Læknablaðið

Årgang

Læknablaðið - 15.12.1994, Side 74

Læknablaðið - 15.12.1994, Side 74
580 LÆKNABLAÐIÐ 1994; 80 íðorðasafn Enn um framburð Athugull lesandi vakti athygli á bágum framburði sem stund- um má heyra. Sérkennilegar áherslur ákafra fréttamanna verða gjarnan til þess að kyn- sjúkdómur verður „kjinnsjúk- dómur". Undirritaður hafði raunar tekið eftir því að margir eiga erfitt með að halda ákveðnum sérhljóðum hæfilega löngum og tvöfalda gjarnan samhljóðana í staðinn. Sjúk- lingur getur þannig orðið að „sjúkklingi" og skurðlæknir að „skurrlakkni.“ Gaman væri að heyra um fleira sem betur mætti fara. Bacterial vaginosis Nýlega fékk undirritaður það verkefni frá Félagi íslenskra fæðinga- og kvensjúkdóma- lækna að koma með tillögu að íslenskun fræðiheitisins bacteri- al vaginosis. Erindinu var svar- að bréflega og skal úrvinnsla þess nú rakin. Skilgreining Mikilvægt er að skilgreina þau hugtök sem gefa á íslensk fræðiheiti. Skilgreiningin á að tryggja að viðkomandi hugtak sé rétt afmarkað frá öðrum skyldum fyrirbærum og að hið íslenska heiti þess sé ekki byggt á misskilningi. I þessu tilviki fylgdi erindinu stutt skilgreining sem var síðan endurskoðuð og að lokum orðuð svo: „Bacterial vaginosis er sjúklegt ástand, fremur en sjúkdómur, sem ein- kennist aftruflun á örverugróðri í leggöngum (skeið), þrálátum ofvexti ákveðinna baktería og útferð sem er ríkuleg, þunn og jöfn. Við skoðun sést ekki bólga í skeiðarslímhúð, en útferðin er oft lyktandi. “ lækna 60 Söguskoðun Fyrrum voru oft notuð heitin colpitis eða vaginitis hjá konum með óeðlilega útferð af þessu tagi og var útferðin upphaflega talin stafa af sýkingu ineð loft- óháðum (anerobic) sýklum. Ár- ið 1954 fannst ný baktería sem fékk heitið Hemophilus vagin- alis og var talin orsök sýkingar- innar. Þessi baktería fékk tví- vegis ný nöfn, fyrst Coryne- bacterium vaginale (1963) og síðan Gardnerella vaginalis (1980). Nú er talið víst að ekki sé um eiginlega innrás sýkla eða teljandi bólgufrumuíferð í skeiðarslímhúð að ræða, en að ofvöxtur þessarar bakteríu út- rými þeim sýklum sem þarna búa venjulega, einkum Lactobacillus vaginalis. Líklegt er þó talið að ofvöxtur fleiri sýkla geti skipt máli. Á síðasta áratug hefur heitið vaginosis átt fylgi að fagna, ýmist í samsetn- ingunni non-specific vaginosis eða sem bacterial vaginosis. Orðskýringar Bacterium (ft. bacteria) nefn- ist ýmist gerill eða baktería á íslensku. Orðið er grískt að uppruna, myndað af baktron, sem þýðir stafur eða prik, en bakterion mun vera smækkun- arorð og þýðir þá lítill stafur. Staflaga örverur hafa greinilega verið fyrstu sýklarnir sem greindust við smásjárskoðun. Undanfarið virðist heitið bakt- ería hafa átt meira fylgi að fagna en gerill í fræðilegri umræðu meðal lækna, en heitið gerill hefur meir verið notað í mat- vælafræði og heilbrigðisfræði. Bakteríur eru örsmáar lífverur (um 1 míkron í þvermál) sem ýmist lifa sjálfstæðu lífi eða sem sníklar á öðrum lífverum. Sýkill er hins vegar örvera (microorg- anismus) sem getur valdið sýk- ingu í lifandi vef. Sýkill er því samheiti á meinvirkum örver- um, það er bakteríum, veirum, sveppum, og sníkjudýrum. Orðhlutinn -osis er viðliður úr grísku, notaður til að tákna líkamlegt eða andlegt ástand sem gjarnan er sjúklegt (leuko- cytosis, neurosis, virosis). Heit- ið vaginosis má því vel nota um sjúklegt ástand í leggöngum (skeið). Islenskir orðasmiðir hafa stundum átt í erfiðleikum með að finna sambærilega stutt- an og lipran viðlið, sem nái til þess sem gríski orðhlutinn -osis getur gefið til kynna, en oft hef- ur verið gripið til þess að mynda kvenkynsorð sem endar á -un, svo sem eitrun (toxicosis). Bacteriosis er skilgreint sem sýking eða sjúkdómur af völd- um baktería og hefur fen|ið þýðinguna bakteríukvilli í Ið- orðasafni lækna. Það heiti er þó fremur stirðlegt í samsetning- um. I tannlæknisfræði hefur ör- verugróður sá sem býr í munn- holi fengið samheitið munn- sýkla, þó að slíkt sé ekki fyllilega rökrétt á eðlilegum ör- verugróðri. Það virðist hins veg- ar vel við hæfi að heitið sýklun feli í sér sjúklegt ástand sem stafar af örverugróðri, til dæmis bacteriosis. Vissulega má þó segja að sýklun sé víðfeðmara hugtak en bacteriosis og geti náð til annarra sýkla en bakter- ía. Rétt er að geta þess að með fullum rétti mætti nota heitið sýklun um landnám sýkla á ákveðnum stöðum, til dæmis í munni, görnum eða skeið. (framhald í næsta blaði) Jóhann Heiðar Jóhannsson
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Læknablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.