir aurblautum veginum eins og onnur, sem fer allur í hlykkjum, og það skrölti svo á- mátlega i vagninum, að það fór að fara i taugarnar á lagagætin- um, sem í vagninum sat, og hann gat ekki lengur dulið ó- þolinmæði sina. „Hvaða bölvað skrólt er þetta?“ kallaði hann til ekils- ins. „Það er bara skrúfa, sem losnað hefir, og fjöl, sem dingl- ar svona fram og aftur —° „Þú ert ekki eins nxildll gi'æn- ingi og eg hélt,“ flýtti sá gild- vaxni sér að segja, því að hann bjóst við einhverri óþarfri at- hugasemd frá Ondi’a, ef hann héldi áfram. „Nógu hygginn til þess að leika á stelpui’nar, ha, ha. Já, þið kvongist ungir hér — fallegum stúlkum." Og sá gildvaxni bi’etti niður kragann og bjóst til þess að halda áfranx að gera að gamni sínu. „O-jæja, þær giftu ei-u nú ekki lil að forakta,“ sagði Ondra. „Hvað sem þér segið eru þær skárri. Eg veit hvað eg er að tala um. En meðal annara oi’ða, herra minn, livert er er- indi yðar í þorpið?“ Ondra leit um öxl og horfði rannsakandi augum á hinn búlduleita farþega sinn. „Þér eruð vafalaust í embætt- iserindum?“ bætti hann við, er hinn svaraði engu. „Vitanlega. Einn af þessum liygnu náungum hérna í þorp- inu lék á mig, en í þetta skifti skal cg ldekkja á honunx. Eg lxefi skjal hérna i vasanum, pilt- ur sæll, og xxú sleppur haixn ekki. Eg konxst á snoðir um, að liann væri ekki allur, þar seixi lxanxx er séður, þrjóturixxxx sá arna — og í kvöld skal haxxxx fá að kenna á því, þótt það sé aðfangadagskvöld. Hanxx skal nximxast míix og þessai’a jóla, að mér heilunx og lifandi. Og ekki þar með lxúið — hér skal verða svo unx lxnútana búið, að þið lærið allir af, og liættið að gabba yfii’völdin, þvi að það kalla eg það, drengur xxiinn, að gabba yfirvöldin. Þið svíkið kaupmenniixa, þið svíkið okkur borgarbúa yfii'leitt; þið seljið okkur skemd egg og nxyglað smjör. Exx lxíðið þið bara við, ]>ið skuluð ekki gabba yfirvöld- in oftar. Við kunnunx tökin á vkkur. Það, senx þið þurfið, er að kenna á svipuólinni — rúss- neskri hnútasvipu — það er eina kenslualxaldið, sem dugar. Allir eruð þið drykkfeldir, xxrg- ur skríll. Þið gx-eiðið ekki skatt þið svikið rikið. Og við, hin- ir sönnu föðurlandsvinir, verð- um að grciða það, sem þiQ
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.