Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Qupperneq 106

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Qupperneq 106
BÖÐVAR GUÐMUNDSSON Mér finnst sögnin að kommentera ágæt sögn, beygist eins og að hlera; það þarf mörg orð, heila setningu, á „hreinni íslensku“ til að orða sömu hugsun, „gera athugasemdir við“ eða „láta í ljós álit sitt.“ Og illa kemur það saman og heim við skinnsparnaðarstílinn góða á hinum yngri fornritum að velja þá lausn sem orðfleiri er! En ég er alveg sammála þér um að orðalagið er ónákvæmt og villandi þegar sagt er að maður kynnist einhverjum í gegnum sjálfsskoðun einhvers. Hins vegar held ég ekki að Úlfhildur noti þetta orð af því að hún ímyndi sér að þar með sé hún að skipa sér íflokk með fínu fólki, menntuðu fólki, fólki sem talar eins og þeir sem eru sigldir (bls. 94). Hið dönskuskotna mál er nú einusinni stíll alls viðtalsins. Æ, kæri Ólafur, þetta fer allt eftir því hvernig við upplifum hlutina. Þyki okkur jómfrúin, helg og hrein, spjallast óforbetranlega af öllum samskiptum nema þeim sem hún á við heilagan anda, þá sjáum við auðvitað ekkert nema saur og svívirðu, en þyki okkur Freyja enn eina ferðina með eitthvað spennandi í burðarliðnum, ja, þá lítur málið bara allt öðruvísi út. Danskur stíll á islenskri grein er að mínu viti engin dauðasök. Danir tóku Gunnar Gunnarsson að hjarta sínu þótt hann skrifaði íslenska dönsku. Og tungumálið sem gamli Heinesen skrifaði á elska þeir, og jafnvel hylla, þótt enginn Dani skrifi svo. Og Bretar elska slavneska setningaskipan Conrads, og skrifa um hana lærðar bækur og fordómalausar. Af hverju erum við alltaf að dæma og hneykslast? Og af hverju má ekki segja „að líta til baka?‘ Þú segir að það eigi heldur að nota „að horfa aftur.“ Mér finnst þetta ekki alltaf merkja það sama. Manstu td. effir því þegar Guðmundur góði lærbrotnaði og Ingimundur bleytti bækurnar? Það má vel vera að Guðmundur hafi litið til baka, en það gerðu tær hans ekki, þær horfðu þangað sem hæll skyldi, horfðu aftur. Og ekki líkar þér betur við sögnina að dúkka upp. Þetta sögðum við í Hvítársíðunni. Og meira en það, við smíðuðum stundum með dúkkuðum saum, en hann er þannig gerður að haus hans „kafar“ betur í viðinn en flatur haus! Ekki bara í Hvítársíðunni, líka í öllum Borgarfirði. Þó svo að Danir kalli saum som! Og úr því við erum farnir að sjóða naglasúpu, get ég sagt þér, að afi minn var meistari í að smíða hestskónagla. Ég man ekki hvað hann sló marga í hitunni, það voru einhver ósköp. En auðvitað kunni hann ekki heldur neina íslensku. Og svo þegar Borgnesingar voru farnir að framleiða nagla fyrir allt sem er smíðað á Fróni, þá framleiddu þeir galvaníseraðan saum með dúkkuðum haus, og gera enn og hana nú. Það kemur mér verulega á óvart, ef þú, svo laghentur og fingranæmur sem þú ert, hefur aldrei beðið um slíkan saum í sölubúð! 104 TMM 1997:3
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.