Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Page 97

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Page 97
GAMANBRÉF TIL GÓÐKUNNINGJA MÍNS í mat, jafnt úr plöntu sem steinaríkinu og gott ef ekki Ríkinu sjálfu af þeim sem bragðbæta mat sinn með áfengi. Og hvernig sem á málið er litið merkir orðið „jurt eða efhi sem bætir það sem fyrir er, hvort sem það er matur eða andrúmsloft.“ Samkvæmt því fannst mér endilega að „íslenska með útlendu kryddi“ hlyti að merkja „íslenska sem bætt hefur bragð sitt og þef með útlendu kryddi.“ En við lestur greinarinnar kom allt annað í ljós. Þér var stundum svo heitt í hamsi að mér stóð hreint ekki á sama. Ég trúði fyrst ekki mínum eigin augum. Hélt að þú værir að grínast. Eða þá að semja gátu. Við höfum nefhilega báðir gaman af gátum, bæði að búa þær til og eins að ráða þær. Og svo er sérvisku beggja háttað, að okkur finnst ekki gáta góð nema hún sé rímuð og stuðluð. Samt datt mér í hug að hér hefðir þú nú brugðið á það ráð að lauma að mér margfaldri prósagátu. Tilefni greinarinnar segir þú (bls. 94): „ . . . í Tímariti Máls og menningar, 2. hefti 1996, viðtal sem bók- menntafræðingur hefur átt við konu sem um þessar mundir er ein af ff emstu rithöfundum Islendinga. Við lestur þessa viðtals hefur sett að mér þann ugg, að íslenskan sé að verða óhæft mál til að skrifa um íslensk ffæði,... „Hvaða fólk er hann Ólafur nú að meina,“ hugsaði ég og byrjaði strax að reyna að ráða. „Bókmenntafræðingur“ ræðir við „konu sem um þessar mundir er ein af fremstu rithöfundum fslendinga.“ Hver ætli sé bókmennta- fræðingurinn og hver ætli sé konan sem setja ugg að karlmanni sem um þessar mundir er einn affremstu fræðimönnum íslendingái Ég velti þessu dálítið fyrir mér, einkum fannst mér einhver undirtexti fólginn í orðalaginu konusem umþessar mundirerein affremstu rithöfundum íslendinga. Gæti það merkt „konu sem ekki hefur alltaf verið ein af fremstu rithöfundum íslendinga og á kannski alls ekki eftir að vera það þótt hún sé það um þessar mundirV1 Og hver getur það verið sem tekur viðtalið við konuna? „Bókmenntafræðingurinn?“ Honum er ekki lýst með neinum und- irtexta, en síðar í gátunni, bls. 95, þar sem þú víkur máli þínu að „ytri hluta á sköpum konu eða kvendýrs“ kemur í ljós að hér er kona að spyrja konu. Oft hefur það vakið ugg í brjóstum karla sem konur skrafa, einkum um fæðingar og barnfóstur, en samt gat ég ekki ráðið hver var hver, svo ég neyddist til að grafa upp úr tímaritabunka ffá í fyrra 2. hefti Tímarits Máls og menningar, en þar tekur Úlfhildur Dagsdóttir viðtal við Steinunni Sig- urðardóttur, og munt þú eiga við þær og viðtalið Að hringa sig í miðju tímans. TMM 1997:3 95
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.