Læknablaðið

Ukioqatigiit

Læknablaðið - 15.06.1998, Qupperneq 55

Læknablaðið - 15.06.1998, Qupperneq 55
LÆKNABLAÐIÐ 1998; 84 505 Iðorðasafn lækna 101 Skyggna Eftir krókaleiðum barst afrit af tölvubréfi frá óþekktum bréfrit- ara, en það hefst þannig: Ein er sú orðmynd sem raskar mínum fíngerðu taugum, en það er „slœða" í stað enska heitisins „slide" (litljósmynd sem varpað er á tjald, venjulega í plast- ramma 4x4 sm). í Ensk-íslenskri orðabók Arn- ar og Örlygs koma fram marg- víslegar þýðingar á sagnorðinu to slide og nafnorðinu slide. Að- almerking sagnarinnar er sú að renna, en einnig má finna aðrar skyldar: að renna sér, skrika, skrensa, líða áfram, lauma, læða, mjakast, skríða og svo framveg- is. Aðalmerking nafnorðsins er renna, en í áttunda merkingarlið er það einnig þýtt þannig: skyggna, lítil myndglœra í ramma, litskyggna, skuggamynd. Upphaflega hefur mynd af þessu tagi fengið heitið slide á ensku vegna þess að myndin var látin renna á sinn stað í sýningarvél- inni, það er fyrir ljósgeislann. Enskar orðabækur nefna gjarnan töfralampa, magic lantern, í tengslum við orðskýringar. Saga slíkra sýningarvéla er án efa heillandi, en ekki á færi undirrit- aðs að rekja. I staðinn koma í hugann heiti bakkanna sem bera myndirnar í vélunum, hringekja í vélum af tiltekinni amerískri gerð og sleði í öðrum vélum. Þegar flett er upp í Orðsifjabók Asgeirs Blöndals Magnússonar kemur einmitt í ljós að íslenska orðið sleði og enska orðið slide eiga til skyldleika að rekja gegn- um fornensku sögnina slídan. Skyggna og skyggnuvél eru lipur heiti og undirritaður sér enga ástæðu til þess að nota ensku sletturnar „slæd“ eða „slædsmynd", né heldur að ís- lenska „slide“ með heitinu „slæða“. í réttu samhengi má að auki nota mynd, til dæmis: „Næstu mynd, takk fyrir!“ Gaman væri að fá fréttir af því hvort einhver önnur myndaheiti séu komin í notkun. Vernal conjunctivitis Bjöm Árdal barnalæknir ósk- aði eftir umræðu um fyrirbærið vernal conjunctivitis. Sjúkdóm- urinn er talinn af ofnæmisupp- runa og birtist sem árstíðabundin slímhimnubólga í augum. Ljós- fælni og mikill kláði fylgja gjaman og við skoðun sést að slímhimnan er óslétt eða smá- hnúðótt. Nú ber þess að geta að conjunctiva eða tunica con- junctiva hefur ýmist verið nefnd augnslímhúð, augnslíma eða tára. Orðanefnd læknafélaganna tók þá stefnu við nýja útgáfu líf- færaheitanna að tára verði aðal- heitið. Nefna má hliðstæðurnar hvíta (sclera), glæra (cornea), æða (choroidea), lita (iris) og sjóna (retina). Conjunctivitis verður þá tárubólga, sem er mun liprara en augnslímhúðar- bólga, augnslímubólga eða slímubólga í augum. Lýsingarorðið vernal er kom- ið úr latínu þar sem vernus er notað um það sem tengist eða líkist vorinu. Læknisfræðiorða- bók Stedmans gefur meðal ann- ars upp ensku samheitin allergic conjunctivitis og spring con- junctivitis. Þá sýnist liggja næsta beint við að heitið vernal con- junctivitis verði vortárubólga á íslensku. Ofnæmistárubólga kemur einnig til greina, en þá tapast tilvísunin í árstíðina, sem gæti verið nytsamleg til þess að gera heitið eftirminnilegt. Gam- an væri að heyra af öðrum hug- myndum. Percentile Á minnismiða frá í febrúar er beiðni um að skoða hugtakið percentile. Orðabók Stedmans lýsir þannig (í þýðingu undirrit- aðs): Staða einstaklings í sér- stakri röð, gefin upp með því að tilgreina ofan við hvaða hund- raðshlutfall af hópnum hann (eða hún) lendir. Iðorðasafn lækna tilgreinir þýðinguna hund- raðsmark og sér undirritaður enga ástæðu til að betrumbæta það. Dæmi: einstaklingur, sem er hærri vexti eða þyngri en níutíu af hundraði (90%) viðmiðunar- hópsins, lendir ofan við nítug- asta hundraðsmark. Hreyfni Þorkell Jóhannesson, prófess- or, sendi tölvupóst og vildi koma á framfæri hugmynd. Ymis heiti sem lýsa hreyfitruflunum enda á -kinesia, en gríska nafnorðið kinesis merkir hreyfing. Þorkell segist hafa tekið það upp fyrir 14 árum að nota orðhlutann -hreyfni til að tákna tegund eða eðli hreyfinga þegar hann var að þýða heiti sem enda á -kinesia. Hann segir hreyfni myndað með hliðsjón af bægni, svo sem í meinbægni, og tilgreinir nokkur dæmi. Af þeim skulu hér einung- is nefnd seinhreyfni fyrir brady- kinesia og ofhreyfni fyrir hyper- kinesia. Þetta er athygliverð hugmynd sem verður rædd síðar. Jóhann Heiðar Jóhannsson (netfang: johannhj@rsp.is)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Læknablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.