Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1959, Blaðsíða 87

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1959, Blaðsíða 87
LORCA, SKALDIÐ OG ÞJOÐ HANS nú?“ Brúðurin reynir þó að afsaka glæp sinn, ekki með ást sinni, heldur með ómótstæðilegu seiðmagni brúð- arræningjans. Hún ver meydóms- heiður sinn af miklum ofsa og er reiðubúin að gangast undir eldraun máli sínu til stuðnings: „Ég vil að hún viti að ég er hrein mey. Ef til vill vitfirrt, en þó yrði ég borin til grafar án þess að nokkur karlmaður hefði speglað sig í hrein- leik brjósta minna . . . Ég flýði með hinum, ég flýði. Þú hefðir gert það líka. Ég var kona sem brann í eldi, með brunafleiður á sál og líkama, og sonur þinn var mér lúka vatns, og ég vonaði að hann gæti gefið mér hörn, jörð og heilsu. En hinn var myrkt fljót, fullt af trjásprotum, og það seiddi mig til sín með niðandi sefi og söng milli tannanna. Og ég hljóp burt með syni þínum, sem var eins og lítið barn af svölu vatni, og hinn sendi mér hundruð fugla sem urðu mér fjötur um fót og græddu sár mín með hrírni, sár vesællar konu, og ungrar stúlku sem eldurinn hafði kysst . . . En ég er ekki eins og þú lýsir mér. Ég er hrein, hrein eins og nýfætt barn. Og nægi- lega viljasterk til að færa sönnur á það. Kveiktu eld. Við skulum stinga höndum okkar í eldinn, þú fyrir son þinn, ég fyrir líkama minn. Þú munt verða fyrri til að kippa að þér hend- inni.“ Bodas de Sangre lýkur með sorgar- óði, þar sem móðirin, stúlkan og konurnar í þorpinu tala um dauðann með angurværum og harmþrungnum orðum. (Fríður var hann á fákn- um .. .) fíodas de Sangre hefur verið þýtt á frönsku, ensku og fleiri mál. Ég var viðstaddur sýninguna í París 1938. Ilún hlaut litlar vinsældir þrátt fyrir afburða snjalla þýðingu (eftir Jean Cassou, ef ég man rétt), og þrátt fyrir hástemmt lof vinstrisinnaðra gagn- rýnenda, sem blönduðu sarnan hrifn- ingu sinni á hetjuvörn lýðveldishers- ins og dularfullri — og spjátrungs- legri — aðdáun á Blut und fíoden — eiginleikum verksins og hinum ljóð- ræna symbolisma þess. Sýningin hlaut að mistakast, af því útlendingar geta aðeins skilið leikritið með því að kryfja það til mergjar eftir leiðum skynseminnar, en ekki með leiftur- snöggum og hárfínum tengslunr hugs- ana og tilfinninga, eins og spænskum leikhúsgestum virðist lagið — og spænskumælandi þjóðum yfirleitt — því í Suður-Ameríku náði það jafn miklum og varanlegum vinsældum og á Spáni. I formála fyrir prósaþýð- ingu Stephens Spenders og J. L. Gilis á ljóðaúrvali Lorca skrifar Rafael Nadal um ,,fall“ leikritsins í New York, og segir: „Hvort sem okkur líkar betur eða verr, þá er Spánn að mörgu leyti sér- stakur heimur, og það er næstum 277
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.