Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1959, Qupperneq 96

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1959, Qupperneq 96
TIMARIT MALS OG MENNINGAR f...] Það var eins og þetta einkennilega hljóð, sem engu öðru var líkt hefði flutt hana í draumi út í eitthvert afskekkt töfr- andi sveitaþorp. Dyrabjöllunni var hringt ... og veizlan heldur áfram. Þar með er draumurinn búinn, og á honum er hvorki haus né hali. Nema hér sé um að ræða einhverja táknræna dulda merkingu; hún er þá mjög vandlega dulin. Athyglisverðast um þetta síðasta dænii — og fjölmörg önnur slík, því það er af nógu að taka í bókinni — er að það væri ekki fjarri lagi að líta á það sem kjarna í ljóði; og að vísu virðirt innblásturinn í þessum kynd- ugu smábrotum vera svipaðrar ættar og í Ijóðum Pasternaks. En jiar skilur milli feigs og ófeigs að Pasternak get- ur með hjálp skáldskaparins gert eitt- hvað úr þessum hugdettum jafnvel þó þær séu á takmörkum þess að vera tjáanlegar, en í skáldsögunni eru þær næsta fáránlegar, ekki sízt fyrir þá sök að höfundur virðist halda að þær beri í sér slíkt „sprengiefni“ í sjálfum sér að hann geti tyllt þeim svo að segja hvar sem er án jiess að hirða um samskeyti. Þessi skáldlegu brota- brot verða manni þreytandi ásteit- ingarsteinar við lestur Sívagós lœkn- is, og eru ein hliðin á samhengisleysi verksins. En það væri varla rétt að skoða þessar einkunnir sem nú hefur verið drepið á einungis sem mistök ljóð- skáldsins í viðureigninni við form skáldsögunnar. Orsakir þeirra liggja dýpra og upplýsa okkur betur um andlega afstöðu Pasternaks en í fljótu bragði gæti virzt. Skorturinn á samhengi, skorturinn á þróun, og hinn grunnfærni impressí- ónismi þessarar skáldsögu, kynni sem ssgt að vera meira en formseinkenni; mér er nær að halda að hér sé um að ræða býsna óljúgfróð merki um lífs- skoðun manns sem ekki trúir á neitt skynsamlegt samhengi í heiminum, en sér hsnn sem óskapnað tilviljunar- kenndra brota; hitt er svo annað mál, og þó eðlileg ranghverfa hins fyrr- nefnda, að Pasternak trúir á yfirskil- vitlegt samhengi hluta og fyrirbæra (hin gamla rómantíska hugmynd um verki þá virðingu sein góðnr höfundur á skilið. Nokkrar þeirra þýðinga á Sívagó lœkni sem komu út í fyrra reyndust að vera fyrir neðan allar hellur, t. d. sú enska. Ég er hræddur um að sú íslenzka muni ekki bæta samvizkureikning útgefendanna, og get ég ekki sagt um hvort þýðandi ber þar alla sök, eða hvort þýðingu þeirri sem hann fer eftir er að einhverju leyti um að kenna. — Þegar ekki er þýtt eftir frumtexta er raunar dóna- skapur að geta þess ekki eftir hvaða þýðingu er farið. — I nokkrum tilvitnunum hef ég ekki komizt hjá því að leiðrétta textann; ég fer þar eftir frönsku þýðingunni, scm hefur verið sögð alltraust. Að minnsta kosti getur maður þar vanalega skilið meiningu setning- anna; það er ekki alltaf hægt í íslenzku þýðingunni, sem auk þess „banalíserar" stílinn meira en leyfilegt er. 286
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.