Vísir


Vísir - 24.12.1939, Qupperneq 27

Vísir - 24.12.1939, Qupperneq 27
VÍSIR 21 hlaðið af grasafjalli, að það rak klyf jahestana á harðas tökki lieimleiðis. Þótti það þá eins- dæmi, enda var sagt að það hefði setið að spilum inni i tjaldi sínu mest af tímanum. iHvort sem grösin urðu full- þurkuð í tjaldinu eða ekki, þá voru þau breidd til jierris jæg- ar heiin kom og hrist vandlega, Jægar þaii voru orðin vel þurr. Eftir það var þeim troðið í tunnur eða sái. Þar mátti geyma þau óskemd svo árum skifti í rakalausu iiúsi. Um notagildi fjallagrasa, að dómi vísindamanná, vil eg ekk- ort segja liér, en eldri tiðar menn bygðu það á eigin reynslu, að þau væru bæði lioll og nær- ingarmikil fæða. Voru þau not- uð í brauð með rúgi, i skyr- hræring, blóðmör og mjólk og sparaðisl á þann hátt mikil matarkaup næstum lil helin- inga, þar sem nóg grös voru fyrir liendi árið Um kring. Svo mikil trú var á lieilnæmi fjalla- grasa að grasamjólk var notuð sem læknislyf við magasjúk- dómum og fjallagrasaseyði þótti gott meðal í kvefsóttum. Þess vissi eg dæmi að mæður gáfu börnum, sem voru að eins fárra mánaða gömul, Jjæði grasa- grau tarliræring og grasamjólk. Döfnuðu þau vel og bar ekki á öðru en að þessi fæða væri sam- boðin eðli þeirra og þörfum. Það var því ekki að undra þótt fólkið vildi eitthvað á sig leggja til þess að ná þessari fæðu, sem fjallaauðnirnar geymdu í skauti sinu, ekki síst þegar erfiðið var að fullu launað með þeim fjöl- l)reytta unaði, sem háfjalla- dýrðin hafði upp á að bjóða. Enn þá er fjalladýrðin söin og áður, enn þá syngja sumar- fuglarnir sína unaðslegu söttgva á fjöllunum, enn þá eru fjalla- grösin jafnholl og nytsöm og áður, og enn þá getur íslensk íeska sótt sér fagrar minningar, sem endast æfilangt, með því að fara á grasafjall. AÐ er varla hægt að gera bréfberum meiri ógreiða, heldur en að búa uppi á liæsta lofti, og það fvrir mann, sem stöðugt fær póst. Bein afleiðing þessara ó- þæginda var fyrsta samtalið, sem átti sér stað milli "Wiirde pósts og' Karls Fritz Lind. „Það nær annars ekki nokk- urri átt“, sagði Karl þriðja dag- inn, sem liann bjó í þakherberg- inu, „að þér liafið svona mik- ið fyrir mér. Undir eins og á- stæður mínar batna eitthvað leigi eg mér herbergi á neðstu hæð, og þá þurfið þér ekki að ganga upp allar þessar tröpp- ur.“ „Við skulum ekki tala um það,“ svaraði Wiirdé vandræða- lega. „Öll atvinna hefir sínar skuggahliðar.“ „Já“, svaraði Karl Lind. „Þér hafið á réttu að slanda. Öll vinna hefir skuggahliðar. En þér vitið þó að minsta kosti livert leiðir ykkar liggja. Hjá mér gegnir þetta alt öðru máli.“ „Þér ættuð að taka yður eitt- livað annað fyrir hendur ett skrifa. Þér ættuð að vinna eitt- hvað eins og eg. Það væri nyt- samlegra —--------“ „Eg get ekki fallist á, að rit- störfin séu óþörf og ónytsam- leg, aðeins fyrir það, að við eig- um erfitt framdráttar.“ Uppfrá þessum degi har Wiirde póstur örlög rithöfunö- arins Karls Lind i stóru leður- töskunni sinni. Hvort Ieikritið háns hefði verið tekið til með- ferðar? Iivort kvæðin hans hefðu komist til úrslita í verð- launasamkepninni ? — Wúrde mátti oft og einatt lesa eittlivað af skáldskap Karls. Það var eld- ur og kjarkur í ritsmiðunum lians. En lika angurvær mýkt og draumlyndi. Einu sinni varð Wiirdc var við það, þegar hann kom með oóstinn, að það var ung stúlka inni lijá Karli. Hann heyrði, að hún grét. „Við verðum að skilja, Ivarl!“ heyrði Wúrde, að hún sagði. „Þegar pabbi minnist á þig, þá •alar hann um þig i slikum fyr irlitningarhi’eiim. að eg þoli það ekki. Sérstaklega fvrir það, að þú skulir vera skáld. Hann skammar mig og svivirðir i hvert sinn sem hann veit, að eg ,er hjá þér, Eg skal biða þin, Karl, vongóð og þolinmóð, eu við megum ekki hittast — — Svo fór hún. Upp frá þessum degi var Karl Lind orðinn þögull og angur- vær á svip. Hann þjáðist í hinni algeru einveru sinni. — Wiirde póst varð oft hugsað til hans, svo einmana sem hann var, foreldralaus, fátækur, hafður að háði meðal ættingja og án jiess að nokkur skifti sér af lionum eða kendi í hrjósti um hann. Og eini ástvinurinn. er hann liafði átt til þessa, var búinn að yfirgefa hann. Er leið á liaustið, varð kalt i þakherberginu hjá Ivarli. Þeg- ar Wiirde póstur knúði á dyrn- ar með endursend liandrit, kom Ivarl oft upp úr rúminu með götótta ullarábreiðuna vafða ut- an um líkama sinn. „Það hlýtur að vera hægt að hjálpa yður, Ivarl,“ sagði Wiirde póstur. „Hví ættuð þér að líða skort fremur en aðrir ?“ „Eg fæ ef lil vill peninga á morgun, vinur minn! En live'r veit nema eg taki þá peninga frá munninum á þeim, sem eiga enn hágara og eru enn fá- rækari en eg. Og þar að auki“ rödd hans vor orðin veik af mánaðalöngum skorti, „eru það örlögin, sem ráða. Dómfelli þau mig og láti mig glatast, ])á hef eg ekki verið til neins liér í lifinu. Og máske tala rit mín líka átakanlegar, ef mitt cigið lif slær ekki framar skugga á þau!“ Karl Tvind, sem var orðinn of máttfarinn til að geta skrifað, of vonlaus til að senda fleiri hlöðum handrit, og of fátækur lil að geta lx>rgað undir þau, var að mestu hættur að fá bréf. Þau fáu bréf, sem hann fékk, voru Cndursend handrit. Annað ekki. Árla morguns þann 24. desember var barið á hurðina hjá Karli. Það var ábyrgðar- hréfapósturinn með 45 króna nóstávisun til Karls. „Fyrir- framgreiðsJa fyrir kvæðin yð- ar“, stóð skrifað á hana, en und - ir stóð nafn útgefanda eins, er lil |)essa hafði ekki svarað bréf- um Karls. Skjálfandi af kulda hlióp Karl til húsmóðurinnar ög bað hana að leggja i ofninn fyr- ir sig og gefa sér eitthvað að borða, Það skiðlogaði i ofnkrilinu og Karl var orðinn saddur, Kirkju^ klukkur horgarinnar hringdu til minningar um fagnaðarboð- skapinn mikla. „Og eg er svona einmana,“ hugsaði Karl. Hann barst á vængjum draumanna aftur til bernskuára sinna. Hátíðablær hvíldi yfir heimilinu hans, móðirin tifaði í annríki sínu stofu úr stofu, en faðirinn ljómaði af ánægju eins og Kalli litli sjálfur. Svo rann liin mikla hátiðastund upp, dyrnar að innri stofunni opnuð- ust og jólati'éð lýsti í allri sinni dýrð. Svo rankaði hann við sér. -— Ljósadýrðin, sem hann sá, var ekki kertaljósin á jólatrénu lians lieima lijá foreldrunum, j)að var glóðin i ofninum og glóð í reykjarpípu er hann sá í dyrunum á lierberginu sínu. Það var pípan lians Wiirde pósts. „Húrra!“ kallaði Karl til að ganga úr skugga um, að þetta væri ekki alt draumur. „Eruð þér með bréf til mín, Wúrde póstur?“ Hann sá að Wiirde var í sparifötunum sínum. „Sjáið þér til, Karl!“ rumdi í Wúrde, „eg hef altaf óskað mér þess frá því að hörnin mín kom- ust á legg, að eg mætti einhvem- tíma fá tækifæri til að leika lilutverk liins góða jólasveins. Þessvegna skildi eg Edgar og Ilelenu eftir heima og ákvað að vera með yður í lcvöld. Má eg j)að?“ Karl, sem risið liafði til liálfs uppi í rúminu, féll aftur útaf, þvi svo óvænt kom honum þessi fagnaðarboðskapur. En Wúrde settist á rúmstokkinn hjá lion- um, gaf honum kökur og ávexti að borða og heitt kaffi að drekka. Innan stundar var Karl kominn á fætur og sestur á rúmstokkinn hjá Wiirde póst. „Svo eg gleymi því ekki — þá er liérna bréf til þin. Mér var fengið ])að frímerkjalaust. En vegna þess, að það eru jól i kvöld, gat eg ekki neitað að taka á móti því.“ Karl reif bréfið upp og las: „Kæri Karl Lind! Wúrde póstur heíir undanfai’ið borið heila bagga af bókum til mín,alt æfisögur frægra skálda og rit- höfunda, sem hann liefir blátt áfram neytt mig til að lesa. En við lestur þessara bóka hefir mér þó skilist, við hve mikla 6
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.